Читаем Ромео и Джульетта. Сонеты полностью

ХОР. Одна любовь погибла. Ей другаяНаследует, наивна и чиста.И, красоту чужую побеждая,Джульетты расцветает красота.Ромео очарован: он впервыеЛюбим и сам влюбляется опять.Но, как с крючка приманку, роковыеУслады им приходится срывать.Не совладав с фамильною напастью,Не может он с признаньем подойтиК любимой. И она, пылая страстью,Найти не в силах к милому пути.Но чувство их и жажда сладкой мукиПрервут часы мучительной разлуки.

Акт второй

Сцена первая


У стены сада Капулетти.


Входит РОМЕО.

РОМЕО. Идти домой? Но если сердце здесь,Куда я без него? Ну что ж, ищиЯдро свое, пустая оболочка!

(Перелезает через стену сада.)


Входят БЕНВОЛИО и МЕРКУЦИО.

БЕНВОЛИО. Ромео, ты куда? Кузен, вернись!МЕРКУЦИО. Ромео твой нас, кажется, провел:Он дома и уже, наверно, спит.БЕНВОЛИО. Он был здесь, говорю: мелькнул, как призрак,И через стену в сад перемахнул.Покличь его, Меркуцио.МЕРКУЦИО. Я лучшеПрибегну к заклинаниям. Ромео!Помешанный на страсти и любви!Прелестник наш! Мы многого не просим:Взамен себя пришли свое «увы»Или двустишье с рифмой «кровь» – «любовь».Словцо Венеpе-своднице шепни,Посмейся над наследником ее,Амуром, юным, как Мафусаил;Над тем, как сослепу ее сынокСтрелою меткой пробудил любовьК бродяжке в короле Кофетуа.А он молчит. Притих и затаился.Лемур издох, но нужно воскресить. (Как дохлого лемура воскресить?)Ромео, вспомни глазки Розалины,Припухлость щек и свежесть алых губ,И стройность ног, и бедер колыханье,И прочее, что есть там у нее, —И воскресай скорее в прежнем виде.БЕНВОЛИО. Обидеться он может, если слышит.МЕРКУЦИО. Здесь нет обиды. Было бы обидно,Когда б к орбите госпожи егоЯ тело инородное привлек,И с ним соединилась бы она.А я пытаюсь чинно, благородно —Хотя бы светлым именем ее —Привлечь Ромео. В чем же тут обида?БЕНВОЛИО. Пойдем домой. Он прячется в саду,Любовной влагой ночи упиваясь.Влюбленный слеп, и тьма ему под стать.МЕРКУЦИО. Но меткости в стрельбе не заниматьСлепой любви. Сидит сейчас РомеоПод персиковым деревом, мечтаетЛюбимую, как персик, разломить;И чтоб ее пленительные губкиС улыбкою раскрылись перед ним.Так пусть же станет персиком она,А наш Ромео – косточкою в нем!Ромео, мы ушли! Пора в постель.В твоей палатке спать холодновато. —Идем?БЕНВОЛИО. Идем. Не выявить того,Кому явиться – явно не с руки.

(Уходят.)


Сцена вторая


Сад Капулетти.


Входит РОМЕО.


РОМЕО. Смеются над больным здоровяки.


(ДЖУЛЬЕТТА выходит на балкон.)

Перейти на страницу:

Похожие книги