Читаем Ромашка на Рождество полностью

– Да я сам виноват, – забрался он в сани. – Решил прокатиться по заснеженному лесу. Неожиданно раздался громкий рёв медведя, конь встал на дыбы и сбросил меня. Видимо, падая, я сильно ударился головой. Больше ничего не помню, пока не очнулся и не увидел тебя, Камилла, – выдохнул, не спуская глаз с девушки.

Камилла покраснела, вспомнив, как громко ревел мишка, когда валил ёлку.

– Какие у тебя интересные лошадки, – побелел Роман, заметив волков в упряжке.

– Они добрые, – заверила его девушка.

– Добрые, – эхом повторил за ней парень, когда волки оскалились и клацнули зубами, глядя ему в глаза.

Камилла заняла место в санях, и волки послушно затрусили по лунной дорожке в сторону дворца.

Роман присвистнул, радуясь, что рядом нет никого из вельмож, чтобы сделать ему замечание гнусавым голосом: «Так принцу вести себя не подобает».

Мороз крепчал. Девушка нахохлилась, словно воробушек. Она потеряла рукавички, пока спасала принца, и сейчас тщетно дула на замёрзшие пальцы.

– Держи, – ближе к ней подсел Рома, протягивая свои перчатки.

– А ты? – спросила она.

– Мне не холодно, – нарочито беззаботно ответил он.

– Спасибо, – робко улыбнулась Камилла.

А принц удивил её ещё больше, когда обнял, притягивая к себе, укрывая их своим плащом, подбитым мягким мехом.

Так они и добрались до ворот дворца.

– Камилла, – прошептал на ушко девушке Рома, когда заскрипели механизмы, открывающие ворота. Он порывисто сорвал со своей шеи круглый медальон выполненный из чистого золота. – Приходи завтра на бал. Я буду ждать тебя. Покажешь на воротах мои перчатки, и тебя пропустят.

Камилла не успела ничего ответить, так как ворота были открыты, а к ним навстречу бежали вельможи и охранники. Они подхватили принца и унесли его во дворец.

– Что ж, – девушка вздрогнула от слов распорядителя королевского бала, – в этом году ёлка будет самой красивой, пушистой и высокой. Чувствую, на торжестве, нас ждут сюрпризы, – бросил взгляд на перчатки принца, которые всё ещё были на руках Камиллы.

Распорядитель передал девушке два мешочка с золотом, опасливо поглядывая на волков, которые сверкали своими глазами, следя за происходящим, время от времени, недовольно порыкивая.

И только когда сани выехали за ворота, Камилла разжала ладонь, в которой сжимала медальон, подарок принца.

Волки протяжно завыли. Камилла вздрогнула и спрятала медальон в карман своей шубы, так как впереди показались окна дома.

Её никто не вышел встречать. Она спрыгнула с саней, освободила волков и поспешила в дом. Сердце девушки болезненно сжалось: «Как там отец?»

– Камилла! – одновременно ахнули Роза и Мимоза. – Ты вернулась!

– Да, я вернулась, – ответила девушка. – Мало того, я выполнила приказ короля, отвезла во дворец ёлку, самую высокую, красивую и пушистую, – потрясла двумя мешочками с золотом.

– Доченька, – из своей комнаты вышел отец. – Ты жива и здорова! – слёзы покатились из глаз мужчины. – Как же я испугался, когда лошадь вернулась одна без саней и тебя. Хотел поехать тебя искать, да Роза и Мимоза не пустили, – он обнял младшую дочь.

– Ты же болен, – пробурчала Роза.

– Что бы мы делали, если бы и ты из леса не вернулся? – добавила Мимоза.

– Папа, – выдохнула Камилла, когда отец закашлял. – Теперь мы сможем вызвать хорошего врача и купить тебе лекарства.

– Ой, – вдруг всплеснула руками Мимоза, – что это у тебя?

Она сдёрнула с руки Камиллы левую перчатку принца.

– Ах, – вторила ей Роза, сдёргивая с руки сестры правую перчатку принца.

– Это же королевский знак! – воскликнула Мимоза.

– Неужели ты встретила принца? – глаза Розы расширились от удивления.

– Камилла? – посмотрел на дочь лесник.

– Да, – кивнула девушка.

Она рассказала, как её утешали зайцы, как ей помог медведь, как убежала лошадь, как впряглись в упряжь волки, как нашла она принца, как дал он ей перчатки и пригласил на бал. Поведала, что перчатки – это пропуск во дворец. О чём она умолчала, так это о медальоне, который подарил ей принц, о том, что принца зовут Рома. А ещё не стала упоминать, что Роман ей очень понравился.

Роза и Мимоза переглянулись, но ничего не сказали. Они вернули Камилле перчатки и засуетились вокруг младшей сестры: разогревая остывший ужин, подливая ей в чашку горячий чай, предлагая тёплые носки.

Камилла так разомлела от внимания и усталости, что рано отправилась в свою комнату. Сон сморил её быстро, едва голова коснулась подушки.

Снился ей он, Рома, его светло-коричневые глаза, его мягкая улыбка, его тёплые объятия.

– Камилла, Камилла, – разбудил девушку встревоженный голос отца.

Она потянулась и открыла глаза. За окном было темно.

– Доченька, – лесник вошёл в комнату дочери и сел на край кровати, – это я во всём виноват, – протянул ей листок бумаги.

«Дорогой папенька, – перед глазами девушки заплясали строчки, написанные угловатым почерком Розы, – я, как старшая дочь, первая должна была встретить принца. Отправляюсь на бал, чтобы исправить это недоразумение».

А чуть ниже, мелким круглым почерком дописала Мимоза:

«Папа я тоже еду на бал. Принц обязательно будет моим».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уроков не будет!
Уроков не будет!

Что объединяет СЂРѕР±РєРёС… первоклассников с ветеранами из четвертого «Б»? Неисправимых хулиганов с крепкими хорошистами? Тех, чьи родственники участвуют во всех праздниках, с теми, чьи мама с папой не РїСЂРёС…РѕРґСЏС' даже на родительские собрания? Р'СЃРµ они в восторге РѕС' фразы «Уроков не будет!» — даже те, кто любит учиться! Слова-заклинания, слова-призывы!Рассказы из СЃР±РѕСЂРЅРёРєР° Виктории Ледерман «Уроков не будет!В» посвящены ученикам младшей школы, с первого по четвертый класс. Этим детям еще многому предстоит научиться: терпению и дисциплине, умению постоять за себя и дипломатии. А неприятные СЃСЋСЂРїСЂРёР·С‹ сыплются на РЅРёС… уже сейчас! Например, на смену любимой учительнице французского — той, которая ничего не задает и не проверяет, — РїСЂРёС…РѕРґРёС' строгая и требовательная. Р

Виктория Валерьевна Ледерман , Виктория Ледерман

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей