Читаем Роннская Академия Магии. Кафедра демонологии полностью

Корвин взглянул на деревенского богатыря — не самого дурного, между прочим, студента, по результатам первой недели. И ответил:

— Их было пятеро магов-отступников во главе с бывшим Верховным магом и директором Академии Идо Гарддином, имя которого скоро выведут кровью в ваших учебниках. Запрещенные ритуалы. Ритуалы, позволившие пробиться в иной мир. Мы с вами все знаем о существовании других миров. Но мы не знаем их магии, законов. Кто живет по ту сторону нашего с вами пространства и времени? Существуют ли там порядок, закон, любовь? Мы не знаем. И права не имеем ставить подобные эксперименты. Ни в поисках дополнительных магических ресурсов, ни ради каких-либо иных целей. Подобными поступками можно подвергнуть опасности близких. Я хочу, чтобы вы это уяснили. Так вот. В пентаграммы, с которыми работали черные магистры в подвалах Академии, попадали демонята. Дети. Одному из них удалось сбежать, и демоны поняли, что происходит. Они напали. Да, они напали на ни в чем не повинных студентов и преподавателей. Да, пролилась невинная кровь. Но стоит ли питать ненависть к ним? Или, может быть, направить свой гнев на тех, кто действительно был причиной войны?

Корри словно очнулся. Первокурсники смотрели на него… просто зачаровано. Он заставил себя сделать несколько глубоких вдохов и выдохов. Выдержал паузу. Заметил, как побледнела Джен. И наконец продолжил:

— А теперь подумайте. Если мы не сможем жить в мире… Сколько это все будет длиться? И к чему приведет? Сколько еще магов и демонов погибнут? Скольким из вас предстоит отправиться на войну? Ради чего?


Тишина в аудитории стала мертвой.

* * *

— Ух… — потер красные глаза Рийс. — Давно я так не резвился.

Томас кивнул, устало улыбнувшись всеми шрамами сразу:

— Недели, должно быть, две. Аж заскучал в Академии.

И оба рассмеялись, довольные друг другом.

Диггори дар Рийс прибыл в городок Тины часов в десять вечера накануне. Расположился в гостинице «Сухопутная рыба». С исследовательским интересом выпил горького, как местное гостеприимство, эля. Пришлось самостоятельно лезть в подвал, потому что обслужить его было некому. Рийс с кружкой, где пенился янтарный напиток, не торопясь обошел таверну. Осмотрелся. Поцокал языком, рассматривая трактирщика, прислугу и постояльцев в стазисе. Пожалел о том, что Кавендиш превратил в прах похитителей и развеял по ветру. Наконец он обернулся и спросил:

— С твоей демоницей все в порядке?

— Да, спасибо, — улыбнулся Томас. И вскочил, уронив стул, осознав, что-только что сказал.

— Ты нервный какой-то, — сочувственно вздохнул Диггори. — Нет, столько со студентами и преподавателями общаться нельзя. Как тебя верховный своим замом по учебной части уговорил стать? Я б уже убивать начал.

— Ты… знал?

— К стыду своему, только последнюю неделю.

— И?

— Ты открылся мне с новой стороны.

Томас беспомощно уронил голову на руки.

— Ты был в своем праве. Я бы поступил точно так же.

— Но я предал…

— И врал, да.

Диггори дар Рийс внимательно посмотрел на друга. И тихо проговорил:

— Том… Ты защищал свою женщину. Не знаю, как к этому отнесутся Алан и Корри. Но я… я не осуждаю.

— Надо доложить Верховному.

— Томас, — поморщился Рийс. — Брось.

— Он знает?

— Знаю я — знает и Верлих.

— И что меня ждет?

— Ты не действовал во вред Ронну. Следовательно, кроме моральных угрызений и ругани с Аланом и Корри — а я просто уверен, что они оскорбятся — ничего. Вот когда твоей демонице и, как вариант, тебе, будем побег устраивать… И на конфликт с владычицей демонов идти. Но тоже, думаю, что-нибудь придумаем. А теперь — хватит сантиментов. Давай работать.

И понеслось. За эту ночь сотрудники отвечающего за безопасность Ронна успели многое. По-тихому обложили городок с четырех сторон артефактами и подняли купол. Теперь любой мог заехать в Тины, но никто не мог отсюда убраться без разрешения магов. Допросили стражников, что стояли на воротах. Навестили градоначальника и начальника полиции. В результате оба находились под арестом. Допросили хозяина таверны и его сотрудников. С трудом удержались от того, чтобы не уничтожить их вместе с проклятой таверной. Через это место прошли только за прошлый месяц двадцать восемь захваченных магов и детей, что должны были поступать в Академию.

— Магистр Рийс, — в таверну вошел один из безопасников.

— Слушаю.

— Прибыли боевые тройки гильдии боевиков.

— Начинайте прочесывать город. Зелья правды ни на кого не жалеть.

— Разрешите выполнять?

— Разрешаю.

— Неприятности с властями СинЭя будут? — спросил у него Томас.

— Неприятности будут у властей СинЭя, — холодно ответил Рийс. — Если я прав в своих подозрениях, и все происходящее делалось с ведома короля, то… надо будет хорошо подумать. Может, СинЭю понадобится другой король.

* * *

Аль молчала. Она очнулась под утро на кровати в комнате Кары. Тихонько встала, села в кресло и замерла. Кара подняла голову, посмотрела на прекрасную демоницу, хрипло поинтересовалась:

— Попытки сбежать или покалечить меня будут?

Перейти на страницу:

Похожие книги