Читаем Романтическая неделя с шафером полностью

– Дело не в тебе. Ведь ты и так видел меня обнаженной.

Харпер подумала, что торчать в бассейне пару часов до заката – не самый приятный вариант. Лучшее, что она может сделать, – это смириться и выбраться из бассейна прямо сейчас. Но вот что точно она не будет делать – это позволять ему вытаскивать себя из бассейна, как какого-то тюленя. И, приподняв подол платья до уровня бедер и удерживая его одной рукой, она решительно направилась в сторону ступенек. Настолько изящно, насколько это было возможно, она вышла из воды и прошла к дому.

Кормак присоединился к ней.

– Я в порядке. Мне не нужно сопровождение.

– Отлично. Мне тоже.

Она гордо вздернула подбородок, когда они шли через толпу. А что еще ей оставалось делать? Все равно прикрыться она не могла ничем.

– Подожди-ка, – сказал Кормак.

– Не стоит.

– Харпер, подожди секунду. – Кормак повысил голос, и она остановилась так резко, что он чуть не врезался в нее.

– Что?

Покачав головой, он посмотрел на нее так, как будто она сошла с ума. А затем расправил полотенце, которое, должно быть, захватил где-то по дороге, и накинул ей на плечи, прикрывая и вытирая ее. Заглянув ей в глаза, Кормак проговорил:

– Мы вместе зайдем в дом. И переоденемся. А затем поговорим. Ты и я.

«Посмотрим», – подумала Харпер, отправляясь в свою спальню.

Он замешкался, когда Харпер направилась в ванную. Но когда оттуда раздался визг, он бросился к двери.

– Что?

– Я выгляжу ужасно.

– Ты выглядишь как нимфа.

Она посмотрела на него в зеркале.

– Немного растрепанная нимфа, уязвимая, но прекрасная.

Харпер поймала взгляд Кормака в зеркале.

– Не смотри на меня так.

– Как?

– Как будто ты ждешь, что я сниму это мокрое платье.

– Но я действительно жду, когда ты снимешь это мокрое платье.

Харпер рассмеялась, а потом внезапно икнула. Хуже уже просто не может быть!

Кормак зашел в ванную комнату и направился к ней. Он положил ей руки на плечи и посмотрел на нее в зеркало. Мурашки побежали по ее телу, и вовсе не от мокрого платья, с которого капала вода.

– Кажется, я на днях ясно сказал тебе, что со мной не надо быть всегда идеальной. – Он поднял руку и убрал прилипшую к ее шее прядь волос, а затем положил руку ей на плечо и посмотрел в глаза.

Харпер снова икнула.

Кормак улыбнулся.

– Сейчас я не в порядке.

– Это так.

– Я не имею в виду платье, макияж и все такое.

– Я знаю.

– Знаешь?

Он кивнул.

– Я приехала сюда с определенной целью, но с того самого момента, когда я вышла из машины, чувствую себя… дезориентированной.

Кормак вздохнул: он словно размышлял, сможет ли она справиться с тем, что он собирался ей сказать.

– Возможно, ты расстроишься, если я скажу, что рад это слышать?

– Да, расстроюсь, и еще как.

Харпер снова икнула, и Кормак ухмыльнулся. Со стоном она попыталась положить голову ему на грудь, но он, взяв ее за подбородок, заставил посмотреть в глаза.

– Я не видел, что ты идешь.

Харпер нахмурилась.

– Что это значит?

– Кажется, миллион лет назад я сидел в своей машине и ждал, ждал, ждал Харпер Эддисон. Но я понятия не имел, что действительно жду тебя. Я не могу сказать, что происходит между нами, но, мне кажется, я вижу тебя такой, какой тебя никто никогда не видел. С того самого момента, как ты вышла из машины, я очарован тобой. И я не могу понять, что делать с этой катастрофой.

Харпер вдруг перестала понимать, почему должна оттолкнуть его. Она почувствовала, как слезы закипают в ее глазах. Она не узнавала себя. Кем стала, откуда вдруг в ней проснулась эта сентиментальность? Будет ли она когда-нибудь прежней Харпер?

– Кормак…

– Харпер! – В спальне вдруг раздался голос Лолы.

– Сюда! – крикнул Кормак. Он не стал разжимать рук, как будто понял, что она упадет без его поддержки.

Лола влетела в ванную. Ее глаза метали молнии.

– Что случилось? Мне сказали, что Кормак бросил тебя в бассейн. – Она посмотрела на него свирепым взглядом.

Лола в роли защитника? Это что-то новое. Харпер быстро провела пальцами по глазам.

– Все в порядке.

В зеркало она увидела, как Кормак выскользнул из ванной.

– Итак, вы оба упали в бассейн? И кто кого столкнул?

– Я утянула его.

Лола кивнула:

– Мило.

– Помни, ей надо переодеться, ее вещи насквозь мокрые! – крикнул Кормак из спальни. – И если ты не переоденешь ее, то я…

– Остынь, приятель, – раздался голос Грэя. – Лола обо всем позаботится. Правда, дорогая?

– Точно, милый. А ты присмотри за Кормаком.

Лола решительно закрыла дверь на задвижку и пустила горячую воду. Харпер снова провела пальцами под глазами, прежде чем позволила Лоле посмотреть на нее более внимательно.

<p>Глава 11</p>

– О-о-о, – протянула Лола, – остерегайтесь истерики. Моя сестра не умеет проигрывать.

– Ты хотела сказать, не умеет играть в покер, – пробормотал Кормак, раздавая карты игрокам.

Харпер с трудом держала себя в руках.

– Серьезно?

– А что? Ты намекаешь, что это моя вина? – Кормак приложил руку к груди, его глаза гневно сверкали.

Как будто она скажет сейчас всем сидящим за столом, что он ее отвлекал, играя с ее ногами под столом, так чтобы никто не заметил. Или случайно прикасался к ее бедру. Что каждый раз, когда она ловила его взгляд, кровь закипала в ее венах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги