Читаем Романы Ф. М. Достоевского 1860-х годов: «Преступление и наказание» и «Идиот» полностью

Да и что такое эти все, все муки прошлого! Всё, даже преступление его, даже приговор и ссылка казались ему теперь, в первом порыве, каким-то внешним, странным, как бы даже и не с ним случившимся фактом. Он, впрочем, не мог в этот вечер долго и постоянно о чем-нибудь думать, сосредоточиться на чем-нибудь мыслью; да он ничего бы и не разрешил теперь сознательно; он только чувствовал. Вместо диалектики наступила жизнь, и в сознании должно было выработаться что-то совершенно другое.

Под подушкой его лежало Евангелие. Он взял его машинально. Эта книга принадлежала ей, была та самая, из которой она читала ему о воскресении Лазаря. В начале каторги он думал, что она замучит его религией, будет заговаривать о Евангелии и навязывать ему книги. Но, к величайшему его удивлению, она ни разу не заговаривала об этом, ни разу даже не предложила ему Евангелия. Он сам попросил его у ней незадолго до своей болезни, и она молча принесла ему книгу. До сих пор он ее и не раскрывал.

Он не раскрыл ее и теперь, но одна мысль промелькнула в нем: «Разве могут ее убеждения не быть теперь и моими убеждениями? Ее чувства, ее стремления по крайней мере…»

Она тоже весь этот день была в волнении, а в ночь даже опять захворала. Но она была до того счастлива, что почти испугалась своего счастия. Семь лет, только семь лет! В начале своего счастия, в иные мгновения, они оба готовы были смотреть на эти семь лет, как на семь дней. Он даже и не знал того, что новая жизнь не даром же ему достается, что ее надо еще дорого купить, заплатить за нее великим, будущим подвигом…

Но тут уж начинается новая история, история постепенного обновления человека, история постепенного перерождения его, постепенного перехода из одного мира в другой, знакомства с новою, доселе совершенно неведомою действительностью. Это могло бы составить тему нового рассказа, – но теперешний рассказ наш окончен.

Примечания

1

Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: В 30 т. Л., 1985. Т. 28, кн. 2. С. 351. Далее везде письма цитируются по этому изданию с указанием в скобках номера тома – римской цифрой, страницы – арабской.

3

Достоевский Ф. М. Собр. соч.: В 15 т. Л., 1989. Т. 5. С. 6. Роман цитируется по этому изданию с указанием в тексте номера страницы.

4

Мочульский К. В. Гоголь. Соловьев. Достоевский. М., 1995. С. 362.

5

Страхов Н. Н. Воспоминания о Ф. М. Достоевском // Ф. М. Достоевский в воспоминаниях современников. М., 1964. Т. 1. С. 273.

6

Бердяев Н. А. Миросозерцание Достоевского // Бердяев Н. А. Философия творчества, культуры и искусства. М., 1994. Т. 2. С. 44.

7

Белинский В. Г. Собр. соч.: В 3 т. М., 1948. Т. 2. С. 52–53.

8

Достоевский Ф. М. Собр. соч. в 15 т. Л., 1989. Т. 6. Текст романа цитируется по этому изданию с указанием в тексте номера страницы.

9

Бердяев Н. А. Откровение о человеке в творчестве Достоевского // О Достоевском. М., 1991. С. 295.

10

Розанов В. В. О Достоевском // Розанов В. В. Мысли о литературе. С. 200.

11

Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. М., 1975. С. 406, 235.

12

Сараскина Л. «Бесы»: Роман-предупреждение. М., 1990. С. 12.

13

Ильин А. И. Аксиомы религиозного опыта. М., 1993. Т. 2. С. 265.

14

Булгаков С. Н. Жребий Пушкина // Наше наследие. 1989. № 3. С. 17.

15

Толстой Л. Н. Путь жизни. М., 1993. С. 382.

16

См.: Гроссман Л. П. Семинарий по Достоевскому. М.-Пг., 1922. С. 58.

17

Лосев А. Ф. Диалектика мифа // Лосев А. Ф. Из ранних произведений. М., 1990. С. 548.

18

Литературное наследство. М., 1971. Т. 83.

19

Гроссман Л. П. Достоевский-художник // Творчество Достоевского. М., 1959. С. 354

20

Вышеславцев Б. П. Эстетика преображенного Эроса. М., 1994. С. 224.

21

Литературное наследство. Т. 83. С. 699.

22

Скафтымов А. П. Тематическая композиция «Идиота» // Скафтымов А. П. Нравственные искания русских писателей. М. 1972. С. 81.

23

сударыни ( франц .)

24

Я люблю вас, Мари! ( франц .)

25

Лев ( франц .)

26

Здравствуй, наша славная Мари! ( франц .)

27

Мы тебя любим, Мари! ( франц .)

28

Леон уезжает, Леон уезжает навсегда! ( франц .)

29

Милая Варя ( франц .)

30

предуведомление ( франц .)

31

мой муж ошибается ( франц .)

32

ошибается ( франц .)

33

что ошибаются ( франц .)

34

…если это и не правда… <то хорошо придумано> ( итал .)

35

…если это и не правда… <то хорошо придумано> ( итал .)

36

«Независимость» ( франц .)

37

это что-то новое ( франц .)

38

«Бельгийская независимость» ( франц .)

39

Хорошо смеется тот, кто смеется последним! ( франц .)

40

чтобы провести время ( франц .)

41

преизбыток ( франц .)

42

исконный ( франц .)

43

господина с камелиями ( франц .)

44

благодарствуйте! ( франц .)

45

кузина ( франц .)

46

свет небес, святая Роза ( лат .)

47

из глубин ( лат .)

48

в Россию ( нем .)

49

милый князь ( франц .)

50

с глазу на глаз, наедине ( франц .)

51

желаю удачи! ( франц .)

52

«После меня хоть потоп» ( франц .)

53

«После меня хоть потоп» ( франц .)

54

противоположности сходятся ( франц .)

55

О, да увидят вашу святую красоту Друзья, глухие к моему уходу! Пусть они умрут на склоне дней своих, пусть их смерть будет оплакана, Пусть друг закроет им глаза! ( франц .)

56

Перейти на страницу:

Похожие книги