- Мне нужен господин Дин.. Динарус. Нет, погодите.. – Видать то оглушение не прошло даром.. Потому что не испытывая ни капли страха, стыда или почета к старшему, Алиса залезла в сумку, вытащила оттуда листок и воскликнула, приветствуя озарение: - Данариус Эгбэ!
- Как посмел охотник прийти на эту территорию и что-то требовать?! – Взревел мужчина, и девушка вздрогнула – даже приглушённый крик оказался очень громким. Хлопнула глазами, пытаясь осознать сказанное. И негромко переспросила:
- Какие охотники? Где охотник? – Вообще, если бы не ощущала пространство рядом, наверняка заозиралась бы.. Если бы ощутила рядом ещё кого-то – не задавала бы лишних вопросов… Точнее второй вопрос, поскольку первый беспокоил. Охотников бывает великое множество. И за головами, и за магическими зверьми, и за редкостями, и … в общем, много их, разных.
- Не прикидывайся дурочкой! Если рассчитывала меня обмануть – надо было куртку снять и не вламываться на территорию!
- Куртку? – Она вновь моргнула, покосилась на свои рукава – чёрные, кожаные. И что не так с курткой? – Меня прислал ректор Академии Шагдар с поручением. У меня посылка для Динариуса!
Мужчина хмыкнул недоверчиво, окинул её новым взглядом. Потом вновь хмыкнул.
- Да, это вполне в вашем стиле – рисковать жизнью столь бездумно. Хоть бы под охотников не косила.. как тебя стража в городе не задерживает?
- Да что не так с моей курткой?! – Не выдержала. Кожаная «косуха», подаренная дедом, очень облегчала жизнь во второй половине осени. Хотя и в ней уже становилось холодно. Скоро придётся шубу искать.
- Она того же типа, которые носят охотники за артефактами.
- Я здесь с посылкой. – Повторила, пытаясь перейти к делу.
- Да, я слышал. Давай сюда, что он там передал.
- Я должна отдать это только Динариусу. – Отказалась, подымаясь на ноги. Отряхнула штаны, поправила куртку, сумку. Мужчина состроил такое лицо, словно общался с .. кем-то настолько тупым, что даже пояснять ничего не хотелось.
- Я и есть Динариус.
- А чем докажите?
Они смотрели друг на друга, и ждали, кто первый сдастся. Наконец он выдохнул, отвел взгляд, взъерошил короткие темные волосы.
- Ладно. Или ты даешь мне посылку, или я выкидываю тебя отсюда.
- Ладно. Но тогда вам должно быть известно, что я не уйду отсюда, пока не получу ответную коробку.
- Знаю! Подождешь здесь пару часов, я всё закончу и принесу. – С раздражением в голосе ответил, выдирая из пальцев записку. Вчитался, скривился.. вот как.. нельзя убивать, нельзя допускать к ценностям, нельзя калечить. Ещё и подробный отчет составить.. и условия, которые тот просил предоставить для этой малявки, наводили на неприятные мысли.
- Аж десять раз! – Возмутилась перспективой сидеть на улице. – Я вам не подчиненный и не служка, чтобы выполнять прихоти.
Алиса вздохнула недовольно, подозвала Косточку, сняла с него посылку и передала ему.
- Ты явно дура. Кто магическое творение на кладбище артефактов приводит? Удивительно, что у него ещё матрица не полетела.
Она с сомнением посмотрела на скелет, покрытый мороком, и, подумав, приказала ему стать рядом с оградой. Зря, что ли, так долго вырезала и рисовала на нем руны? Да он сейчас должен отталкивать любые воздействия. Проигнорировав чужое недовольство, развернулась и пошла ко входу, по пути уточняя:
- А что такое кладбище артефактов? Вы ведь проведете мне экскурсию? И долго мне ждать?
Динариус скривился, проследил за тем, как девчонка заходит внутрь и задумался, почему надо держать её подальше от ценностей? Нагнал, подцепил за рукав, отвел в гостиную, и кивнул на диванчик.
- Сидишь здесь. Никуда не суёшься, ничего не трогаешь, ни с кем не разговариваешь. Я скоро вернусь.
Алиса села, не возникая, проводила взглядом спину Динариуса и подумала, что нет, он не маньяк, он затворник. Пристроила голову на спинке дивана, закрывая глаза, и принялась рассматривать это место, как умела благодаря способностям дракона. Иногда это даже контролировать не получалось – достаточно закрыть глаза, как сеть первозданного полотна мироздания разворачивалась перед глазами показывая правду – векторы, из которых состоит само полотно, и слабые очертания предметов, рельефов, сгустки энергии. В этом доме оказалось всего около сотни живых существ и много-много энергетических точек, очень похожих на предметы силы.
Открыла глаза, поднялась. Динариус смотрел с некоторой опаской и удивлением, словно понимал что-то в её действиях. Алиса смутилась:
- А что мне надо было делать, оставшись одной в неизвестном месте? – Поскольку посылки с ним уже не было, она решила, что либо смотрела достаточно долго, и он сумел отнести её и вернуться, либо оставил ту где-то недалеко.
- Я же сказал, это кладбище артефактов.
- А я вроде тоже сказала, что не знаю, что это значит.
- Это место, где хранят и уничтожают артефакты, что не ясного?
- Вот теперь я поняла. А то, знаете ли, учитывая фантазию нашей братии, понятные слова могут служить обозначением совершенно разного.