Читаем Ромейский Квест (СИ) полностью

- Ну, я же не родился попом, - улыбнулся Окассий так, что его толстые щеки почти скрыли щелки глаз. - Мой отец - рыцарского рода. Но он не богат, владения его не велики. Дом и землю наследует старший брат. Младший сын должен сам добыть себе пропитание и кров. Хорошо, когда есть какая-то большая война, или созывают крестовый поход - таким как я есть как проявить себя. Увы, когда решалась моя судьба - было некоторое затишье. Вот родители меня и сплавили в монастырь - в этом нет ничего не обычного, так поступают многие.

- Хм, - покачал головой Федор - Незавидная судьба для воина, оказаться среди унылых святош.

- Там не так плохо, как ты думаешь, - хохотнул Окассий, огладив выбритую на темени тонзуру - Среди "святош" очень много младших рыцарей. Говорю же тебе, - отпрысков туда пристраивают многие. Не скажу, чтоб моя жизнь сильно отличалась от той, что я вел в миру. Мы устраивали пирушки, держали охотничьих собак, тренировались друг с другом, ездили в соседний лес охотится на беглых крестьян и разбойников, ездили на бой с соседним феодалом за заливные луга, ездили в соседний женский монастырь для... богословских бесед. Единственное в чем я отличался от многих сынов воинов забритых в попы, - я всегда имел тягу к учебе. В нашем монастыре нашлось несколько святых отцов, которые приучили меня к книжной мудрости.

- Прямо не жизнь, - а рай земной, - заметил Федор. - Но как же тебя сослали в нашу странную экспедицию?

- Досадная случайность, - поскучнел Окассий.

- Чего уж там, - расскажи.

- У меня была весьма хорошенькая знакомая монахиня, из соседнего женского монастыря, что стоял на другом берегу озера. Все у нас с ней было слажено, и в урочную ночь я собрался к ней с визитом. Стена из монастыря была давно не чинена, и преодолеть её не представляло никакого труда. Дорогу к келье сестры Розамунды я тоже знал прекрасно. Встреч с другими монахинями я не боялся, так как все они, вплоть до настоятельницы были благородными и понимающими женщинами. Даже сама настоятельница была дама в самом соку, и нескольких старорежимных унылых грымз, которые бывало, что-то бухтели, - держала в узде. На беду мою, как раз в тот визит, мне в монастыре как раз никто из знакомых по дороге и не попался - уж они-то смогли бы меня предупредить. Меня должно было это насторожить. Но я так стремился к моей Розамунде, что ни о чем больше и не думал.

- Да ты вообще, оказывается, нормальный парень! - обрадовался Федор - Но что же случилось?

- Случилось, что открыв дверь в келью, и прошептав имя подруги, я не получил никакого ответа. Тогда я решил, что она, должно быть, забылась, ожидая меня, и заснула. В сладком томлении, при одном только лунном свете из окошка, я подобрался к постели, засунул свои руки под одеяло, нащупывая прелести своей доброй сестры во христе. Эго тэ амо, эго тэ воло, Розамунда!.. Однако, не успел я толком пошерудить руками по, так сказать, холмам и низинам, - как келью огласил жуткий истошный визг. Меня как ледяной водой окатило - голос явно принадлежал не Розамунде. Вихрь мыслей закружился в моей голове. Не перепутал ли я келью?.. Я пытался успокоить девицу, но мой голос кажется напугал её еще больше... И - это последнее, что я помню.

- Ну-ну? - Искренне заинтересовался Федор, который и сам был не прочь путешествовать по холмам и низинам.

- Очнулся я в той самой келье, - с мокрой тряпицей на башке. Оказалось, что тем вечером в монастырь с кратким визитом прибыла послушница, столь знатного рода, что я не буду его объявлять. Моя Розамунда, чтоб ты знал, сама была баронского роду - поэтому она занимала одну из лучших келий в монастыре. Конечно на время визита, лучшую комнату отдали высокой гостье, переселив Розамунду в другую келью. Предупредить меня моей голубке не было никакой возможности. По этой же причине я и не встретил никого ни во дворе, ни в здании монастыря - на время визита правила соблюдались более строго. И вот, я залез в знакомую келью... Не знаю уж, что там почудилось высокой гостье, когда внезапно, среди ночи, я стал шарить по ней руками. Поняла ли она, что это мужчина, или ей привиделось, что за ней явился сам вельзевул. Одним словом, она завизжала. А её компаньонка - мерзкая грымза, - вскочила с соседней кровати, и оходила меня бронзовым тазом для омовений, да так, что из меня едва дух не вышел вон. Скрыть это уже было невозможно. Делу дали ход. Поскольку, высокая гостья оказалась родственницей семьи самого нынешнего римского папы, местный епископ побоялся разбирать дело сам, - дело дошло до Наместника Христа. Настоятельница монастыря и все монахини выступили против меня, - не могу их винить, - я уже тонул, им не хотелось тонуть вместе со мной. Все на разные голоса завывали о ужасном нечестии, - будто такие нечестия не случались там чуть не каждую ночь...

- А твоя Розамунда? - Она свидетельствовал против тебя?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже