Читаем Романтика для циников полностью

– Как раз, – улыбнулся он, вставая, чтобы обнять ее.

– Технически я не сказала «да», – заметила счастливая Люси и рассмеялась.

– А это не важно. Я вижу твой ответ здесь. – Он поднял ее лицо за подбородок и посмотрел в глаза. – Ты меня любишь. Совершенно точно.

Она могла бы обидеться на его дерзость и самоуверенность, но вместо этого обвила руки вокруг шеи своего жениха, притянула его к себе и поцеловала.

Когда они вспомнили про пикник, уже совсем стемнело и плед был едва виден.

Не важно. Не такой уж сильный голод ощущала Люси.

По крайней мере, что касалось еды.

<p>Эпилог</p>

Люси пихнула мужа локтем в бок:

– Эй, ты тоже это видишь?

Кэш посмотрел на новую беседку, установленную в саду, и кивнул:

– Ага. Кажется, у моего отца и твоей бабули дела идут на лад.

– Фу-у-у, прекрати! – притворно возмутилась Люси. – Они просто болтают. Ну ладно, и чуть-чуть флиртуют.

Кэш обнял ее за талию и прижал к себе:

– Видимо, день нашей свадьбы поражает всех вирусом любви.

Она прижалась к нему:

– Кто бы мог подумать, что дурацкий, насквозь коммерческий праздник приведет нас к этому?

– Лично у меня к нему претензий нет. – Кэш уткнулся носом в ее шею. – Особенно когда пухлый парень с луком и стрелами подарил мне возможность делать это каждую ночь.

Он легонько хлопнул Люси по попке, и она, взвизгнув, отплатила ему той же монетой. В глазах Кэша зажглись озорные искорки.

– Купидон тут ни при чем, – сказала она, – благодари свою дурацкую пиар-акцию.

– Дурацкую? – Кэш шутливо дернул ее за фату. – А как же это? Я тебя заполучил!

Она подняла левую руку. В солнечном луче ярко блеснул «маркиз» в кольце из белого золота.

– Все еще не верится, что ты надел мне его спустя всего неделю знакомства.

– Какая женщина устоит против этого? – Он показал на себя. – Ты попалась на первом же свидании!

– На дискотеке восьмидесятых? – Она усмехнулась. – Да нет, не так сразу меня пленили твои чары.

– Врушка, – прошептал он и поцеловал ее, помешав высказать дальнейшие возражения.

– Вот вы где, голубки! Прекращайте ворковать, пора разрезать торт! – крикнула Ба через сад.

– Ничего, позже у нас будет куча времени, чтобы поворковать. – Кэш поднес руку Люси к своим губам. – Как бы ни был прекрасен твой наряд, мне не терпится снять его.

Люси оглядела свое шелковое платье принцессы, украшенное крошечными кристаллами, с метровым шлейфом, и ей в сотый раз захотелось ущипнуть себя.

Поскольку это был ее второй брак, можно было обойтись простой и скромной церемонией.

Но она всем сердцем любила этого мужчину, и ей хотелось побаловать себя прежнюю – романтичную девочку, которая обожала наряды и чтобы все было красиво. Для этой Люси и для Кэша она и выбрала подвенечное платье.

Роскошный шелк цвета слоновой кости. Открытые плечи. Пышная юбка каскадами. Кружевное болеро.

Она влюбилась в это платье с первого взгляда.

И выглядела в нем как Золушка, которая наконец обрела свою сказку.

И еще процветающий бизнес, который не даст ей скучать ближайшие десять лет, и счастливую Ба, которой больше не нужно беспокоиться о деньгах.

– Должен сказать, меня весьма впечатляет работа, которую моя жена проделала в этом саду. – Кэш широким жестом показал на результат ее двухмесячных трудов. – Неслабо!

– Можешь не скромничать с комплиментами, – притворно нахмурилась Люси.

Он прижал ее к себе:

– Приберегу комплименты для спальни. Или по крайней мере для второй половины дня, если удастся побыстрее спровадить гостей.

Она рассмеялась и поцеловала его.

– Все такой же обаятельный.

– Все такая же прекрасная, самая прекрасная в мире.

Кэш так стиснул ее, что она едва могла дышать.

Но это не имело значения.

Ничто не имело значения, пока он обнимал ее.

Она могла сколько угодно не верить чудесам Валентинова дня, но она верила этому потрясающему мужчине.

И будет верить – всю свою чудесную жизнь вместе с ним.

Очко в пользу Купидона…

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги