ДЖЕЙН. Но как?… Почему? Кто он?
МЕЛИСАНДА. Сказал, что он – сын бедного дровосека. То есть переодетый принц. Называл меня принцессой.
ДЖЕЙН. Дорогая, как он может быть принцем?
МЕЛИСАНДА. Я читала истории о том, как люди засыпали, а потом просыпались через тысячу лет в совершенно другом мире. Возможно, Джейн… он жил в те давние времена, и…
ДЖЕЙН. Он говорил, как обычный человек?
МЕЛИСАНДА. Ох, нет, нет!
ДЖЕЙН. Это что-то экстраординарное… Он – джентльмен?
МЕЛИСАНДА (
ДЖЕЙН (
МЕЛИСАНДА. Он придет сегодня, чтобы увезти меня.
ДЖЕЙН (
МЕЛИСАНДА (
ДЖЕЙН (
МЕЛИСАНДА. Да. Я уже думала об этом. Хочу, чтобы ты была здесь. Он войдет, я тебя представлю, а потом ты должна оставить нас одних. Но я хочу, чтобы ты его увидела. Увидела, какой он, увидела, сколь разительно он отличается от любого другого мужчины… Но ты обещаешь, что уйдешь, как только увидишь его, не так ли?
ДЖЕЙН (
МЕЛИСАНДА. Джейн, увидев его, ты скажешь: «Разве он может не быть принцем?»
ДЖЕЙН. Но с принцами так поступать не принято. Я хочу сказать, уходить без их разрешения… ты понимаешь…
МЕЛИСАНДА. Думаю, это не тот случай. И потом, ты – моя кузина.
ДЖЕЙН. Да, полагаю, этим мы и воспользуемся. Чтобы подстраховаться, я скажу: «Дорогая кузина, я должна вас оставить и заглянуть к моей тетушке». Потом реверанс и… полагаю, утром ты мне о нем ничего не говорила?
МЕЛИСАНДА (
ДЖЕЙН (
МЕЛИСАНДА. Не могла. (
ЭЛИС. Мистер Джервейс Мэллори.
МЕЛИСАНДА (
ДЖЕРВЕЙС. Добрый день.
МЕЛИСАНДА (
ДЖЕРВЕЙС. Я должен объяснить. Мистер Ноул вчера вечером одолжил мне канистру бензина. И пригласил заглянуть к нему во второй половине этого дня, чтобы посмотреть его гравюры. Я надеюсь, он позволит мне поблагодарить его за оказанную помощь. И… э… я привез бензин.
МЕЛИСАНДА (
ДЖЕРВЕЙС (
ДЖЕЙН (
МЕЛИСАНДА (
ДЖЕЙН (
МЕЛИСАНДА. Не уходи, Джейн. Пожалуйста, присядьте, мистер… э…
ДЖЕРВЕЙС. Мэллори.
МЕЛИСАНДА. Мистер Мэллори.
ДЖЕРВЕЙС. Благодарю вас.
МЕЛИСАНДА. Где вы желаете присесть, мистер Мэллори? (
ДЖЕРВЕЙС. Вы сядете там? (
МЕЛИСАНДА. Да, благодарю вас.
ДЖЕЙН (
МЕЛИСАНДА. Чудесная сегодня погода, не так ли, мистер Мэллори.
ДЖЕРВЕЙС (восторженно). Да, конечно, погода – высший класс.
МЕЛИСАНДА. Погода – высший класс, не так ли, Джейн?
ДЖЕЙН. Я от нее в восторге.
МЕЛИСАНДА. Как я понимаю, вы играете в гольф, мистер Мэллори?
ДЖЕРВЕЙС. Да. Играл вот этим утром. (
МЕЛИСАНДА. Джейн играет в гольф. (Обращаясь к ДЖЕЙН). И тоже отвратительно, не так ли, Джейн?
ДЖЕЙН. Сегодня ничего не получалось ни у меня, ни у Бобби.
МЕЛИСАНДА. Я думаю, вам понравится Бобби, мистер Мэллори. Он гостит у нас, знаете ли. Подозреваю, у вас найдется много общего. Он работает на фондовой бирже.
ДЖЕРВЕЙС (