Читаем Роскошь полностью

Тесса только надела легкую хлопковую пляжную тунику поверх своего изумрудно-зеленого бикини, как раздался стук в дверь сьюта. Она нахмурилась, в это время дня дворецкий обычно отдыхал, а у Яна был ключ. По мере того, как стук продолжался, она тяжело вздохнула и подошла к входной двери.

Сегодня было особенно неспокойное утро, весь день шли совещания менеджеров, и Ян настоял на том, чтобы после обеда она отдохнула и пошла на пляж. Даже Эндрю отмахнулся от нее, подтвердив, что они с Шелби легко справятся с остальными запланированными во второй половине дня делами. Все еще чувствуя себя слегка виноватой, Тесса, тем не менее, вернулась в номер и переоделась.

— Кто там? — спросила она, не видя никого в глазок.

Голос с другой стороны двери был со знакомым австралийским акцентом их личного дворецкого, прикрепленного к номеру.

— Это Джеффри, мисс Локвуд. У меня доставка для вас и мистера Грегсона.

Тесса подумала, немного странно, что Джеффри был при исполнении в это время дня, ведь предполагалось, что весь персонал будет занят сильнее, чем обычно, из-за конференции менеджеров. Она отперла дверь и медленно открыла ее.

И тут она ахнула, когда, прежде чем она успела его остановить, мимо нее в комнату пронесся Джейсон, хватая ее за запястье и дергая к себе, одновременно пиная ногой дверь.

— Какого черта ты здесь делаешь? — спросила она. — Что с Джеффри?

Джейсон хихикнул.

— Скорей всего, наслаждается своим перерывом. Я случайно заметил, как он раньше выходил отсюда, мы немного поболтали. Ты знаешь, что я какое-то время жил в Австралии и с легкостью могу воспроизвести акцент?

Тесса дернула руку, но у него была стальная хватка.

— Отпусти меня, Джейсон. Больше тебе меня не запугать. Ян надерет тебе задницу, если обнаружит тебя здесь.

— О, да, только он не найдет меня, сладенькая. Когда я свалил с этого ужасно жуткого собрания, он начинал бубнить какую-то ерунду о бюджете. Он пробудет там еще несколько часов. У нас достаточно времени, чтобы немного поболтать.

Тесса попыталась не запаниковать.

— Нам нечего сказать друг другу.

— Тогда, блядь, слушай, ты, маленькая сучка. — Его голос был наполнен злобой, и он скрутил ее запястье так сильно, что она взвизгнула от боли — Ты и твой любовничек испоганили мне жизнь. Он изгнал меня в эту вонючую гостиницу, понизил в должности и все потому что, что я посмел дотронуться до тебя. И все это время гребаный лицемер трахал тебя сам.

Тесса решительно покачала головой.

— Нет, нет. Ты ошибаешься. Мы тогда не были вместе. Ян не знал, что я тогда разводилась, и он бы не стал…

— Трахать замужнюю дамочку? Ах да, благородный Ян, он никогда не делает ничего неправильного, всегда идеальный джентльмен, — выплюнул Джейсон. — Ну, может тогда он и не прикоснулся к тебе, сладенькая, но уверен, он чертовски хотел этого. Он отослал меня, словно я был непослушным ребенком, пытавшимся играть с его любимой игрушкой.

Тессе так хотелось, чтобы она была не босиком и не так скудно одета. Она попробовала еще раз освободить руку, что лишь заставило его усилить хватку, она знала, на ее коже уже появился синяк.

— Что тебе надо, Джейсон? — спросила она со спокойствием, которое не чувствовала. — Твои оскорбления ничего не изменят. И твое существование станет еще хуже, когда Ян обо всем узнает.

— Он не может уволить меня, если ты об этом думаешь, конфетка, — высокомерно ответил Джейсон. — Мой тесть не оставит отца своих внуков без постоянного дохода. К тому же, ты и твой партнер задолжали мне. И теперь пришло время начинать собирать долги.

Джейсон толкнул ее к стене, прижимая своим мускулистым — и очевидно возбужденным — телом. Тесса повернула голову в сторону в отвращении, когда он прижался к ней.

— Давай, горячая сучка. Не притворяйся, что не хочешь, чтобы тебя поимели. Посмотри на себя, — промурлыкал Джейсон. — Ммм, держу пари, Ян каждую ночь подолгу и тщательно имеет тебя. Но пришло время этому жадному ублюдку делиться. У него ведь есть все, да? Деньги, власть, престиж, и самая горячая и сладенькая штучка, которую я видел. Я не могу получить свою долю в остальном, но уверен, что возьму от тебя все, что мне причитается.

Тесса тщетно пыталась вырваться, желая, чтоб на ней были шпильки, тогда она бы воткнула ему каблук прямо в ногу.

— Представляешь, мудак. Ян не делится. И ни за что в мире тебе не удастся прикоснуться ко мне своими отвратительными ручонками.

Джейсон рассмеялся, некрасивым, угрожающим смехом.

* * *

— Сэр, у нас проблема.

Ян раздраженно посмотрел на подошедшего Эндрю, видя тревогу на его лице.

— Это может подождать? Перерыв закончится через десять минут, и я с нетерпением жду их ворчания по поводу бюджета.

— Джейсон пропал. Шелби должна была следить за ним, но…ну она, как правило, легко отвлекается.

Ян выругался себе под нос.

— Давно?

Эндрю колебался.

— Его нет, по меньшей мере, пятнадцать минут, мистер Грегсон Мы думаем, он ускользнул еще до начала перерыва. Мне пойти поискать его?

Ян покачал головой и передал Эндрю стопку записей.

— Нет. Я сам об этом позабочусь. Теперь уже окончательно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неизбежность

Роскошь
Роскошь

У британского отельера Яна Грегсона было РІСЃС' — богатство, привлекательность, сила и доля в семейном многомиллиардном бизнесе по всему миру. Само его имя было СЃРёРЅРѕРЅРёРјРѕРј изысканности и элегантности, и РѕС' одного только его взгляда, любая женщина была готова ради него на РІСЃС'. Но, единственная женщина, о которой он РєРѕРіРґР°-либо мечтал, под запретом.Тесса Локвуд была молодой, красивой, и, несмотря на СЃРІРѕР№ брак, РѕРґРёРЅРѕРєРѕР№. Её жизнь была трудной, и экстравагантный мир, который она увидела, работая в Gregson Hotel Group, был далек РѕС' того, о чем она могла даже мечтать. Она не могла представить себя среди всей этой роскоши, а тем более, не помышляла о том, что СЃРїРѕСЃРѕР±РЅР° привлечь внимание своего красивого, галантного босса.Ян и Тесса тайно увлечены друг другом, но ни один из РЅРёС… не признаёт этого, пока обстоятельства неожиданно не сталкивают РёС…. Р

Джанет Ниссенсон

Современные любовные романы
Осколки
Осколки

ПризракС тех пор, как он бросил её, разрушив мир и оставив собирать осколки, Анжела Дель Карло живет лишь наполовину. Больше ничто не имеет для нее значение. Её жизнь — это сплошное однообразие. Работа, бег и так по кругу. Она забыла, как смеяться, любить, как просто жить. Большую часть времени она похожа на бледную копию прежней себя.ДьяволНик Мэннинг всегда жил как хотел. По правилам, без компромиссов и сожалений. У него было только одно слабое место — Анжела. То, как он с ней поступил, до сих пор волнует его совесть, чувство вины продолжает преследовать его даже во сне. Несмотря на свое волнение, он все же остается в стороне, понимая, что никогда не сможет стать тем мужчиной, который ей нужен и предоставить ей то, что она заслуживает.АнгелНо, когда вмешивается судьба, и пути Анжелы и Ника снова пересекаются, она полна решимости не сдаваться и не отдать снова свою душу дьяволу. А он, он так отчаянно хочет вернуть назад своего Ангела, даже если, чтобы это осуществить, ему придется нарушить свои собственные правила.

Джанет Ниссенсон

Современные любовные романы

Похожие книги