Читаем Рональд полностью

Мы вошли в небольшое здание, от которого тянуло магией. Там сидело несколько охранников. Как только Хоу Чи Фан вошел, они сразу поднялись и поклонились. Тот что-то проговорил им на китайском, и они стали позади Му Цзин Цзя.

— Сейчас мы переместимся в первое место, которое вы точно должны увидеть, — проговорил Хоу Чи Фан. Мы подошли к довольно большому постаменту, который чем-то напоминал постаменты, что я видел во Франции во время участия в «Захватчике». Интересно, куда нас переместят первым делом.

Когда мы стали тут, то нас окружили охранники. Наш проводник сделал несколько взмахов волшебной палочкой. Незаметный до этого круг засверкал бело-желтым светом. В следующее мгновение нас уже затянуло в пространственный переход. Перед глазами все поплыло. На мозги навалилась такая тяжесть, что даже выдержать ее было очень сложно. Не сумел удержать глаза закрытыми — я их открыл (ПА: Логично!). Вокруг была непроглядная тьма, только где-то впереди крутилось громаднейшее колесо из света. В следующее мгновение я почувствовал на себе знакомое внимание. Но и оно недолго продержалось. Мгновение и вместо темноты я вижу реальный мир.

Неужели этот переход был через мир мёртвых? Я хорошо помню это колесо, из которого по словам божества я выпал. И внимание… Оно было точно таким же, как и в первый раз, когда я здесь оказался. Это было именно то божество, что отправило меня в путешествие по телам животных. Выдохнув, я попытался отстраниться от этого, и заметил, что кольца на моей душе ведут себя как-то очень странно. Они начали крутиться… А потом, я почувствовал, как меня затопила мощь… Еще один круг совершенно неожиданно появился на душе. Но он был каким-то странным… Если другие круги были голубовато-красными, то этот был темно-серым и распространял от себя холод… Смертельный холод.

— Что случилось? — взволнованно, но тихо спросила Флер у меня. Я не сумел сдержаться и тяжело выдохнул. Именно это привлекло ее внимание.

— Ничего-ничего, — проговорил ей, и обнял. В это время я пытался взять эту энергию под контроль. Давалось это с трудом…

— Ну хорошо, — ответила она.

Хоу Чи Фан и охранники только с непониманием посмотрели на нас.

— Все в порядке, — ответил я им. — Просто на мгновение затошнило.

— Такое бывает, — кивнул проводник. — Это называется пространственная болезнь. За несколько таких перемещений она точно у тебя пройдет.

— Понял, благодарю, — кивнул ему.

— Господин Уизли, вам нужна какая-то помощь? — спросила у меня Му Цзин Цзян.

— Пока что нет, — ответил я ей с улыбкой. — Но если мне что-то понадобится, то я сразу же скажу.

— Хорошо.

Мы вышли из здания и направились к другому. По пути мы встретили довольно много различных людей. Здесь были и китайцы, и европейцы. Похоже, что это является туристическим местом. Все туристы были волшебниками. Конечно, волшебный туризм не настолько развит, как магловский, но тоже имеет довольно большую капитализацию. Здание, к которому мы следовали, было большим ангаром. Оно виднелось из-за угла и привлекало много внимания.

— Так, внимание, — проговорил Хоу Чи Фан. — Сейчас мы выйдем на маггловскую часть города. Я попрошу вас воздержаться от применения волшебства.

— Конечно, — ответил ему я. Флер только кивнула, соглашаясь со мной. Китаец пытливо посмотрел на нас, словно надеясь увидеть там какие-то эмоции. На моем лице ничего кроме улыбки не было. Флер тоже не особенно сильно отличалась лицевой активностью при посторонних людях. Она, если можно так сказать, держала маску.

Мы вышли на улицу. Здесь было довольно шумно. Количество людей увеличилось очень сильно. Машины гудели. Иногда можно было услышать какую-то ругань. Китаец провел нас к светофору, где мы и стали дожидаться зеленого человечка. Несколько парней, студенческого возраста с интересом смотрели на Флер, но та не обращала на них никакого внимания.

Когда мы переходили, один из них попытался шлепнуть мою девушку. Но в этот момент вмешалась охрана. Мускулистый китаец прямо в воздухе перехватил его руку, и холодно посмотрел тому в глаза. За мгновение китаец побледнел. От него так и повеяло испугом. Я хмыкнул на это и кивнул охраннику.

Мы подошли к этому зданию. Китаец пропустил какую-то группу людей, что спешили по делам. Потом мы вошли внутрь. Он показал какое-то удостоверение на входе и нас пустили внутрь. Женщина только смерила нас неприятным взглядом, словно говоря: «Попробуйте только что-то сделать, вылетите как пробка отсюда.»

Войдя внутрь, мы поднялись на второй этаж. И уже оттуда нам открылось великолепное зрелище на огромную толпу солдат. Они были сделаны из какого-то непонятного для меня материала и блестели от солнечных лучей, которые попадали внутрь из приоткрытого окна. Глазами я сразу же нашел нужного мне солдата. Он выглядел сурово, держа в руке какое-то копье. От всех этих солдат так и чувствовалась магия. Нужно быть осторожней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн»http://www.fanfics.ruАвтор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Ирина Вольная

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги