Тем не менее Кэрис обрадовалась. Когда-то она очень хотела, чтобы он ее разыскал и сказал, что ошибался.
Что ему нужно сейчас? Она с силой сжала пальцами горло, словно когтями. От предчувствия опасности кровь застыла у нее в жилах.
— Ты знаешь, кто я, Кэрис. — Для того чтобы она забыла о рассудительности, ему достаточно было произнести ее имя с итальянским акцентом.
Он всегда лишал ее самообладания. Кэрис помнила, как этот бархатный голос убеждал ее бросить все, над чем она работала, и просто быть с ним.
— Пожалуйста, назовите себя, — отрезала она.
— Не притворяйся, что не знаешь меня, Кэрис. У меня нет времени на ребяческие игры. — Он помолчал. — Это Алессандро Маттани.
Кэрис вцепилась в телефонную трубку. Ее сердце екнуло. Она сползла бы на пол, если бы не сидела на столе.
— Алессандро…
— Маттани. Я уверен, ты помнишь мое имя. — Его голос стал резким как бритва.
Помнит?! Когда-то она надеялась, что будет носить его фамилию.
Кэрис поджала губы, едва сдерживая приступ истерического смеха. Она шлепнула ладонью по губам и принялась глубоко вдыхать воздух. Перед глазами поплыли темные круги.
Стук вернул ее в реальность. Она посмотрела вниз и обнаружила, что телефонная трубка выскользнула из ее безвольных рук и упала на стол.
Алессандро Маттани — мужчина, которого она любила, мужчина, который разбил ее сердце.
Кто-то позвал ее. Кэрис подняла глаза и только сейчас сообразила, где она находится. Работники расходились и махали ей на прощание, желая доброй ночи. Женщина запоздало ответила им.
Она огляделась. В зале установили подиум для завтрашнего показа мод. Огромные жардиньерки с букетами экзотических орхидей и тропических растений разместили именно так, как она приказала. Свет был приглушен. Кэрис осталась одна.
Неуверенно, словно боясь прикоснуться к неприрученному зверю, Кэрис протянула руку к телефонной трубке. Она подняла ее, и глубокий голос рявкнул:
— Кэрис!
— Слушаю.
— Хватит играть. Я хочу тебя видеть.
Ого! Прошли те времена, когда Кэрис было дело до того, чего хочет Алессандро Маттани.
Кроме того, она не настолько глупа, чтобы приближаться к нему. Ведь этому человеку достаточно улыбнуться, чтобы получить желаемое. В свое время Кэрис забыла о работе, планах и даже о самоуважении — лишь бы остаться с ним.
Она выпрямила спину и уперлась ладонью в стол:
— Это невозможно.
— Не сомневаюсь, что возможно, — возразил он. — Нас разделяют только двенадцать этажей.
Двенадцать этажей? Ее сердце учащенно забилось. Он здесь, в Мельбурне? В отеле «Лэндфорд»?
Ее взгляд упал на танцпол. Легкое подозрение закралось в сердце.
— Это был ты сегодня вечером? На балу?
Он не ответил.
Это был Алессандро! Он прикасался к ней. Как же долго она жаждала его прикосновений, хотя твердила себе, что следует забыть о прошлом.
Он ее обнимал, а она его не узнала?
Хотя нет, узнала. Несмотря на аромат нового одеколона, бледность и шрам.
Кэрис запаниковала и затаила дыхание. Он был ранен? Насколько серьезно?
Кэрис постаралась взять себя в руки. Она отмахнулась от мгновенно возникших поспешных вопросов, сосредоточившись на самом главном.
— Чего ты хочешь? — спросила она тоненьким голоском.
— Я уже сказал, — нетерпеливо пророкотал Алессандро. — Увидеться с тобой.
Она едва не расхохоталась. Как изменились времена!
— Поздно. У меня был трудный день, я иду домой. Нам больше не о чем говорить. — Она осторожно слезла со стола, проверяя, не подкосятся ли ноги.
— Ты уверена? — Его слова, мягкие и глубокие, как альпийские стеганые пуховые одеяла, под которыми они когда-то спали, ласкали ее чувства, воскрешая потаенные эротические переживания. — Я в президентском номере, — добавил мужчина спустя мгновение. — Жду тебя через десять минут.
— Ты не имеешь права отдавать мне приказы.
— Ты не хочешь со мной встретиться? — скептически поинтересовался он.
Неужели женщины никогда ему не отказывают?
Кэрис — определенно нет. Она стала воском в элегантных сильных руках Алессандро в тот миг, когда по уши в него влюбилась.
— Не стоит возвращаться в прошлое.
— Возможно. Но я хочу тебя видеть. — Судя по тону, мужчина не намеревался преклонять колено и умолять ее о прощении.
Кэрис потерла лоб. Сама мысль о том, что Алессандро — представитель элиты, могущественный брокер и стопроцентный итальянский мачо — способен стоять на коленях перед какой-нибудь женщиной, была абсурдной.
— У тебя десять минут, — повторил он.
— А если я не приду?
— Как хотите, мисс Уэллс. — Вежливый тон Алессандро показался Кэрис намного страшнее взрыва гнева. Или у нее разыгралось воображение? — Нам нужно обсудить личные вопросы, — продолжал он. — Я думаю, ты захочешь сделать это вдали от людских глаз, в моем номере. Я-то могу встретиться с тобой и завтра, во время работы. У тебя есть отдельный кабинет? Наша беседа не потревожит твоих коллег?
Кэрис прикусила губу, представив, как ее сослуживцы воспримут Алессандро.
— Вне сомнения, менеджер не будет против, если ты сделаешь перерыв в работе и займешься личными делами, — промурлыкал он со своим восхитительным акцентом. — Хотя, насколько я понимаю, у тебя испытательный срок?