Читаем Рон Уизли и Философский камень (СИ) полностью

   Первые несколько вагонов уже были битком набиты школьниками. Они высовывались из окон, чтобы поговорить напоследок с родителями, или сражались за свободные места. Мальчик уже двинулся дальше вдоль поезда, заглядывая в окна вагонов в поисках местечка.



   Мы продолжали протискиваться сквозь толпу и наконец остановились около вагона, находившемся почти в самом хвосте состава. Близнецы уже скрылись в поезде.



   Мать, стоя у вагона позвала их.



   - Фред? Джордж? Вы здесь?



   - Мы идем, мам.



   Мать внезапно вытащила из кармана носовой платок. Так не нравиться мне это.



   - Рон, у тебя что-то на носу.



   Я попытался увернуться, но она схватила меня и начала тереть платком кончик моего носа.



   - Мам, отстань! - запротестовал я, но высвободиться мне удалось, только когда мать сама меня отпустила.



   - Ой-ой-ой, у маленького Ронни грязненький носик, - насмешливо пропел один из близнецов.



   - Заткнись, - бросил в ответ я.



   - А где Перси? - спросила мать.



   - Вон он идет.



   Старший брат, подошел к остальным. Он уже переоделся, и на нем была черная школьная форма, а на его груди был блестящий серебряный значок с буквой "С".



   - Я всего на секунду, мам, - произнес он. - Я там, в самом начале поезда, - там выделили вагон для старост...



   Опять начинается. Да сколько можно об этом говорить?



   - Так ты теперь староста, Перси? - жутко удивился один из близнецов. - А что же ты не сказал, мы ведь и не знали.



   - Перестань, он, кажется, что-то нам говорил, - встрял в разговор второй близнец. - Как-то раз...



   - Или два, - подхватил первый.



   - Или три, - продолжил второй.



   - Или все лето...



   - Да заткнитесь вы. - Перси махнул рукой.



   - А почему это, собственно, у Перси новая форма, а у нас старая? - спохватился один из близнецов.



   - Потому что он теперь староста. - По голосу матери чувствовалось, что она гордится сыном. - Ну, дорогой, желаю тебе хорошей учебы, и пришли сову когда доберетесь до места.



   Она поцеловала Перси в щеку, и он ушел. А потом повернулась к близнецам.



   - Так, теперь вы двое. В этом году вы должны вести себя хорошо. Если я еще раз получу сову с известием о том, что вы что-то натворили - взорвали туалет или...



   - Взорвали туалет? - изумился один. - Мы никогда не взрывали туалетов.



   - А может, попробуем? - хмыкнул второй. - Отличная идея, спасибо, мам.



   - Это не смешно, - отрезала мать. - И приглядывайте за Роном.



   - Не бойся, мы не дадим крошечку Ронни в обиду...



   да уж лучше вообще быть без присмотра, чем с ними. Они же постоянно свои приколы тестируют на всех подряд. Зельевары недоделанные.



   - Заткнитесь вы, - снова пробурчал я. Хотя я и был младше близнецов, но роста все трое были примерно одинакового.



   - Да, мам, ты себе и представить не можешь, - начал Джорж. - Угадай, кого мы только что встретили в поезде?



   - Помнишь черноволосого мальчишку, который стоял рядом с нами на вокзале? - спросил женщину Фред. - Знаешь, кто он?



   - Кто же?



   - Гарри Поттер!



   ой, что щас будет. Я посмотрел на сестру.



   - Ой, мам, можно, я залезу в вагон и посмотрю на него? Мам, ну, пожалуйста...



   ну вот. кто бы сомневался.



   - Ты его уже видела, Джинни. И вообще не надо пялиться на бедного мальчика, как на животное в зоопарке. Так это действительно он, Фред? Откуда ты это знаешь?



   - Я его спросил, - пояснил Фред. - Увидел его шрам и спросил. А шрам на самом деле такой, как говорят, - похож на молнию.



   - О, бедняжка, неудивительно, что он был один! - воскликнула мама. - Я все еще думала: почему его никто не провожает? Он такой вежливый, такой воспитанный.



   один. он же герой, а выглядит так, словно о нем просто некому заботиться. странно.



   - Да ладно, не в этом дело, - перебил ее один из близнецов. - Как ты думаешь, он помнит, как выглядит Ты-Знаешь-Кто?



   Мать внезапно посуровела.



   - Я запрещаю тебе спрашивать его об этом, Фред. Даже и не думай. Неужели ему нужно напоминать об этом именно сегодня?



   - Да ладно, ладно, не буду. Прозвучал громкий свисток



   - Давайте, поживее! - произнесла женщина, и мы втроем, влезли в вагон и, оставшись в тамбуре, посылали сестре и матери воздушные поцелуи. Сестра неожиданно расплакалась.



   - Перестань, Джинни, мы завалим тебя совами, - утешил ее один из близнецов.



   - Мы пришлем тебе унитаз из школьного туалета, - пообещал второй.



   - Джордж! - возмущенно воскликнула женщина.



   - Да я шучу, мам.



   Поезд двинулся с места. я увидел, как мать машет нам рукой, а Джитни, то ли смеясь, то ли плача, бежит за вагоном. Но вскоре она отстала, потому что поезд набирал скорость.



   Поезд чуть вильнул вправо, и платформа пропала из вида. За окном замелькали дома. Мы пошли по вагону.



   А ведь это мой шанс познакомится с ним. Может даже удастся стать его другом?



   - А где то купе в котором сидит Гарри?



   - Щас покажем.



   Произнес один из братьев. Через пять минут ходьбы мы уже стояли под дверью купе.



   я приоткрыл дверь и заглянул внутрь.



   - Здесь свободно? - спросил я черноволосого мальчика с вокзала, указывая на сиденье напротив. - В других вообще сесть некуда.



   Он кивнул, и я быстро уселся. Я украдкой покосился на него, но тут же перевел взгляд, делая вид, что меня очень интересует пейзаж за окном.



Перейти на страницу:

Похожие книги