Читаем Роннская Академия Магии. Кафедра демонологии полностью

С каждым мгновением ему становилось все легче. Пропала слабость, Томас стал различать шум воды, шелест опадающих листьев. Прикосновение знакомых рук.

– Эмма? – не веря самому себе, спросил он.

Мешала маска. Хотелось ее сорвать – и увидеть лучшего друга, в смерть которого он позволил себе поверить.

– Кавендиш… – острая боль в висках. Вспышка белого света перед глазами.

– Том, – ты чудо. Спасибо, – она раскладывала на обеденном столе настоящие сокровища, которые деревенский парень принес ей с выходных.

– Хвостики баргузина, змеиные глазки, кровянка, корень вештивера… синяя смерть, Том, – и девушка кинулась парню на шею, – Спасибо. Представляю, сколько ты ее искал.

– Чего не сделаешь для лучшего друга. С тебя доклад по политологии. Я ничего не успел, пока за твоими кореньями ползал.

– Не переживай. Я уже написала нам троим.

– Спасибо, родная, что не забыла про меня, – беззлобно буркнул Алан. – Между прочим, я ревную. Вчера выписал половину королевской оранжереи – получил улыбку. Надо было, оказывается, принести эти бледно-голубые корешки. Кинулась бы на шею. Удивительная у меня девушка…

Они целовались, а Том улыбался.

Какое открытое, доброе лицо. И как оно… обезображено сейчас. Захотелось собрать этих нервно дергающихся червей и выбросить в воду.

– Почему ты их не сведешь? – спросила она, кивнув на его шрамы, – Ваши маги тоже бессильны?

И она тронула свою маску.

– Нет. Мне как раз предлагали. Магистр дар Дин даже настаивала.

– И что же?

– Не захотел.

– Почему?

– По многим причинам. С одной стороны – это память. О том, что не всем надо доверять.

– Тебя предали…

– Да. Было дело. Но сейчас я понимаю, что не любил ее никогда. Ту, что предала. Может быть, она за это мне и мстила? Не знаю… Вас, женщин, трудно понять…

Он помрачнел и задумался. Его что-то сильно беспокоило. Но она не будет лезть ему в душу. Они никогда этим не занимались по отношению друг к другу. Захочет – расскажет сам. Самым ценным в их дружбе было бережное отношение к личностному пространству каждого.

Память. Она поднималась с самого дна подсознания, ворочаясь и урча, будто сытый, ленивый зверь. Вот как сейчас. А иногда… Иногда царапала изнутри острыми коготками, и выла. Выла от боли и тоски раненной лесной собакой.

– Это ведь не огонь?

– Нет. Это кинжалы.

– Вырезали вязь подчинения?

Томас кивнул.

– Ты говорил, что причин несколько, – вздрогнув, Кара поменяла тему разговора.

– Со шрамами удобно.

Кара уставилась на него в недоумении.

– Твои мысли не понятны. Ты пугаешь. Для преподавателя – это вообще находка. И на Советах – очень эффективно. А те, кто знают и любят… Любят и такого, какой есть.

Тут Томас замолчал, пытаясь взять себя в руки. Но не смог сдержаться:

– По крайней мере, так я считал до сегодняшнего дня.

А ведь он прав… Маска – это очень удобно. Она просто уже и не помнит, – каково это? Жить с лицом, похожим на открытую книгу. Когда каждый читает твои эмоции. Конечно, можно пойти к профессору Дин. Но… готова ли она? Наверное, нет.

*** 

Алан Ярборро тихонько постучал в дверь башни профессора Линды-Морганы Дин. Послышались шаркающие шаги. Тяжелая дверь приоткрылась, и через мгновение гостеприимно распахнулась перед главой гильдии боевиков.

– Ярборро. Проходи, да не съест Тьма тебя с потрохами, мальчик.

– Доброго вечера, профессор Дин.

Уж сколько лет прошло, а у него коленки тряслись от воспоминаний об уроках по зельеварению. От холодного, полного презрения и разочарования взгляда синих глаз старушки. Если бы не Эмма, он бы просто Академию не окончил.

– Проходи, мальчик, проходи… Ну-ка покажись, – давно тебя не видела. Красавец. Ты хороший воин, Ярборро. Прекрасный боевик. Сильный маг. Но… не зельевар, это между нами. Да, мальчик?

И они рассмеялись, обнявшись. Стало тепло и легко. Он с облегчением выдохнул.

– Профессор Дин… Я тут вам принес от Марты. Угощайтесь, пожалуйста, – боевик говорил, а сам озирался по сторонам.

– Проходи, проходи… Сейчас принесу кисель из Ярра. Сейчас…

– Нет-нет, спасибо. Я, к сожалению, не могу – дела. Магистр Дин? – но старушка исчезла за своими шкафами. Шаль змеей ползла за ней.

Ярборро дернулся от громкого звука. Шуршал пакет. Зеленый опоссум, испугавшись резкого движения боевика, отпрыгнул на безопасное расстояние.

– Чай, – нерешительно начал Алан, – Чай, спасибо тебе. За Эмму. То есть… за болотные огоньки. Это я тебе принес, в знак благодарности. Говорят, ты любишь…

Опоссум смотрел на магистра маленькими черными глазками. Беспокойно нюхая воздух влажным подвижным носиком, зверек осторожно подкрался к пакету.

Схватив рогалик, крыс рванул обратно. На безопасное расстояние. Почесал лапкой за ухом, схватил угощение и скрылся.

С чувством исполненного долга маг ушел, аккуратно прикрыв за собой дверь.

Смех профессора Дин бежал по пузырькам и пробиркам нежным, едва слышным перезвоном. Старушка хохотала, откинувшись на спинку старого кресла:

– Ну ты… Артист, Чай, – и она почесала зеленую мордочку, перепачканную вештиверовым джемом.

ГЛАВА 22

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы