Читаем Роскошь (ЛП) полностью

— С тех пор, как я перебрался в Сан-Франциско, я уже пару раз пользовался услугами Марлен. Покупал подарки для своих родственниц, — уточнил он. — У меня не было привычки покупать личные вещи женщинам, с которым я раньше встречался. Ты будешь первой.

Она нахмурилась.

— Ты что-то мне купил?

— Нет, по крайней мере, пока нет. Я взял на себя смелость выбрать для тебя несколько вещей, я хотел, чтобы ты надела их сегодня вечером. Но, — твердо добавил он, — последнее слово за тобой, Тесса. Если это заставит тебя почувствовать себя некомфортно, я пойму.

Внезапно она почувствовала себя неловко в своей недорогой, достаточно поношенной одежде, особенно по сравнению с его элегантным дизайнерским костюмом. Она убрала нитку со своей юбки.

— Это не так, нет. Просто…никто никогда не делал для меня ничего подобного, не дарил мне вещи.

Ян с недоумением посмотрел на неё.

— Даже твои родители? Или муж?

Тесса покачала головой.

— Деньги всегда…их всегда не хватало. Так что я не привыкла получать подарки.

Он улыбнулся.

— Ну, тогда я уже предвкушаю, как буду постоянно тебя баловать. Начнем сегодня же вечером.

Она застенчиво улыбнулась ему в ответ.

— Ты не должен мне что-то покупать. Я не жду этого, мне это не нужно.

— Я знаю, дорогая. Но это не значит, что ты не заслуживаешь того, чтоб тебя баловали. Хоть я и мало что знаю о тебе, осмелюсь предположить, что тебе жилось нелегко. Позволь мне позаботиться о тебе, Тесса. Только забота, никакого контроля. — Подчеркнул он. — Выбор будет всегда, всегда, за тобой.

От его доброты в её глазах появились слезы.

— Не знаю, что и сказать.

— Скажи да, милая моя. Хотя бы на это предложение. Просто сходи на встречу с Марлен и посмотри на то, что я выбрал. Если тебе не понравится, ты можешь выбрать что-то другое. Или вообще ничего. Я просто хочу слегка побаловать тебя.

Она заметила, что задники на её черных туфлях поизносились.

— Хорошо, я пойду туда. Не хочу смутить тебя на ужине своим нарядом. Но тебе действительно не надо мне ничего покупать. Я могу просто пойти домой и переодеться, уверена, что смогу что-то подобрать из своего гардероба.

— Прекрати. — Его голос был твердым, и она не посмела возразить. — Ты никогда не смутишь меня, Тесса. Уж кто кого смутит, так это я. Наверняка, каждый будет задаваться вопросом, что такая великолепная молодая девушка нашла в таком старике как я.

— Нет! — Воскликнула она. — Ты не старик! — Ты такой красивый и удивительный и…и роскошный.

Ян выглядел довольным её комплиментом.

— Ты считаешь меня роскошным?

— Да, — серьезно ответила она. — И…спасибо тебе. За организацию всего этого.

— Ты сегодня должна уйти пораньше, — сказал он. — Где-то около трех. Я встречусь с тобой в магазине в шесть тридцать, и мы отправимся на ужин.

Тесса нахмурилась.

— Так много времени для примерки пары комплектов?

Он подмигнул ей.

— Ну, может быть там будет еще один или два сюрприза. А теперь, давай вернемся к работе, дорогая. Хотя я понятия не имею, как смогу сделать хоть одну чертову вещь, если все мои мысли только о сегодняшнем вечере.

— Я закажу обед. — Она встала и направилась к двери. — Хотите чаю, сэр?

Это обращение автоматически соскользнуло с её губ, ведь именно так она привыкла называть его в течении двух лет. Ян усмехнулся и погладил её по щеке.

— Если ты продолжишь называть меня «сэр», — поддразнил он, — я начну думать, что тебя привлекают определенного рода отношения. Не то чтобы эта идея не была заманчивой.

Тесса моргнула.

— Какая идея?

Ян быстро чмокнул её в лоб.

— Ты прелесть. И удивительно наивна для женщины, которая была замужем. В другой раз я объясню тебе. И да, дорогая, чай был бы очень кстати.

Она улыбнулась ему.

— Тогда я закажу обед, заварю чай, а потом помогу тебе с настройкой связи.

Он усмехнулся.

— Ты отлично заботилась обо мне на этой неделе, Тесса. Так хорошо, что я почти не заметил отсутствие Эндрю. Может стоит предложить ему продлить отпуск, мне так нравится, когда ты рядом.

Она подошла и поцеловала его в щеку.

— Могу сказать то же самое и о себе.

Ян зарычал, притягивая её голову для еще одного глубокого, голодного поцелуя. Когда он, наконец, поднял голову, то прошептал ей на ухо.

— Как, черт побери, я все это время держался вдали от тебя?

***

Марлен Бреннан уже двадцать лет работала персональным консультантом по покупкам, а в индустрии моды и того дольше. Она помогала светским персонажам, деловым женщинам, политикам и знаменитостям одеваться красиво и со вкусом.

Кроме того, она помогала многим мужчинам с подарками для их жен, подруг или других женщин в их жизни. Одним из этих людей и был Ян Грегсон. Они встретились несколько лет назад, когда он только переехал в Сан-Франциско. Марлен была лет на десять старше него и счастлива замужем, но это не значит, что она была не в состоянии в полной мере оценить, насколько роскошным был этот мужчина – высокий, крепко сложенный, с красивыми, мужественными чертами лица, он носил костюм так, словно тот был сшит специально для него. А учитывая, что некоторые его костюмы были от Savile Row, это наблюдение было весьма точным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену