Читаем Романтическое приключение полностью

— Это не то. О чем я? — быстро сказала она, словно защищаясь. Затем ее голос смягчился: — Как насчет следующего уик-энда? Ты ведь поэтому звонил, да?

— Да.

— Прекрасно. Мы погуляем по пляжу, пойдем куда-нибудь поедим, немножко выпьем, затем поваляемся в постели с газетами. Может быть, мне даже удастся прихватить пятницу. Тогда вообще получится роскошно. Что скажешь?

Погуляем по пляжу? Она старалась. Кэролайн не любила гулять по пляжу. Том лег на постель и прикрыл глаза.

— Это было бы хорошо, — ответил он.


Договорившись с Лизель встретиться в следующий вторник после работы, Том позвонил и извинился, сославшись на занятость, что частично было правдой, однако затем понял, что хочет поехать в любом случае. Она явно обрадовалась, когда увидела его. И не стала задавать никаких вопросов по поводу его неожиданного появления. Лизель была уверена, что у него просто выдался час-другой, поэтому позвала собак и не скрывала своих чувств. Это была одна из ее особенностей, которая нравилась Тому. Никаких недомолвок или намеков… Теперь он знал, как она относится к нему.

В его голове всплыло предупреждение Тоби: «Сразу видно, что между вами что-то есть». И когда Том смотрел на улыбающееся лицо Лизель, он понимал — его друг прав. Ему не следовало приезжать. Он мог сослаться на срочный вызов, какое-то неожиданное происшествие на работе, и Лизель не стала бы задавать вопросы, он знал: она приняла бы это как должное. В отличие от Кэролайн. Кэролайн ворчала, что его работа отнимала у них время. И жалела, что он не банкир или что-то в этом роде.

«Я не должен сравнивать их», — в сотый раз сказал себе Том.

К нему подбежала Раби, которой нужно было надеть ошейник. Она виляла хвостом, и все ее существо светилось такой неподдельной радостью от предстоящего общения с ним, что Том был сражен. Ну как он может не доставить им удовольствие? Он ведь и сам счастлив оказаться в их компании.

— Она подросла, — сказал Том, поднимая щенка.

— Прибавила полтора фунта с тех пор, как вы ее видели в последний раз, — гордо сообщила Лизель. — И вы будете приятно удивлены, услышав, что Годрич потерял столько же после инцидента с шоколадом.

— Что ж, отличные новости. Пошли, выведем их на прогулку.

Было время прилива, гости отсутствовали, и поэтому они прошли в сад.

— Мы должны научить Раби садиться и вставать по команде, — объявил Том, вынимая из кармана обычные предметы для тренировки.

— Я думала, мы уже это делали.

— Да, но на этот раз мы пойдем вперед, а она должна остаться, пока ее не позовет хозяин.

— Хорошо.

Как только Лизель направилась в сторону, Раби тут же припустила за ней — подпрыгнула так, что Лизель поймала ее и покрыла ее мордочку поцелуями, несмотря на ошибку.

Том с улыбкой за ними наблюдал.

Лизель заметила его взгляд и смутилась.

— Что-то не так? — спросила она.

— Вы все время улыбаетесь, вы знаете это?

Лизель пожала плечами.

— Это плохо, да?

— Нет.

— И все-таки… Это значит, что, когда я буду старой, у меня будет много морщин.

Она рассмеялась и вдохнула запах чистой шерсти и влажной травы.

Наблюдая за ней, Том подумал, что Лизель не станет волноваться из-за таких вещей, как морщины. Для такой красивой девушки это необычно, но казалось, тщеславие вообще ей не присуще. Кэролайн всегда была безупречно ухожена, она проводили часы, перед зеркалом с бесконечным ассортиментом лосьонов, кремов и прочих вещей, обещавших чудо.

Голос Лизель нарушил, ход его мыслей.

— Знаете, я заметила, что, когда мы переехали сюда, я стала больше улыбаться, — сказала она в ответ на его комментарий.

— Да?

Лизель кивнула.

— Потому что здесь так прекрасно. Я волновалась по поводу переезда, вы понимаете. Новое всегда пугает, но мне нравится отель, нравятся здешние люди, обожаю даже аромат воздуха, я люблю слушать звуки моря из моей спальни, я люблю Раби и даже Годрича и рада, что Алекс здесь просто расцвел…

— А есть что-то, что вы не любите?

— В Корнуолле?

— Не обязательно.

— Хорошо, потому, что нет ничего, что бы мне не нравилось здесь, в Корнуолле, — Лизель долго думала, прежде чем ответить. — Что ж, не люблю, когда холодно. Особенно не люблю холодный ветер. Когда он дует в уши. Если бы Мэрилин безжалостно не дразнила меня каждый раз, я бы крепко-накрепко закрывала уши с октября по май.

— А еще?

Снова долгая пауза.

— Ненавижу шпинат… то есть не совсем так, я люблю шпинат, но не могу видеть, как его готовят и в конце он становится мокрым и мягким. Противным, короче.

Том рассмеялся.

— Вам нравится смеяться надо мной. Да?

— Мне нравится, что вы постоянно меня смешите. Вы спрашиваете девушку, что она не любит, и все, что получаете в ответ холодный ветер и мокрый шпинат. Вы удивительная, Лизель Эллис.

— Удивительная? Как в тех американских шоу, которые устраиваются в маленьких провинциальных городках, чтобы развлечь публику?

И конечно, Том начал смеяться еще сильнее, пока оба не замолчали и их взгляды не встретились. И по какой-то причине улыбка ушла с ее лица.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже