— Тридцатого…
— Какого месяца?
— Августа, он это говорил вначале! — отвечал, заикаясь, секретарь.
— Он должен был повторить это и здесь! Ну, пошлите этой старой скотине указание писать в следующий раз с большей ясностью о маршах армии диких унитариев! — обратился Росас к другому секретарю.
— Я напишу ему, чтобы он проставлял число при каждом марше.
— Убирайтесь к черту! Пропишите то, что я вам говорю. Продолжайте!
Первый секретарь возобновил свое чтение:
— Тридцатого армия нечистых унитариев снялась с лагеря, направилась к городу Лухан и в пять часов вечера расположилась биваком около города, на вилле Марко.
Тридцать первого кабесилья Лаваль, оставил в Лухане большую часть повозок и часть артиллерии, увозя с собой только две картечницы и два орудия легкой артиллерии. В этот день состоялся совет начальников частей и офицеров, неизвестно по какому поводу,
Первого кабесилья не двинулся никуда, только два эскадрона отправились, один к Капила-дель-Сеньор, другой к Сарате.
2-го, в 9 часов утра армия диких унитариев двинулась в поход, пройдя лье, она сделала остановку.
В полдень мерзкие унитарии возобновили свой марш.
В час с половиной ночи они остановились.
В два часа опять пошли.
В три часа вся армия остановилась.
В четыре часа они продолжали марш и в пять с половиной часов перешли через ручей де-Ла-Чоса.
В шесть часов дикие унитарии расположились биваком у ворот Рамиреса и разводили костры, разбирая ранчо.
— Больше ничего нет! — сказал секретарь.
— Послезавтра они могут быть в Мерло, даже завтра! — прошептал Росас и вновь с волнением принялся шагать по комнате.
— Что говорится в этом сообщении Лопеса? — спросил он, внезапно останавливаясь после долгого молчания.
В это время на пороге ранчо появился солдат с матэ.
— Нет ли письма без подписи?
— Есть, высокочтимый сеньор.
— Ну, прочтите его целиком. Секретарь начал читать:
— Монтевидео, 1 сентября 1840 г.
Высокочтимый сеньор! Со времени моего письма от третьего дня нет никакой другой новости, кроме той, которая привезена английским военным судном, прибывшим из Рио-де-Жанейро, и состоящей в том, что для командования французской экспедицией, снаряженной для оказания помощи изменникам унитариям, которые продают свое отечество иностранцам, не ощущая могучей руки вашего превосходительства, защищающего отечество от всех, прибыл новый адмирал.
Здесь дикие унитарии продолжают жить в полнейшей анархии.
Одни говорят, что следует повесить Лаваля за то, что он не двигается так быстро, как бы они того хотели, другие…
— Посмотрите, Корвалан, что там за шум? Нет подождите. Поди ты! — сказал Росас, обращаясь к солдату, державшему матэ.
Действительно в лагере стоял какой-то гул. Солдат вышел, секретари и Корвалан с беспокойством переглянулись.
— Продолжайте! — сказал Росас секретарю. Тот возобновил свое чтение:
— Одни говорят, что следует повесить Лаваля…
— Вы уже читали это, глупец!
Секретарь побледнел и продолжал дрожащим голосом:
— Другие говорят, что не надо стремиться вперед до тех пор, пока…
— Что там такое? — спросил Росас у вернувшегося солдата, тогда как секретарь отметил ногтем то место письма, на котором остановился.
— Ничего, сеньор.
— Как ничего?
— Это какой-то человек продает пирожки, а товарищи говорят, что он — шпион Лаваля.
— Если они говорят, стало быть, это правда! Откуда он идет?