Читаем Романсеро полностью

Я слышу теперь, в гробовом МОЛЧЕ

Лишь крыс кладбищенских шуршанье.

О, запах роз! Он прошлых лет

Воспоминанья, как балет,

Как рой плясуний на подмостках

В коротких юбочках и в блестках,

Под звуки цитр и кастаньет

Выводит вновь из тьмы на свет.

Но здесь их песни, пляски, шутки

Так раздражающи, так жутки.

Цветов не надо. Мне тяжело

Внимать их рассказам о том, что npoi

Звенящим рассказам веселого мая.

Я плачу, прошлое вспоминая.

x x x

Как твой пастух, немалый срок

Мою овечку я стерег.

С тобой делил еду свою,

В жару водил тебя к ручью,

Когда же снег валил клоками,

Тебя обеими руками

Я укрывал, прижав к груди.

Когда уныло шли дожди,

И выли волки, и ревели

Ручьи, метаясь в горной щели,

И крепкий дуб гроза сражала,

Ты не боялась, не дрожала,

Была беспечна, весела

И мирно близ меня спала.

Рука моя сдает. Как видно,

Подходит смерть. И так обидно,

Что пасторали всей конец!

В твою десницу, о творец,

Влагаю посох мой. Храни,

Когда земные кончу дни,

Мою овечку. Все шипы

Сметай с ее земной тропы.

Не дай в лесах ей заблудиться,

В болотах, где руно грязнится,

Пои всегда водой прозрачной,

Питай травою самой злачной,

И пусть, беспечна, весела,

Спит, как в моем дому спала.

Приходит смерть. Теперь скажу я,

Нарушив гордый свой обет,

Что сердце билось столько лет,

Лишь о тебе одной тоскуя.

Вот гроб готов. И в мрак угрюмый

Уйду, забывшись в вечном сне.

Лишь ты, Мария, обо мне

Ты будешь плакать с горькой думой.

Красивых рук ломать не надо.

Таков уж человечий рок:

Тому, кто праведен, высок,

Плохой конец -- всегда награда.

x x x

Тебя приворожил мой ум,

И тень моих всегдашних дум

В твои переселилась думы -

Он всюду, призрак мой угрюмый.

Заносчив он, не утаю.

И даже тетушку Змею

Пугает вид его геройский,

Как, впрочем, всех в загробном войске.

Могилой веет от него,

Он здесь, и все в тебе мертво.

И ночью он отстать не хочет:

Целует, ластится, хохочет.

Давно в земле истлел мой прах,

Но дух мой, старый вертопрах,

С мечтой о тепленьком местечке

Свил гнездышко в твоем сердечке.

И там притих, как домовой,

Он не уйдет, мучитель твой.

В Китай сбежишь ты, на Формозу,

Из сердца не извлечь занозу.

Хоть целый мир ты обойди,

Он будет жить в твоей груди.

То ночью вскрикнет вдруг с испугу,

То колесом пойдет по кругу.

Вот он залился соловьем,

И тучи блох в белье твоем,

Волшебною пленившись трелью,

Взвились, ликуя, над постелью!

ЛОТОС

Поистине, мы образуем

Курьезнейший дуэт.

Любовница еле ходит,

Любовник тощ, как скелет.

Она страдает, как кошка,

А он замучен, как пес.

Рассудок достойной пары,

Как видно, черт унес.

Любовница лотосом нежным

Себя возомнила, и в тон

Себя выдает за месяц

Поджарый селадон.

Вместо дел -- засилье слова!

Ты, как кукла, на диете:

Постный дух -- взамен жаркого,

Клецки, друг, и те в запрете!

Но в любви тебе, пожалуй,

Были б вредны чересчур

Шпоры страсти одичалой,

Ласки длительный аллюр.

Тратить силы нет расчета:

Принесли б тебе урон

Steeplechase 1, любви охота,

Бег с любимым вперегон.

Здоровей тебе возня

С хилым спутником была б,

У кого, как у меня,

Каждый орган в теле слаб.

Так что, друг, ко мне ты льни

Больше сердцем, чем натурой,

Ты свои умножишь дни

Этой чувственной микстурой.

Пытай меня, избей бичами,

На клочья тело растерзай,

Рви раскаленными клещами,-

Но только ждать не заставляй!

___________

1 С препятствиями (англ.).

Пытай жестоко, ежечасно,

Дроби мне кости ног и рук,

Но не вели мне ждать напрасно,

О, это горше лютых мук!

Весь день прождал я, изнывая,

Весь день, -- с полудня до шести!

Ты не явилась, ведьма злая,

Пойми, я мог с ума сойти!

Меня душило нетерпенье

Кольцом удава, стыла кровь,

На стук я вскакивал в смятенье,

Но ты не шла,-- я падал вновь...

Ты не пришла, -- беснуюсь, вою,

А дьявол дразнит: "Ей-же-ей,

Твой нежный лотос над тобою

Смеется, старый дуралей!"

МУШКЕР

Я видел сон: луной озарены,

Кругом теснились бледные виденья -

Обломки величавой старины,

Разбитые шедевры Возрожденья.

Лишь кое-где, дорически строга,

Нетронутая гибелью колонна,

Глумясь, глядела в твердь, как на врг

Перед ее громами непреклонна.

Повержены, кругом простерлись ниц

Порталы, изваянья, колоннады,-

Застывший мир людей, зверей и птиц,

Кентавры, сфинксы, божества и гады.

Немало статуй женских из травы,

Из сорняков глядело ввысь уныло;

И время, злейший сифилис, -- увы! -

Изящный нос наяды провалило.

И я увидел древний саркофаг,

Он уцелел под грудами развалин.

Там некто спал, вкусивший вечных благ,

И тонкий лик был нежен и печален.

Кариатиды, в скорби онемев,

Держали гроб недвижно и сурово,

А по бокам чеканный барельеф

Изображал события былого.

И мне предстал Олимп, гора богов,

Развратные языческие боги;

С повязками из фиговых листков

Адам и Ева, полные тревоги.

И мне предстал горящий Илион,

Ахилл и Гектор в беге беспримерном,

И Моисей, и дряхлый Аарон,

Эсфирь, Юдифь и Гаман с Олоферном.

И были там Амур, шальной стрелок,

И госпожа Венера, и Меркурий,

Приап, Силен, и Бахус, пьяный бог,

И сам Плутон, владыка злобных фурий.

А рядом -- мастер говорить красно,

Преславная ослица Валаама;

Там -- Лот, бесстыдно хлещущий вино,

Здесь -- жертвоприношенье Авраама.

Там голову Крестителя несут

И пляшет пред царем Иродиада;

Здесь Петр-ключарь, и рай, и Страшный суд,

И сатана над черной бездной ада.

А тут Юпитер соблазняет жен,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия