Читаем Рон Уизли и Философский камень (СИ) полностью

   - Ну... эта... думаю, не будет ничего, если я вам скажу - В голосе попавшегося на лесть Хагрида не было и оттенка сомнения. - Значит, так... Он у меня Пушка одолжил, это раз. А потом кое-кто из профессоров заклятия накладывал... Профессор Спраут, профессор Флитвик, профессор МакГонагалл, - произнося очередное имя, Хагрид загибал палец. - Профессор Квиррелл... и сам Дамблдор, конечно. А, вот еще чего забыл. Точно, про профессора Снейпа.



   И он здесь.



   - Снейп? - одновременно вырвалось у нас всех.



   - Вы чего, опять про это? Кончайте, ладно? - Хагрид отмахнулся от них. - Да как вы не поймете - Снейп... ну, помогает камень охранять, зачем ему его воровать-то?



   Если Снейп принимал участие в охране камня, значит, он мог легко узнать, какие именно заклинания наложили другие профессора. Похоже, Снейп уже выведал все, что ему надо, кроме того, заклинание, которое наложил Квиррелл.



   - Ведь только ты знаешь, как пройти мимо Пушка, правда, Хагрид? - взволнованно спросил Гарри. - И ты ведь никому об этом не расскажешь, верно? Даже никому из преподавателей?



   -Да ни одна живая душа не знает, вот как! Кроме меня - э-э... и Дамблдора, конечно, - гордо заявил Хагрид.



   - Что ж, хоть это хорошо, - пробормотал Гарри, обращаясь к своим спутникам. - Слушай, Хагрид, может, откроем окно? Тут у тебя задохнуться можно...



   - Извини, Гарри, но никак нельзя, - поспешно ответил Хагрид и покосился на горевший в камине огонь. Гарри, поймав его взгляд, тоже заглянул в камин.



   - Хагрид! Что это?! - воскликнул он. Я проследил за его взглядом.



   В самом центре пламени, прямо под висящим над огнем чайником, лежало огромное черное яйцо. Мамочки, да он рехнулся!



   - А... это... - Хагрид нервно подергал себя за бороду. - Ну... это...



   - Где ты его взял, Хагрид? - поинтересовался я, встав перед камином на колени и внимательно рассматривая яйцо. - Ведь оно, должно быть, стоит целую кучу денег.



   - Да выиграл я его, - признался Хагрид. - Вчера вечером и выиграл. Пошел вниз, в деревню, посидел там... ну... выпил. А тут незнакомец какой-то, в карты ему сыграть охота. Хотя, если по правде, так он... э-э... даже рад был, что яйцо проиграл, - видать, сам не знал, куда его девать-то.



   - А что ты будешь делать, когда из него вылупится Дракон? - поинтересовалась Гермиона.



   - Ну, я тут читаю кое-что. - Хагрид вытащил из-под подушки толстенную книгу - Вот в библиотеке взял - "Разведение драконов для удовольствия и выгоды". Старовата, конечно, но там все про это есть. Яйцо в огне надо держать, вот как! Потому что драконихи на яйца огнем дышат, согревают их так. А когда он... ну... вылупится, надо ему раз в полчаса ковшик цыплячьей крови давать и... э-э... бренди еще туда доливать надо. А вон смотрите - это как яйца распознавать. Это, что у меня - это норвежского горбатого, редкая штука, так вот.



   Хагрид явно был очень доволен собой, но Гермиона его радости не разделяла.



   - Хагрид, ты ведь живешь в деревянном доме, - трагическим голосом произнесла она.



   Но Хагрид ее не слушал. Он что-то напевал себе под нос, помешивая кочергой дрова в камине.



   * * *



   Теперь у нас появилась новая забота - нас беспокоила судьба Хагрида, если кто-нибудь узнает, что он незаконно укрывает у себя дракона.



   - Я уже даже забыл, что такое спокойная жизнь, - вздохнул я.



   Вечер за вечером мы просиживали над домашними заданиями, которые становились все больше и больше. А Гермиона сначала составила программу повторения пройденного для себя, а теперь готовила такую же для нас. Гарри и меня это сводило с ума.



   Как-то за завтраком Хедвиг принесла Гарри записку от Хагрида. В записке было всего два слова: "Он вылупляется".



   Я предложил прогулять травологию и после завтрака тут же отправиться прямиком к Хагриду. Но Гермиона и слышать об этом не хотела.



   - Да послушай, Гермиона, мы, может, больше никогда в жизни такого не увидим, - укорил ее я.



   - Нам нельзя пропускать занятия, у нас могут быть проблемы, а когда кто-нибудь узнает про Хагрида, вообще такое начнется... И если мы еще там, рядом окажемся, тогда все...



   - Заткнитесь, - прошептал Гарри.



   Малфой, проходивший в паре метров от нас, вдруг застыл и прислушался.



   Я и Гермиона спорили всю дорогу до травологии, и, в конце концов, Гермиона согласилась сбегать к Хагриду после урока. Когда, наконец, из замка донесся звонок, мы побросали совки и лопатки, которыми ковырялись в земле, выскочили из оранжереи и поспешно бросились к опушке леса. Открывший нам Хагрид был весь красный от возбуждения.



   - Он почти вылез! - прошептал Хагрид, заталкивая нас внутрь.



   Яйцо, испещренное глубокими трещинами, лежало на столе. Внутри что-то двигалось, стуча по скорлупе.



   Мы придвинули стулья к столу и сели, затаив дыхание.



   Внезапно раздался треск, яйцо развалилось пополам и на стол выпал маленький дракончик. Его нельзя было назвать симпатичным. Он похож на скомканный черный зонтик. Он был ужасно тощий, топорщащиеся на спине крылья казались непомерно большими для такого тела. Морда у драконника была длинная, с широкими ноздрями, пробивающимися бугорками рогов и выпученными оранжевыми глазами.



Перейти на страницу:

Похожие книги