– Как скажешь. – Грэй выкинул огрызок яблока в придорожные кусты и, подхватив доску, побежал к воде.
Кормак тяжело вздохнул и на мгновение закрыл глаза, пытаясь восстановить утраченное спокойствие. А затем подозвал свистом Новак, чтобы она следовала за ним, и мысленно в очередной раз порадовался за Грэя.
Этот парень никогда с ним не спорил, никогда не повышал на него голос. Его семья всегда рада принять его и была с ним дружелюбна и мила, даже когда он был расстроен и зол.
Возвращение в залив Мун-Бэй никогда не пугало Кормака. И когда Чедвики предложили ему работу, он тут же согласился. Потому что он действительно очень многим им обязан.
Остановившись около девушек, Грэй воткнул доску в песок и, подойдя сзади к Лоле, поднял ее на руки и закружил. Визг Лолы подхватил и унес ветер. Харпер перестала делать выпад и пристально смотрела на них. Ее джинсы были закатаны до колен, свитер повязан вокруг пояса. На ней был легкий топ.
Харпер повернулась именно в тот момент, когда Кормак подошел к ней и закрепил свою доску в песке. Ветер отбросил волосы ей на лицо. Ее щеки раскраснелись, глаза блестели. Лямка ее топа соскользнула вниз по плечу, открывая взору часть бюстгальтера без бретелек. О небеса, помогите ему!
– Твоя вещь! – проворчал он, поглядывая на ее плечо.
– Моя что? – нахмурившись, спросила она.
Он молча поправил лямку. Костяшками пальцев он прикоснулся к ее горячей, влажной от пота коже. Конечно, он отвел взгляд, но этого было недостаточно, чтобы унять бешено колотящееся сердце.
Харпер часто дышала, ее грудь вздымалась от волнения. Наконец она собралась, поправила топ и посмотрела на него.
Что он там говорил Грэю? «Ничего не будет». И он на самом деле верил в то, что сказал. И все же каким-то образом Кормак нашел в себе силы улыбнуться и сказать непринужденно:
– Веселишься?
Харпер нахмурилась.
– А ты как полагаешь?
– Знаешь, а ты впервые заговорила как коренная австралийка.
Она изобразила зловещий прищур.
– Что это значит?
Подумав, что дразнить ее безопаснее, чем прикасаться к ней, Кормак сказал:
– Ты бесстыдно притворялась, что говоришь без акцента.
Харпер с трудом скрывала удивление.
– О, ничего себе, даже не думала, что ты способен на такую бурную реакцию. Ради этого стоило вернуться.
А потом она весело рассмеялась, отчего по его телу словно прошли разряды тока.
Кормак сделал еле заметный шаг назад и повернул свою доску для серфинга горизонтально, прикрываясь ею, как щитом.
– Не хочешь искупнуться?
Харпер взглянула на бурлящие волны. За последние несколько часов поднялся ветер.
– Ты действительно собираешься туда? Кажется, там довольно опасно.
– Так и есть. Но я все же пойду.
Харпер закатила глаза:
– Какой храбрец.
– Да нет, не храбрец. Просто я ко многому привык. Я выхожу в море каждый раз, когда получается. Серфинг здорово поднимает настроение. Кроме того, после плавания так хочется есть…
Он похлопал себя по плоскому животу и увидел, как она с интересом разглядывает его тело. Взгляд Харпер потемнел. Интересно, о чем она думает?
Внезапно Лола и Грэй, взявшись за руки, подошли к ним ближе. И Лола, поднявшись на цыпочки, поцеловала своего жениха. Кормак все это видел краем глаза, не в силах отвести взгляд от Харпер. И он заметил в ее взгляде какое-то презрение… Но он не мог понять, что ей не понравилось. Или кто?
Кормак напрягся. Внезапно он понял, почему так странно чувствовал себя в присутствии Харпер. Ее вопросы о сестре не были случайными. Харпер не нравилось, что Лола выходит замуж за Грэя, и Кормак не сомневался, что она в течение нескольких следующих дней как-то покажет свое недовольство. Он понимал, что она принадлежит к тому типу людей, которые готовы яростно отстаивать правду.
И она могла все испортить. Могла заставить Лолу усомниться в правильности ее выбора. Доставить неприятности Чедвикам. Надавить на нее.
Кормак сделал решительный шаг вперед, но внезапно Лола произнесла:
– Пойдем, Харп, прогуляемся. Идите кататься на волнах, парни. День только начался. Еще много предстоит сделать.
Харпер едва заметно поморщилась. Но потом улыбнулась, и от ее враждебности не осталось и следа. Просто ее лицо вновь выражало смесь холодности и огня.
– Можно взять Новак? – спросила Лола.
Кормак поднял подбородок, и Новак рванула вперед, вскоре впереди раздался ее лай, означающий: «Идемте». Девушки двинулись вдоль берега. Бедра Харпер гипнотически покачивались, когда она шла по песку, а ее волосы, собранные в хвост, мерно раскачивались туда-сюда.
– Криптонит, – сказал Грэй и ударил кулаком о ладонь, изображая взрыв. А затем он разбежался и бросился в воду, на доску, смело двигаясь на волнах.
Кормак еще несколько секунд наблюдал за девушками, идущими по пляжу, прежде чем отвести взгляд и направиться к воде. Оказавшись по колено в море, он бросил доску на воду и лег на нее. Может, это и не тот холодный душ, в котором он нуждался, но сейчас того было достаточно.