Китаянка, которая сидела на проходной, с удивлением уставилась на вышедшего воина. Тот смотрел на неё холодным взглядом. В его руке появился меч. В следующую секунду он сделал два укола. Китаянка даже не успела ничего проговорить, как ее грудь обзавелась двумя дырами. Энергия начали вытекать из нее, и вливаться в древнее существо. Это было настолько маленькая песчинка от нужного моря, что император ее даже не заметил. Один дух, взвыв, залез в ее тело. Кожа начала медленно отслаиваться и покрываться нагноениями. Глаза, с замершим испугом, медленно пошевелились, чтобы в следующую секунду покрыться фиолетово-серебристой дымкой.
— - А-аргх, — зарычал женский голос, безумно.
***
Мы сидели на самом верхнем этаже местной башни и обедали. Еда была довольно вкусной и при этом не была очень дорогой. Что было дорогим, так это вход в это кафе. Здесь можно было встретить различных более-менее известных людей. Иногда сюда заходил маггловский мэр, или другие могучие люди и не имело значения, были ли это волшебники или нет.
Му Цзин Цзя прислуживала нам за столом вместе с официантками. По ее эмоциям можно было понять, что ей эта работа была не очень по душе. Вот только ничего другого она сделать не могла. Так что ей пришлось смириться с этим. Хоу Чи Фан рассказывал различные истории об этом городе. Он знал многое. Но меня интересовало не это. Меня интересовало нагромождение темной и мертвецкой магической энергии, которая волнами расходилась от захоронения Терракотовой армии. Ощущения у меня были не очень приятными… Чувство опасности медленно поднималось в воздухе, заставляя мои кольца крутится и вырабатывать увеличенное количество энергии.
— Вас что-то волнует, мистер Уизли? — спросил Хоу Чи Фан у меня. В это время он продолжал резать небольшой кусок отбивной политой грибной наливкой.
— Какое-то плохое у меня предчувствие, — ответил ему и прикрыл глаза. Казалось, будто мою душу обвивает морозильный холод… А воздух начал напоминать спертый воздух из склепа с трупами.
— Не стоит волноваться, — проговорил наш проводник, а затем выглянул в окно. Спустя мгновение я почувствовал, что его эмоции стали каким-то странными. Там воцарился испуг, который превращался в страх. Нахмурившись, я тоже посмотрел в окно. Увиденное даже меня немного напугало… Там было несколько десятков фигур, которые превращали окружающие улицы в кровавые реки. Не узнать в этих воинах Терракотовую армию мог только слепой. С каждой секундой с ангара выходило все больше и больше. Трупы после смерти начали подниматься, и ковыляли в сторону живых.
Китаец выругался. Охранники, которые сидели в стороне,, сразу напряглись. Палочки все еще не появились у них в руках, но они были готовы в мгновение ее вытащить и защитить своих клиентов.
— Что там? — спросила Флер и уже хотела выглянуть в окно. Но я схватил ее за талию и посадил на место. Флер сначала не поняла, что я хочу сделать, но не решилась что-то говорить. Она видела мое взволнованное лицо. В эмофоне у девушки появилось беспокойство. — Ну так что там?
— Проблемы, — ответил я ей. Знаете, мой порыв, которым я хотел остановить Флер, чтобы она не испугалась, был очень глупым. Она уже видела кровь и трупы, так что не думаю, что это будет для нее шокирующим. — Если хочешь, то можешь посмотреть.
Вейла кивнула, с легким недоумением смотря на меня, а затем также выглянула в окно. В следующее секунду ее лицо побледнело.
— И что нам делать? — спросил я у Хоу Чи Фана.
Тот пожевал свои губы, и ничего пока не предпринимал. Затем к нему сквозь стену пробежал белоснежный патронус-ласточка. Она что-то было зачирикала на китайском грубым голосом. После этих слов эмоции Хоу Чи Фана стали выражать еще больший страх. Даже охранники выглядели не настолько уверенными в своей силе.
— Мертвецы, — прошептала Флер испуганно. Она не знала, что им делать дальше. В это время Хоу Чи Фан закончил слушать, что говорит ему второй человек. Он выглядел потерянным и напуганным. Охранники тоже были не радостными.
— Нам нужно будет пробиваться самим к Башне Трех Лотосов, чтобы вырваться отсюда, — проговорил проводник.
— И где эта башня? — поинтересовался я.
— Вон там, — Хоу Чи Фан указал рукой на небоскреб, который виднелся вдалеке. Он сверкал в лучах солнца, словно был покрыт алмазами. Красивое зрелище, если не брать в расчет того, что происходит сейчас внизу. — До нее нужно идти минут двадцать.
— А переместиться? — поинтересовался у него я.
— Нет, мы не сможем, — проговорил тот, добавив — Над городом подняли антиаппарационный барьер.
Я кивнул головой. Это заклинание не является барьером в прямом смысле слова. Это больше пространство, в котором невозможно пользоваться техниками перемещения. Так что, получается, что нам нужно будет самим пробиваться туда. Я уже чувствую сложность в этом деле. Окинув взглядом нашу группу, я только покивал головой. Вероятность, что кто-то погибнет, очень большая. Защищать китайцев я не буду, только Флер. Для меня они совершенно посторонние люди.