Читаем Роскошь (ЛП) полностью

За эти годы Марлен помогла очаровательному мистеру Грегсону подобрать подарки для своей матери, бабушки, теть и кузин. Но никогда он не просил её помочь с выбором подарка для женщины, с которой встречался. До сегодняшнего утра.

Мистер Грегсон практически светился. Он выглядел моложе, счастливее и более расслабленным, чем Марлен когда-либо видела. Он был полон решимости выбрать одежду, обувь, сумки и аксессуары – довольно много всего, учитывая тот короткий промежуток времени, который он провел в магазине. И все это было для одной очень счастливой женщины.

— Я сегодня днем отправлю её к тебе примерить это голубое платье и Louboutins, — сказал он Марлен. — И пальто Burberry. Думаю, сумка Coach прекрасно впишется в образ, как ты думаешь?

Марлен кивнула, впечатленная его чувством стиля и скоростью принятия решений.

— Безусловно, мистер Грегсон.

— Раз мы уточнили её размеры, я бы хотел, чтобы все остальное прислали ко мне домой. И ты позаботишься об остальных услугах, которые мы обсуждали?

Ей было безумно любопытно, ей так хотелось увидеть женщину, которая пленила, несомненно, одного из самых завидных женихов в городе. Ян слегка нервничал, желая угодить этой женщине, и Марлен надеялась, что это будет не какая-то высокомерная дива, которой невозможно угодить.

Она практически потеряла дар речи, когда к ней подошла очень молодая и очень красивая блондинка и застенчиво произнесла.

— Вы Марлен Бреннан? Думаю, вы меня ждете – Тесса Локвуд.

Марлен надеялась, что годы работы с клиентами позволили ей скрыть удивление, которое она испытала при знакомстве с этой молодой женщиной. Её острый, проницательный взгляд сразу же отметил, что её плащ, туфли и сумка были не новыми и недорогими, и ей пришлось приложить усилие, чтобы автоматически не отнести её к золотоискательницам. Легко было понять, чем привлек девушку такой красивый и богатый мужчина, как Ян Грегсон, но Марлен поняла, что и он был без ума от этой девушки, которая нерешительно стояла рядом.

Марлен ободряюще улыбнулась.

— Да, моя дорогая. Я Марлен. Добро пожаловать в Neiman Marcus, Тесса. Вы бывали здесь когда-нибудь раньше?

Тесса покачала головой.

— Нет. Я никогда не заходила внутрь. Это…здесь все такое красивое.

Марлен погладила руку девушки.

— Ну, теперь вы в надежных руках. А что о красивых вещах, думаю, вам понравится выбор мистера Грегсона. У него отличный вкус, все просто изумительное.

Щеки Тессы покраснели, и Марлен сильно удивилась, ведь в своей работе она редко встречала женщин еще способных краснеть.

— Я…я сказала ему, что в этом нет необходимости, — заикаясь, произнесла Тесса. — Я не…я не привыкла, чтобы кто-то что-то мне покупал. Даже не знаю, что думать обо всем этом.

Марлен почувствовала сочувствие к девушке, которая явно чувствовала себя не в своей тарелке.

— Не волнуйтесь, дорогая моя. Мы просто пойдем в частную примерочную, и вы примерите платье, которое он для вас выбрал. Если оно вам не понравится, у нас есть из чего выбрать. Вам ведь нравится делать покупки, Тесса?

Тесса кивнула.

— Да. Я даже работала в магазинах одежды, когда училась в школе. Конечно ни в таких шикарных как этот.

Марлен повела её к примерочной.

— Где вы работали?

Тесса смутилась и призналась, что работала в Forever 21 и Old Navy.

— В этом нет ничего ужасного, милая. Я начинала свою карьеру продавцом обуви в Sears. И вот где я теперь. Всем надо с чего-то начинать.

Она открыла дверь в просторную комнату и пропустила Тессу вперед. Девушка сняла плащ, и глаза Марлен расширились, когда она увидела высокую, стройную фигуру Тессы. Не удивительно, что Ян Грегсон был ею так увлечен, у неё была полная грудь, тонкая талия и длинные ноги. Тот факт, что её черная водолазка и клетчатая юбка знавали лучшие времена, не имел никакого значения. Тело Тессы было создано для того, чтобы привлекать мужчин, и неважно что на ней было надето.

— Позвольте мне показать вам платье, которое особенно понравилось мистеру Грегсону. Он сказал, что вам идет именно этот цвет.

Глаза Тессы расширились, когда Марлен принесла элегантное платье из габардина ярко синего цвета. Оно было без рукавов, с глубоким овальным вырезом и рельефным подолом. Оно будет идеально смотреться на стройном, с чарующими изгибами теле Тессы и придаст ей элегантности.

— Это Lanvin, дорогая, — объяснила Марлен. — Одни из самых старейших домов высокой моды во Франции. Одно из моих самых любимых платьев новой коллекции. У мистера Грегсона превосходный вкус, этот цвет и фасон идеально вам подходят. Хотите примерить?

Тесса завороженно прикоснулась к ткани платья.

— Оно прекрасно. Оно очень дорогое? Я не хочу, чтобы он тратил на меня много денег.

— Милая, он может себе это позволить, — заверила Марлен. — И я знаю, он хотел, чтобы оно у вас было. Почему бы нам не посмотреть, как оно на вас сидит, а? Мистер Грегсон угадал ваш размер, это шестой, но, если нужно, я принесу другой.

Тесса покачала головой и медленно стала стягивать свитер.

— Думаю, шесть вполне подойдет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену