Читаем Romanov Riches: Russian Writers and Artists Under the Tsars полностью

Prerevolutionary Russian historians always attributed the miraculous deliverance from that national catastrophe to the rise of a new ruling dynasty, the Romanovs. It happened in February 1613, when the national Assembly of the Land was convened in Moscow, which had been liberated from the Poles, and after excruciatingly long negotiations elected Mikhail Romanov, sixteen years old, as the new tsar. Young Romanov with his mother and entourage were at the Ipatiev Monastery, near Kostroma, and the delegation of the assembly traveled there in March to anoint him tsar.

The new tsar set off for Moscow a few days later. It was then that the legendary exploit that became the basis of Glinka’s opera occurred.

Ivan Susanin, the peasant elder of the Romanovs’ ancestral lands, allegedly led Polish troops planning to kidnap the new tsar into impenetrable swamps. Susanin was killed by the enemy, giving his own life to save the young tsar—and, with him, the future of Russia.

That was the official legend, based on Tsar Mikhail’s decree, which in 1619 granted tax and other privileges to the relatives of the late Ivan Susanin, who, “suffering intolerable torture from those Polish and Lithuanian people, did not tell said Polish and Lithuanian people about us, Great Tsar, did not tell them where we were at that time, and the Polish and Lithuanian people did torture him to death.”3

This legend crystallized by the early nineteenth century, when the war with Napoleon aroused patriotic and monarchist feelings in Russian society. When Emperor Nicholas I, an unsurpassed master of ideological manipulation, ascended the throne in 1825, he supported and embellished the legend.

In October 1834, Nicholas I even made a special pilgrimage to the Ipatiev Monastery and Domnino village, where he reconfirmed all the privileges granted by his ancestor to the peasant hero’s offspring. Nicholas ordered a statue to be raised to Mikhail Romanov and Susanin in Kostroma, as his imperial ukase put it, for “our descendants to see that in Susanin’s immortal exploit … in sacrificing his life he did rescue the Orthodox Faith and the Russian Realm from foreign slavery.”4

At the same time Nicholas I also came up with the idea of creating a patriotic Russian opera in the “folk spirit.” That idea was obviously in the air, and it consumed the aspiring young composer Mikhail Glinka. When Glinka approached his friend Zhukovsky, a poet with excellent ties at court, he recommended the Susanin story to the composer as the subject for a “national” opera.

Zhukovsky discussed Glinka’s initiative with Nicholas I, who became so interested in the project that he recommended a good librettist, the thirty-four-year-old Baron Georg Rozen, personal secretary to the heir to the throne, the future Alexander II. “Even though he is a German,” added Nicholas, “his Russian is excellent and can be trusted.”5

This was a unique example of direct personal involvement of a Romanov ruler in the creation of one of the milestones of Russian culture, an amazing event. But then everything connected to A Life for the Tsar was amazing and even mysterious, starting with its author, Mikhail Glinka.


You could rarely find another case of sheer genius contained in a totally inappropriate vessel. There was nothing to indicate that Glinka, a thirty-year-old musical dilettante from a poor provincial noble family, who was short, ugly, sickly, hypochondriacal, and led a raucous and bohemian life, could become the undisputed father of Russia’s music as much as Pushkin was the progenitor of Russian literature.

Moreover, the geniuses of Pushkin and Glinka were equal, with the only difference being that in logocentric Russia the poet stood in the center of cultural discourse while the composer inevitably ended up in the background. And of course, Pushkin’s biography was much more dramatic and paradigmatic. (In the West, the esteem for Pushkin and Glinka is still based primarily on respect for their preeminence in Russia.)

Even in his youth Glinka dreamed of writing a “Russian” opera. But how did he move from fantasy to reality? That happened in 1833 in Berlin, where Glinka studied composition for six months. The love-prone Glinka met seventeen-year-old Maria: “She had rather Israelite origins: tall, but not yet formed figure, with a very beautiful face, and she resembled a Madonna” (from Glinka’s Notes). The easily inflamed Glinka started sketching musical themes (in the Russian national style) that later were used in A Life for the Tsar.

When Glinka, prompted by news of his father’s death, had to return to Russia, he first longed to return to Berlin and Maria, with whom he was “in constant correspondence,” but in St. Petersburg he met Maria Ivanova, “a kind, naïve half-German.” Pushkin’s sister fumed, “Michel Glinka has married a certain Miss Ivanova, a young thing without money or education, quite homely, and who to top it off hates music.”6

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пушкин в русской философской критике
Пушкин в русской философской критике

Пушкин – это не только уникальный феномен русской литературы, но и непокоренная вершина всей мировой культуры. «Лучезарный, всеобъемлющий гений, светозарное преизбыточное творчество, – по характеристике Н. Бердяева, – величайшее явление русской гениальности». В своей юбилейной речи 8 июля 1880 года Достоевский предрекал нам завет: «Пушкин… унес с собой в гроб некую великую тайну. И вот мы теперь без него эту тайну разгадываем». С неиссякаемым чувством благоволения к человеку Пушкин раскрывает нам тайны нашей натуры, предостерегает от падений, вместе с нами слезы льет… И трудно представить себе более родственной, более близкой по духу интерпретации пушкинского наследия, этой вершины «золотого века» русской литературы, чем постижение его мыслителями «золотого века» русской философии (с конца XIX) – от Вл. Соловьева до Петра Струве. Но к тайнам его абсолютного величия мы можем только нескончаемо приближаться…В настоящем, третьем издании книги усовершенствован научный аппарат, внесены поправки, скорректирован указатель имен.

Владимир Васильевич Вейдле , Вячеслав Иванович Иванов , Петр Бернгардович Струве , Сергей Николаевич Булгаков , Федор Августович Степун

Литературоведение