Читаем Роман с солнцем (СИ) полностью

Закончив все свои дела в течение часа, отправив файлы Лусии, с подробным пояснением к каждому, она позвонила Энцо и Ричардсону, заскочила в магазин нижнего белья, купила небольшой сувенир у уличного торговца, постояла, наблюдая за фонтаном на центральной площади, но все же поняла – от судьбы не убежишь. Надо возвращаться. Именно сегодня она должна рассказать все сыну об его отце. Она должна выполнить обещание, данное Вилье.

Двигаясь по направлению к отелю, она набрала номер Агнесс. Трубка не отвечала. Бэлла пожала плечами, списывая это на отсутствие связи или перебои сети. Она повторила попытку. Результат оказался тем же.

Неприятный червячок беспокойства зашевелился внутри у девушки:

- Что то случилось. Сердце матери дрогнуло.

Она практически бегом добежала до отеля и ворвалась в холл.

За стойкой стоял администратор и что то впечатывал в компьютер. Завидев Бэллу, он переменился в лице. Она присмотрелась к управляющему. Лицо его непривычно осунулось и посерело. Рядом с ним почему-то стоял полисмен, в дальнем конце коридора толпились горничные.

- Где мой сын!? – с ходу почти закричала Бэлла – где Агнесс? Почему ее телефон выключен?

Администратор переминался с ноги на ногу:

– Мадам… я ужасно сожалею… не знаю, как сказать…

– Что…что случилось?!

– Мадам, сядьте, пожалуйста. – полицейский положил ей руку на плечо. В глазах Бэллы потемнело. Она точно знала. Это Дани. Что то случилось с ее ребенком. Руки и ноги онемели. Голова стала словно ватная, а истерика застряла где то между горлом и солнечным сплетением.

Они почти внесли ее в комнату на ее этаж. Кто-то сунул ей в руку стакан с виски. Она оттолкнула его, задыхаясь от страха.

– Что? Что…

– Стройка, мадам. На набережной. Новое здание. Несчастный случай невозможно было предотвратить. Деревянная балка упала, и…

– Мой сын! Где он?! Где он?

– В больнице, мадам. Он без сознания, и…

Бэлла, с не известно откуда взявшийся силой, оттолкнула управляющего. Даниэль жив. Ранен, но не мертв. Он жив, а эти идиоты мешают ей бежать к сыну!

– Вон из моей комнаты, все вон!

– Да, мадам…

Бэлла, не дожидаясь, пока они выйдут, выдвинула ящик комода и схватила всю имеющуюся у нее наличность, мобильный телефон и карту страховки. Судорожно запихивая все это в сумку, девушка через десять секунд выбегала из отеля.

– Пожалуйста, Боже, пусть он будет жив, – громко взмолилась она, пробегая по коридору. – Пожалуйста, Господи, пусть только он будет здоров! Пожалуйста! Пожалуйста!

====== Ужас ======

Глава 45

Маленькая группка фотографов уже караулила у дверей больницы, когда Бэлла вылетела из такси и помчалась по ступенькам крыльца госпиталя Святого Павла. Новость о том, что сын известной телеведущей находится в тяжелом состоянии в клинике мгновенно облетела прессу.

– Его слегка задело, мадам. Еще дюйм, и он был бы убит на месте, – сообщил доктор, поспешивший встретить ее.

– Пустите меня к нему! Позвольте!

Рядом появился второй доктор, и еще один, услужливо открывающий перед ней двери.

– Пожалуйста, Боже! Пожалуйста! Умоляю тебя!

Слова все еще звучали у нее в мозгу, отдаваясь в ушах, когда последняя дверь распахнулась, и Бэлла замерла. В безликой палате лежал ее маленький, красивый сын, с которым она рассталась всего два часа назад. Внезапно он стал таким крохотным и беспомощным, что девушку буквально парализовало на месте. Он лежал один на огромной больничной кровати. Голова забинтована. Глаза закрыты. Лицо неподвижно. На какое-то ужасающее мгновение Бэлле показалось, что он мертв, но тут послышался спокойный голос доктора:

– Он вот-вот придет в сознание. Хотите остаться?

– Да.

Бэлла медленно подошла к стулу, села у кровати и, робко протянув руку, легонько сжала пальцы сына. Он жив. Все будет хорошо. Она подняла голову, и глаза на смертельно побелевшем лице показались доктору неестественно огромными.

– Как это случилось?

– Они с няней, Агнесс, шли по набережной, а в эту минуту такелажники уронили деревянную подпорку, которую поднимали на второй этаж строящегося здания. Агнесс кинулась и оттолкнула ребенка, но оно все-равно зацепило их обоих. Няня в соседней палате тоже без сознания. У нее сломаны обе ноги и пару ребер. Если бы не она, то Дани полностью бы оказался под этой балкой, а так, к счастью, подпорка упала с небольшой высоты и прошла по касательной, в противном случае… и он и Агнесс – доктор выразительно развел руками. – Однако у ребенка сотрясение мозга и серьезная травма черепа.

– Но с ним все будет хорошо? – умоляюще прошептала Бэлла.

– Не волнуйтесь, обычный случай. Скоро он придет в себя.

- А Агнесс?

- С ней сложнее. Около полугода на восстановление. Переломы серьезные, но жить будет. Она фактически спасла жизнь Даниэлю.

На глаза Бэллы навернулись слезы:

- Я возьму на себя все расходы на ее лечение. Делайте все, что нужно, а счета присылайте мне!

- Хорошо, сеньорита Маматова. Как скажете! Все будет сделано.

Остаток дня Бэлла провела у постели Даниэля, и только тепло его руки свидетельствовало о том, что он еще жив. Длинные ресницы, полукружиями лежавшие на детском лице, ни разу не вздрогнули.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы