Читаем Романтические мечты полностью

— У нее есть семья, а у меня нет. Точнее, нет никого, о ком хотелось бы заботиться. Я не могу просить ее покинуть их. Кроме того, мне нравится средневековая Англия. Там хорошая простая жизнь.

Алекс кивнул.

— Согласен. Там, конечно, есть опасности, как и в любом другом веке, но в целом это хорошее место. — Он потянулся к своему портфелю. — Теперь — мой план. Здесь несколько документов вам на подпись. Мой друг проверил ваш офис, по-видимому, его заперли и с тех пор не трогали, так что вы можете осуществить все то, что собирались сделать в нем. Что касается остальных ваших активов, я подготовил бумаги, которые юридически вернут их вам. Сложно сказать, осталось ли что-то от трастового фонда. Мы можем попытаться отобрать его у вашего отца, но это займет время.

— У меня его нет. Какая-то часть фонда осталась, где Джексон III и не предполагает. — Он улыбнулся. — Я люблю швейцарцев, а вы?

— Я тоже, но вам необходимо официально доказать, что вы живы, — заметил Алекс. — Даже швейцарские банки нуждаются в этом. Давайте остановимся вот на чем: для начала я представлю вас своему любимому коллекционеру монет, а вы не прикасайтесь к своим счетам, хотя бы до тех пока мы не начнем бороться с вашим отцом.

— Не буду, — пообещал Джейк. — Я уже сталкивался с его отморозками. И у меня нет времени на второй раунд.

Алекс передал ему документы и взглянул на него.

— Чем вы будете заниматься, когда вернетесь туда?

— Возможно, тем же, чем и сейчас. Не понимаю, почему я не могу создавать ювелирные изделия, ведь я неплохой художник. Может быть, напишу портрет королевской семьи или буду искать драгоценности в дальних краях, о которых пока еще никто не знает. — Он пожал плечами. — Я чем-нибудь да займу себя.

— Вы уверены, что сможете вернуться?

— Я рассчитываю на это, — сказал Джейк. Внезапно он оторвал взгляд от бумаг. — Где вы вернулись назад? Это было специфическое место или вы просто ступили на клочок травы странного вида?

— Такие места действительно существуют, если вы готовы в это поверить, — начал говорить Алекс, сжав губы, — например, ведьмино кольцо недалеко от Фальконберга. Мой зять Джейми может составить для вас целый список точек, где стоит попытать удачу. Как мне кажется, что-то подобное есть и в окрестностях Артана. Иначе, как бы вы вернулись назад.

Джейк кивнул.

— Я знаю это место. Не думаю, что смогу когда-нибудь забыть его.

— Тогда вам не нужна карта Джейми, — сказал Алекс. — Но, если это не сработает, дайте мне знать, я наведу справки об альтернативных путях.

У Джейка создалось ощущение, будто он заказывает билет на самолет и пытается выбрать лучший маршрут, чтобы избежать длительных задержек в пути… Оставалось искренне надеяться, что он преодолеет все неприятности, ожидающие его в зачумленной Англии, где вещи и похуже холодного каменного сиденья в туалете и отсутствия льда в средневековых напитках.

Вернулся Кендрик, взъерошенный и потный, и сел по другую сторону от Алекса.

— Мальчишки, — с чувством проговорил он.

— У нас будет мальчик, — сказал Алекс с улыбкой. — В октябре.

— Первенец?

— Наш первый совместный ребенок, — ответил Алекс. — У нас также есть пара усыновленных детей.

Кендрик вытер лоб.

— Желаю всего самого хорошего. Мальчики — нечто чудесное, вы обнаружите, что они такая же прекрасная разминка, как и упражнения на арене.

Джейк оставил Кендрика и Алекса обсуждать различия между шотландским и английским способами тренировки, и как это можно сравнить с воспитанием мальчишек, и сосредоточился на лежавших перед ним бумагах. Подписав все, он отодвинул их прочь и откинулся на спинку стула, обдумывая ближайшее будущее.

Все бы хорошо, но оно, скорее всего, откладывалось на чертовски долгое время. Он и так уже пробыл вдали от Аманды почти шесть недель. Ему нужно вернуться назад, и как можно скорее.

Необходимо противостоять отцу, вернуть бизнес, а затем заняться своей жизнью. Ему было жаль, что нет никакого способа связаться с Амандой, чтобы попросить ее подождать еще пару недель.

Попросить не ставить на нем крест.

Глава 26

Монтгомери стоял на своем излюбленном месте перед огнем, но сегодня он не испытывал от этого привычной легкости. В доме царил настоящий хаос: постоянно задавались вопросы, стоял ужасный шум, а громкие голоса никак не позволяли ему найти покоя.

Особенно, учитывая то, что он знал кое-что неизвестное остальной части семьи, кое-что, что уберегло бы их от горя, которое они испытывали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья де Пьяже

Романтические мечты
Романтические мечты

Магическая история любви современного мужчины, перенесшегося в средневековую Англию и красавицы, которой он мечтал обладать.Джейк Килчурн путешествует по миру, разыскивая изящные камни для своих творений, но именно во время неожиданной поездки мимо замка Сикерк, он встречает призраков, обсуждающих красавицу, жившую несколько столетий назад.Аманда де Пьяже занята тем, что у нее лучше всего получается — обороняется от поклонников — пока не натыкается на странного человека совсем другого типа. Он без сознания, грязный, и странно одет. Но в отличие от других мужчин, которые оказывались в Артане, Джейк ничего не знает о ней — и Аманду тянет к нему со странной силой.Артан. Время свело их под защиту его стен, но только время покажет, смогут ли они победить тех, кто попытается их разлучить…Перевод: Roksana, Jane Alex, Никитина, маруська, Muffy;Бета-ридинг: Narawww.lady.webnice.ru

Линн Керланд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Замок ее мечты
Замок ее мечты

Когда американка Женевьева Баченэн узнает, что получила огромное наследство, она совсем этому не рада. Завещание содержит одно условие: наследница должна переехать жить в Англию.Череда неожиданных событий приводит к тому, что Женевьева меняет свое решение.Ее наследство представляет собой ни больше ни меньше, как огромный замок. Да вдобавок ко всему замок этот имеет собственное привидение, и не какое-нибудь, а в виде красавца-рыцаря из 13-го века, впрочем, довольно грубого и неотесанного.Проделки привидения поначалу пугают Женевьеву, потом пробуждают интерес, а в конце снова пугают. Только теперь это страх не перед призраком, а перед любовью…Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru Переводчик: Anita

Линн Керланд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы