Читаем Роннская Академия Магии. Кафедра демонологии полностью

Джен так и застыла с открытым ртом. Ей было трудно справиться с бурей нахлынувших эмоций. Во-первых, — это зеркало она знает всю жизнь, с самого детства. Бабушку, кстати, тоже. И кто бы мог подумать, что она умеет с ним такие фокусы выдавать.

Во-вторых… Во-вторых было просто ужасно. Мало того, что отец ей шагу не дает ступить самостоятельно, только в сопровождении отряда своих боевиков, так еще в ее комнате — огромное зеркало, сквозь которое за ней и денно и нощно будет следить бабуля. Джен улыбалась бабушке, изо всех сил стараясь не разреветься.

— Молодец, держишься, — рассмеялось отражение королевы, — Все-таки я тебя хорошо воспитала, детка. А теперь — подними глазки — видишь вверху табличку?

Джен действительно заметила небольшую деревянную табличку, встроенную в простую деревянную раму. Странно. Раньше ее точно не было.

— Уберешь ее — и никто тебя не увидит. Вставишь — свяжешься со мной. Ты, конечно, уже взрослая и самостоятельная, но мало ли. Вдруг тебе все-таки понадобится совет старой бабки?

— Спасибо… Бабуль, — Джен приставила ладонь к холодной зеркальной поверхности. Королева сделала то же самое. На мгновение Джен показалось, что поверхность зеркала в этом месте стала теплее…

— Это еще не все. На окне, за занавеской, — кстати, веселенькие, правда? Так вот на окне, за занавеской — кисель из ярра и пирожки с птицей — твои любимые.

— Спасибо.

— Ну все, солнышко. Ты поешь перед вечеринкой, а то еда в этой таверне — так себе.

Отражение исчезло. Настроение стремительно улучшалось, особенно после того, как на окне действительно оказались пирожки и кисель.

Джен развернула конверт. В нем был небольшой листочек, на котором размашистым отцовским почерком было написано:

«Добро пожаловать в Академию, Джен Ярборро.

Шучу… Дочь, ты и правда у меня уже выросла. Ты — способный, сильный маг. Смелая, бесшабашная и отчаянная. Такой была… твоя мама. Я очень ценю твою интуицию. Но позволь мне самому разобраться во всей этой истории. Я проведу расследование и все выясню, обещаю. А ты — учись.

В конверте лежит кулон. Это мой подарок тебе на поступление. Наденешь его — и тебя никто не обнаружит. Даже я. Да-да… Конечно, решение отдать тебе его далось не сразу. И нелегко. Но… Я тебе доверяю, моя взрослая, умная девочка.

Папа.

P.S. Но это не значит, что я доверяю окружающему миру. Если тебе будет грозить опасность — сорви его».

И Джен Ярборро не выдержала, — разревелась. А в замке королевства Ярборро, у огромного зеркала, прижав руки к груди, беззвучно рыдала королева.

ГЛАВА 10

— Так, малявки, слушай мою команду.

Картер командовал первокурсниками уверенно, как собственной боевой тройкой. И даже дети из высокопоставленных родов не возмущались подобным бесцеремонным обращением.

— Идем организованно, по городу не разбредаемся. В два часа ночи у всех сработает амулет переноса. И вы окажетесь в своих постельках. Ваша задача — выспаться до семи утра. Вопросы?

— А почему мы не гуляем до утра? — возмутились парни.

— Потому что у нас в восемь сдвоенная пара у Ярборро. У всего выпускного курса. Вы — как знаете, а нам учиться надо, — ответили старшекурсники.

— Да и у вас первый курс начнется тяжко, — добавил со смешком кто-то из них.

— Почему?

— Потому что у вас второй парой — общефизическая подготовка у Корри.

— Он же лапочка, — прижала руки к полной груди Рина. — Просто красавчик.

Старшекурсники невежливо заржали.

— Мы вас просто предупреждаем, — обратился к свежезачисленным студентам Картер. — По-хорошему. Вредность в этом учебном заведении измеряется в Корвинах. Имейте это в виду.

На этом они и отправились.

Джен улыбалась всем, поддерживала тосты. Кричала со всем «Гип-гип Ура.». Пила горьковатый пенистый эль. Гадость страшная, кстати. Еда — тоже. Бабушка была права. Хорошо, что она подкрепилась подарками из замка. Она старалась веселиться. Она столько дней мечтала об этом. Но с каждой минутой понимала, что все это — ей неинтересно.

Любопытно было бы подслушать, о чем говорят магистры на своей традиционной попойке. Интересно, в чьей башне они собрались?

Очень хотелось увидеть Кару. Маму… Вдруг она поверила в то, что у нее есть взрослая дочь? Вдруг приняла это? Так же, не раздумывая и безоговорочно, как и она сама?

Джен поискала взглядом Шарль. Девушки нигде не было. Раскрасневшаяся ее служанка проходу не давала Картеру и его друзьям.

— Девушка скучает?

К Джен подвалил уже поддатый первокурсник.

— Пошли танцевать, — и он схватил ее за руку, хотя Джен отрицательно качала головой.

Первым желанием было добиться, чтоб от нее отстали, но тут дочь магистра Ярборро представила, как приносится Картер, а назойливый первокурсник отправляется в полет через весь зал. И пошла потеха… А следом появляются магистры…

Джен вздохнула, поднялась — и отправилась танцевать.

Взревели дулынды, и скрипучий пол старенькой таверны заходил ходуном.

— Хей-гей.

— Гей-хо-гей.

Перейти на страницу:

Похожие книги