Читаем Романтические мечты полностью

— Но не я же живу с привидениями. Думаю, я бы предпочел людей из плоти и крови.

— А я бы — держать свой мини-супермаркет, — со смехом сказала она, нежно погладив дочь. — Нет, я не думаю, что смогла бы вернуться в Средние века.

— Даже ради Кендрика?

— Это нечестно, — запротестовала она.

— Что — нечестно? — спросил Кендрик, неожиданно возвращаясь в кабинет. — Моя красота или моя ловкость во владении мечом?

— И то, и другое, — быстро ответила она, беря его за руку, когда он вновь уселся рядом с ней. — Ради тебя я бы отправилась в средневековую Англию. Это к твоему сведению.

— И отказалась бы от шоколада? — встрепенулся Кендрик. — Ты, должно быть, невероятно любишь меня.

— Да.

Кендрик обнял ее, затем взглянул на Джейка.

— Мои парни готовы. Дайте мне список мест, куда их послать, и вы сможете за считанные минуты сделать свои звонки. — Он улыбнулся. — Даже EasyJet[29] не сделала бы это эффективнее.

Джейк кивнул и приготовился предоставить Кендрику список.

Он едва мог дождаться, чтобы увидеть, что же выяснится.

Часом позже все было готово, по крайней мере, для первой попытки разобраться в текущих событиях. Джейк поднял телефонную трубку и связался с «АЭ, Инк».

— Гидеона де Пьяже, пожалуйста, — сказал он своим самым спокойным подкупающим голосом.

— Кто его спрашивает?

— Старый друг из Итона, — солгал Джейк. — Я хотел бы сделать ему сюрприз, если вы не возражаете.

Секретарь протестовала. Джейк настаивал. Наконец она его соединила, пробормотав «совершенно безнравственный тип».

Джейк поговорил еще с двумя секретарями, и каждый был любопытнее предыдущих. Очевидно, два месяца в Средних веках не уменьшили его способность с помощью лести прокладывать дорогу через рядовых к боссу. Это заняло у него несколько минут, но, в конце концов, Гидеон оказался на линии.

— Да? — коротко сказал Гидеон.

— Гидеон, это Джейк.

На другом конце провода на некоторое время установилась тишина.

— Джейк? — спросил Гидеон приглушенным голосом. — Джейк Килчурн?

— Он самый.

— Я думал, вы мертвы.

— Определенно — нет, но был на волоске от этого.

— Где вы были? — недоверчиво спросил Гидеон. — Почему… мы искали… мы думали…

— Это долгая история, — сказал Джейк. — Я был бы счастлив рассказать вам все, но только не по телефону. Мне просто нужно узнать, что произошло за пару последних месяцев. Вы можете ввести меня в курс дела?

Гидеон выдохнул.

— Это такой шок. Я все еще пытаюсь прийти в себя.

— Делайте это побыстрее.

Гидеон рассмеялся, но это был несколько неуверенный звук.

— Хорошо. Когда вы не приехали в гостиницу, я предположил… э-э мы предположили самое худшее. Мой отец, естественно, связался с вашим отцом. Мистер Килчурн III немедленно прилетел и сразу же сам начал расследование. Он сообщил, что по информации местных властей ваша машина взорвалась и вы погибли.

— Нет, я выжил. Я просто был…, — он очаровательно улыбнулся Кендрику и Женевьеве, — вне досягаемости некоторое время.

— Я рад, но мы подумали, что вы умерли.

Джейк задумался. У него было ощущение, что Гидеон на его стороне, а он всегда доверял своей интуиции. Следующие свои слова он подбирал очень тщательно.

— Какое-то время я находился в сумасшедшем доме, — медленно проговорил он. — Напичканный наркотиками. Засунутый туда против моей воли.

— Это невозможно, — в ужасе проговорил Гидеон.

— Вполне возможно, — поправил Джейк. — Именно поэтому я с трудом верю кому-либо в настоящем.

— Понимаю, — сказал Гидеон. — Скажите мне, что вам нужно. Если смогу, то помогу и на ваших условиях.

— Вы и так должны, — проворчал Джейк. — Судьба. Путешествие в Артан. Что за вздор!

— Вы все еще должны отправиться в Артан, — сказал Гидеон, и Джейк уловил улыбку в его голосе. — Такой охотник за сокровищами, как вы, найдет там несметное количество добра.

— Я подумаю об этом.

— Подумайте. А теперь, что я могу для вас сделать?

— Вы знаете кого-нибудь надежного человека?

— Семья моей невестки Иоланты просто кишит людьми по имени Дискрит.[30] Скажите, что вам нужно, и я получу ответы так быстро, как только это возможно в человеческих силах.

— Вы должны быть осторожны, — сказал Джейк. — Я только позвонил своему секретарю и в результате оказался напичкан наркотиками и без сознания.

— Постараюсь.

— Тогда, не могли бы вы по-тихому навести справки и посмотреть, что делает мой отец. Если он объявил меня мертвым…

— Похороны были месяц назад, — сказал Гидеон. — Вы не знали?

Джейк онемел. Что ж, его отец не терял времени даром. Если бы Джейк не знал этого наверняка, то подумал бы, что именно он организовал путешествие в средневековую Англию.

Хотя, если бы его отец только представил себе такую возможность, он бы, без сомнения, вместо этого организовал поездку в наводненные акулами воды.

Но думать, что его официально признали мертвым, было неожиданно.

Неожиданно и тревожно. А как насчет его имущества?

Вдруг у него уже нет имущества?

— Джейк?

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья де Пьяже

Романтические мечты
Романтические мечты

Магическая история любви современного мужчины, перенесшегося в средневековую Англию и красавицы, которой он мечтал обладать.Джейк Килчурн путешествует по миру, разыскивая изящные камни для своих творений, но именно во время неожиданной поездки мимо замка Сикерк, он встречает призраков, обсуждающих красавицу, жившую несколько столетий назад.Аманда де Пьяже занята тем, что у нее лучше всего получается — обороняется от поклонников — пока не натыкается на странного человека совсем другого типа. Он без сознания, грязный, и странно одет. Но в отличие от других мужчин, которые оказывались в Артане, Джейк ничего не знает о ней — и Аманду тянет к нему со странной силой.Артан. Время свело их под защиту его стен, но только время покажет, смогут ли они победить тех, кто попытается их разлучить…Перевод: Roksana, Jane Alex, Никитина, маруська, Muffy;Бета-ридинг: Narawww.lady.webnice.ru

Линн Керланд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Замок ее мечты
Замок ее мечты

Когда американка Женевьева Баченэн узнает, что получила огромное наследство, она совсем этому не рада. Завещание содержит одно условие: наследница должна переехать жить в Англию.Череда неожиданных событий приводит к тому, что Женевьева меняет свое решение.Ее наследство представляет собой ни больше ни меньше, как огромный замок. Да вдобавок ко всему замок этот имеет собственное привидение, и не какое-нибудь, а в виде красавца-рыцаря из 13-го века, впрочем, довольно грубого и неотесанного.Проделки привидения поначалу пугают Женевьеву, потом пробуждают интерес, а в конце снова пугают. Только теперь это страх не перед призраком, а перед любовью…Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru Переводчик: Anita

Линн Керланд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы