Читаем Россия полностью

Тяжелы земли родимой слезы,Но рукой до радости подать.Встали наши русские березы —Высоки, им далеко видать.Встали над сожженными полями,Под неодолимою звездой,Встали над полями, над горями,Над живой и Мертвою водой.Видят, как летят казачьи лавы,Как блестят на солнце газыри,Как, гордясь своей и отчей славой,К западу идут богатыри.Вдаль глядят —               там холм как бритвой срезан,Пулеметы чешут, пушки бьют, —Но трава растет из-под железа,Соловьи под пулями поют!Солнце, выше! Этою пороюЗримо все яснее, как с горы.Видят: над остывшею золоюЛихо заплясали топоры.Это всюду встала в новой силе,Как звезда среди кромешной тьмы,Встала несказанная РоссияНа грозой спаленные холмы.И опять венки плести Аленкам,И волне, как прежде, льнуть к веслу,И пчела взлетела на поденку,Преданная свято ремеслу.И горят победною надеейОтчие, родимые края…Не грусти о сыновьях, Фаддеич, —Хорошо дерутся сыновья!

* * *

Они идут, и сотни верстСломить их не смогли,И если б путь их был до звезд,Они б его прошли!Их труд воистину велик,Прославлен навсегда.Сейчас воистину у нихЖелезная страда.Над ними бури сиплый вскрик,Над ними грозы бьют,Но если есть свободный миг,Тогда они поют:«Не все дороги пройдены,Исхожены пути,Товарищ, лучше родиныНа свете не найти!Знамена с вечной ПравдоюНам родина дала.Товарищ, будем храбрыми,Чтоб родина жила!Чтоб родина гордилась быДелами сыновей,Во все цветы рядилась бы —От гор и до морей!»1943–1944
Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия
Поэзия Серебряного века
Поэзия Серебряного века

Феномен русской культуры конца ХIX – начала XX века, именуемый Серебряным веком, основан на глубинном единстве всех его творцов. Серебряный век – не только набор поэтических имен, это особое явление, представленное во всех областях духовной жизни России. Но тем не менее, когда речь заходит о Серебряном веке, то имеется в виду в первую очередь поэзия русского модернизма, состоящая главным образом из трех крупнейших поэтических направлений – символизма, акмеизма и футуризма.В настоящем издании достаточно подробно рассмотрены особенности каждого из этих литературных течений. Кроме того, даны характеристики и других, менее значительных поэтических объединений, а также представлены поэты, не связанные с каким-либо определенным направлением, но наиболее ярко выразившие «дух времени».

Александр Александрович Блок , Александр Иванович Введенский , Владимир Иванович Нарбут , Вячеслав Иванович Иванов , Игорь Васильевич Северянин , Николай Степанович Гумилев , Федор Кузьмич Сологуб

Классическая русская поэзия / Стихи и поэзия / Поэзия