Читаем Роннская Академия Магии. Кафедра демонологии полностью

Они переоделись. К неописуемому восторгу Джен, ей достался легкий синий брючный костюм с широким поясом. Жаль, что в нем нельзя ходить в ее мире. Да и с брюками для занятий физической подготовкой пора было завязывать – слишком много недовольных. Библиотекарша эта… А так удобно.

Они любовались звездами в отражении черной глади бассейна и ели фрукты, когда Джен услышала звук. Будто царапают когтем по камню.

– Гиззи, – позвала Кара зверька.

Джен уже видела его. Во время подписания мирного договора, на плече у правительницы демонов. Она вспомнила, как впервые почувствовала, что Кара ее мама. Сейчас это чувство было еще сильнее. Скребло изнутри, разрывая на части.

– Гиззи – шахиррр, – рассказывали ей хриплым шепотом, – Очень редкая порода. Иметь такого питомца в мире демонов – значит подтверждать свою принадлежность к знатному роду. Правда, это касается только демониц. Видишь, она вся черная? Это – королевский шахиррр. Бывают еще голубые и темно-серые. Если масть пятнистая, полосатая, или красно-рыжая – это полукровки. Их хозяева – менее знатные демоницы, но все равно очень уважаемых родов. Остальным иметь шахиррров – не разрешено. Не положено по статусу. Это очень умные создания. Обладают своей магией. Охраняют хозяев, общаются с ними телепатически.

Гиззи была похожа на золотого баргузина, только крупнее раза в два. Короткая черная блестящая шерстка, бубликом закрученные рожки, янтарные глаза. Кара протянула зверьку несколько ягод. Змеиный раздвоенный язык мгновенно слизнул угощение. Затем шахиррр подошла к Джен.

– Не бойся. Расслабься. Не делай резких движений. Гиззи просто хочет с тобой познакомиться.

Янтарные глаза, не отрываясь, смотрели на девушку. Гиззи прыгнула к ней на колени. Вдруг зверек зашипел, обнажив острые клыки, а спустя мгновение просто исчез.

– Я… ей не понравилась?

– Не думаю. Скорее, от тебя пахнет кем-то, кто ей бы не понравился. Может, в Академии есть животные, с которыми ты общалась?

– Да, наверное, – Джен вспомнила о Чае, но ничего не сказала.

***

 – Чем обязаны неожиданному визиту, магистр? – Лиандр не сдерживал ироничной улыбки. От души отлегло – вряд ли боевик решился бы на нападение дворца, прихватив с собой дочь. Тем более что оба –в мокрых купальных костюмах…

Военный министр протянул гостю кубок с вином.

Алан Ярборро кивнул. Легкая ткань приятно согревала. Он замерз, и сухая одежда, любезно предоставленная демоном, была очень кстати. Однако волны струящейся ткани вокруг его скромной боевой персоны выглядели как-то… Непривычно. Маг принял напиток. Сделал глоток. Вздохнул и проговорил то, что демон, в общем-то, готов был услышать:

– Визит состоялся благодаря моей несносной дочери. Могу лишь извиниться за переполох.

– Дочери… – вздохнул Лиандр.

– Я надеюсь, что вы найдете свою, – вырвалось у мага.

– Честно говоря, я ожидал, что вы будете негодовать, – взял себя в руки военный министр.

– Из-за обмена студентами? – Ярборро усмехнулся. – Интересно, будет ли с каждой стороны хоть один… действительно учащийся? – магистр делал вид, что рассматривает черное стекло кубка. Когда отсветы пламени факелов попадали в граненую темницу, а пламя рубиновой жидкости вспыхивало внутри – это действительно было очень красиво… Но не это сейчас волновало Алана. Маг ждал ответного шага Лиандра на его предложение снять маски и попробовать сыграть в открытую.

– У моих людей приказ будет один – найти Аль, – демон отсалютовал собеседнику бокалом, чуть склонив голову набок и глядя тому прямо в глаза. Он принял. Принял условия игры Ярборро.

– Не считая разведки?

– Конечно. И налаживания контактов.

– Кто командует?

– Лорриан.

– Ваш старший сын уже руководит всей службой безопасности?

– Нет. Он лишь первый заместитель.

– Перспективный мальчик.

Мужчины хищно улыбнулись друг другу.


Они болтали обо всем. Удивительно, но после того, как обе наплавались до дрожи в мышцах, – все стало понятно и легко. Даже боль от того, что мама ничего не помнит, постепенно куда-то ушла.

В башнях, прилегающих к прозрачной беседке с бассейном, располагались залы для медитаций, маленькая химическая лаборатория, кабинет, кислородная камера, зал для занятий боевыми искусствами.

Джен, открыв рот, слушала подробности жизни женщины в маске. Кара лежала в капсуле, когда снимала свою вторую кожу. Иначе могли возникнуть проблемы – ведь ее настоящее лицо почти не дышит. Джен очень хотелось, чтобы она сняла маску, но попросить не решалась. Что она прячет? Неужели эти шрамы – такие ужасные? Она вспомнила шрамы Кавендиша, что ползали по его лицу, будто змеи. Но такие были только у него. Отец рассказывал, что Томаса пытали маги-отступники. А вот рубцы отца, например, заживали быстро, благодаря волшебным зельям профессора Дин. Может, Дин могла бы помочь и Каре?

– Джен? Джен? Ты меня слышишь? – хриплый голос прервал ее мысли.

– Да.

Они стояли в длинном узком зале перед мишенью. На деревянной доске был изображен боевой маг с искаженным от злости лицом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы