Читаем Романтика по‑итальянски полностью

У него сейчас был такой мягкий, манящий голос. Карли закрыла глаза. В ее памяти всплыл образ – Максимилиано Ловато стоит на улице, глядя в небо и шевеля губами. Он выглядел таким одиноким и потерянным… Ей нужно все хорошо обдумать. Ей нужно больше информации и подробностей, прежде чем она примет решение… И отец Изабеллы должен понять, что у нее нет волшебного слова, чтобы заставить ребенка спать. Она опустила стекло, чтобы глотнуть свежего воздуха.

– Я не волшебница, мистер Ловато. У меня нет какой‑то магической формулы. Я просто помогаю родителям правильно выстроить подготовку ко сну. Мгновенного эффекта не будет. Возможно, только медленное улучшение, и оно занимает недели, если не месяцы.

– Я приму к сведению все, что вы скажете.

– Да, но вы действительно будете следовать моим рекомендациям? Это потребует много времени и терпения.

– Это зависит от того, насколько вы будете убедительны.

Карли строго посмотрела на Макса, но заметила искорки юмора в его глазах. Она с трудом подавила улыбку.

– Это звучит как вызов.

– Озеро Комо прекрасно. Вы сказали, что хотите когда‑нибудь поехать в Италию. Почему не сейчас? На выходные там обещают отличную погоду. А в Англии, как всегда, будет дождь. Что вы предпочитаете: мокнуть в Девоншире или кататься на лодке по озеру Комо в лучах итальянского солнца? Я обещаю, у вас будет много свободного времени. Мы с Изабеллой покажем вам красивые места и даже накормим вас лучшим не только в Италии, но и во всем мире мороженым.

– Сильное заявление, – пошутила Карли, цепляясь за остатки благоразумия.

– Какое у вас любимое мороженое?

– Черный шоколад.

Он кивнул:

– Хороший выбор.

Карли долго смотрела на него, чувствуя, как тепло растекается по всему ее телу. Где‑то в глубине ее тающего сердца скрипучий голосок шептал, что, если она поедет с Максимилиано Ловато на озеро Комо, ее жизнь уже никогда не будет прежней.

– Я вас не знаю. А вдруг вы маньяк‑убийца? Кстати, очень может быть, что‑то в вас есть такое…

Прежде чем Карли поняла, что происходит, Макс набрал на телефоне номер своего педиатра, доктора Сигала, и на громкой связи заставил того подтвердить, что он не маньяк и что этой семье действительно необходима помощь Карли. Затем Макс позвонил Виттории и тоже потребовал дать ему рекомендации. Виттория рассмеялась и сказала, что хотя он ужасно упрямый, но у него золотое сердце и она его обожает. Макс смутился и быстро закончил разговор.

Тем временем они доехали до родительского клуба, где Карли должна была читать лекцию. Макс помог ей выйти из машины и протянул картонную коробку, но, когда Карли хотела ее взять, удержал на долю секунды и, глядя ей в глаза, тихо сказал:

– Vieni con noi. Поедемте с нами.

Карли с трудом сглотнула, проклиная магическое действие, которое оказывает на нее голос Максимилиано Ловато. Он и его дочь явно нуждались в ее помощи, но что‑то глубоко внутри говорило ей, что ехать не нужно.

– Мне надо подумать.

– Когда вы дадите ответ?

– Я позвоню вам завтра.


Глава 2

Вечером в среду, вместо еженедельного собрания по текущим проектам, Макс сидел в школе Монтессори[2], окруженный другими такими же уставшими родителями, и слушал лекцию Карли.

Когда Макс вошел в зал через десять минут после начала лекции, Карли запнулась. Он улыбнулся, извинился за опоздание и объяснил, что увидел на ее сайте, что она сегодня читает здесь лекцию.

Он весь день ждал ее звонка, но Карли так и не позвонила, и он решил, что пора действовать.

Карли оказалась удивительно толковым оратором – внятным и заразительным, у нее была хорошая презентация и много примеров успешной работы с семьями. В ее изложении все выглядело очень просто, но Макс знал, что в жизни ничего просто не бывает. Когда Карли заговорила о том, как важно быть рядом с ребенком, когда он засыпает, Макс поднял руку.

Она нахмурилась.

– Да, Макс?

– Разве мы не должны приучать наших детей к самостоятельности? Все, что вы здесь предлагаете, делает их зависимыми от нас.

Он с удовлетворением заметил, что многие родители согласно закивали.

– Самые независимые и самодостаточные люди вырастают из тех детей, которые чувствовали себя окруженными и защищенными любовью родителей. Разве не это мы хотим дать своим детям? – ответила Карли и продолжила свой доклад.

Макс покачал головой. Детям нужно учиться справляться со своими проблемами самостоятельно. Телячьими нежностями и сюсюканьем им не поможешь. Сам он именно так и вырос. Он редко видел свою мать, потому что ей приходилось работать горничной в две смены. И что, разве это ему навредило? Скольких эта прекраснодушная дамочка знает людей, у которых в тридцать три года свой миллиардный бизнес? Ему было девятнадцать, когда его мать умерла. Но он справился. Он выжил. Так получилось, что Изабелла тоже осталась без матери. И ей тоже нужно учиться жить с этим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей