Читаем Россия собирает своих евреев полностью

[214] Бершадский С.А. Положение о евреях 1804 года//Восход. 1895.T15.No.!. С.89-90; Wischnitzer M. Jewish Crafts… P.223-224; Baron S. Economic History… P.75-78. Ср.: данные о еврейском населении Житомирского района за 1789 г. (когда эта территория еще была под властью Польши): из 10526 местных евреев 54 процента жили в тринадцати разных городах, 10,6 процента – в пяти крупных селениях и 35,5 процента – в 421 деревне. Что касается занятости, то 73,7 процента из них так или иначе были связаны с торговлей спиртным. (Weinryb B.D. Neueste Wirtschafts geschichte der Judenin Russland und Polen. Breslau, 1934. Р.219-223).

[215] Liashchenko P.I. History of the National Economy of Russia to the 1917 Revolution. N.Y, 1970. P.341-342.

[216] Гессен Ю.И. История еврейского народа. T. I. Пг., 1916. С.129-130.

[217] Голицын Н.Н. История русского законодательства о евреях… С. 104-108; Словарь Академии Российской. СПб., 1809. 4.2. С.822.

[218] Гессен Ю.И. История еврейского народа. Т. 1. С. 130, сн. 1.

[219] Этот вопрос рассмотрен в работе: Rest M. Die Russische Judengesetzgebung von der Ersten Polnischen Teilung bis zum «Polozenie dija Evreev» (1804). Wiesbaden, 1975.S.251,n. 148.

[220] Это был не первый случай, когда русское государство поспешно обещало привилегии, суть которых толком не понимало. При подтверждении традиционных прав ливонского дворянства в декабре 1762 г. Екатерина писала одному корреспонденту, что готова утвердить любой закон, лишь бы сохранить спокойствие. (Madariaga I.de. Russia… P.61-62).

[221] Голицын Н. История… С.329, сн. 182.

[222] Dubnow S.M. History of the Jews. Vol. 1. P.320.

[223] Fishman D. Modem Jews… P.80; Фельдман Д. «Московское изгнание» евреев 1790 года//Вестник Еврейского Университета в Москве. 1996. No. 1(11). С. 180

[224] См. мою статью: Zhid: The Biography of a Russian Epithet // SEER. 1982. No.50/(l). Rl-15. Основываясь на этих сведениях, Д.Фишман оспаривает мое мнение, утверждая, что слово «жид» «в течение первой половины ХX в. постепенно превратилось в антисемитский термин» (Fishman D. Modern Jews… R 158, п.3). Я же считаю, что этот термин тогда все еще имел двоякий или просто безобидный смысл в устах многих россиян, и липа развернувшаяся на рубеже 50-60-х гг. XIX в. полемика утвердила оскорбительное значение этого слова. См.: Klier J. Imperial Russia… P.108-110.

[225] Pipes R. Catherine П and the Jews… P.7.

[226] LeDonne J.P. Absolutism and Ruling Class. N.Y.-Oxford, 1991. P.36.

[227] Анищенко Е.К. Черта оседлости… С.28.

[228] Там же. С.65. В этих шестнадцати местечках проживало в общей сложности 7093 христианина и 2873 еврея.

[229] Там же. С.62.

[230] См. примеч. 58 к этой главе.

[231] См.: Рашин А.Г. Формирование промышленного пролетариата в России. М., 1940. С.59.

[232] ППСЗ. Т.ХIХ. No.13,850. 13 сентября 1772 г. С.554-555.

[233] [Записка Каховского] в кн.: Державин Г.Р. Сочинения. Т.7. С.308.

[234] Там же. С. 311.

[235] Там же. С. 310.

[236] Там же. С. 312.

[237] Там же. С. 310.

[238] Оршанский И.Л. Из новейшей истории евреев в России // ЕБ. 1872. T.II. С.209-210; Гессен Ю.И. История еврейского народа… T.I. С.44; Еврейская энциклопедия. T.XVI. С.82.

[239] Анищенко Е.К. Черта… С.31-33.

[240] Там же.

[241] Недавно вышла в свет работа Ш.Штампфера, в которой показано, как сильно компрометировала раввинат покупка выморочных земель: Stampfer Sh. The 1764 Census of Polish Jewry // Bar-Ilan: Annual of Bar-Ilan University Studies in Judaica and the Humanities. Vol.XXTV-XXV Ramat-Gan, 1989,P.41-59.

[242] Анищенко Е.К. Черта… С.42.

[243] Дубнов С.М. Исторические сообщения // Восход. 1894. T. XIV. No. 2. С.90-107.

[244] ППСЗ. T.XXI. No. 15,436. 16 июля 1782 г. С.584.

[245] Анищенко Е.К. Черта… С.42-43.

[246] Гессен Ю.И. История еврейского народа… T. I. С.54.

[247] Fishman D. Modem Jews… P. 10. В число пяти «земель», или общин, составлявших эту единицу, входили Шклов, Могилев, Мстиславль, Старый Быхов и Чаус. Как сообщает Д.Фишман, непрерывная деятельность ваада прослеживается до 1790 г., когда его раввинский суд одобрил книгу Давида Каро, изданную в Шклове. (Ibid. P.141, n. 16).

[248] Гессен Ю.И. История еврейского народа… T. I. С.55.

[249] Анищенко Е.К. Черта… С.43-44.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Добротолюбие. Том IV
Добротолюбие. Том IV

Сборник аскетических творений отцов IV–XV вв., составленный святителем Макарием, митрополитом Коринфским (1731–1805) и отредактированный преподобным Никодимом Святогорцем (1749–1809), впервые был издан на греческом языке в 1782 г.Греческое слово «Добротолюбие» («Филокалия») означает: любовь к прекрасному, возвышенному, доброму, любовь к красоте, красотолюбие. Красота имеется в виду духовная, которой приобщается христианин в результате следования наставлениям отцов-подвижников, собранным в этом сборнике. Полностью название сборника звучало как «Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется».На славянский язык греческое «Добротолюбие» было переведено преподобным Паисием Величковским, а позднее большую работу по переводу сборника на разговорный русский язык осуществил святитель Феофан Затворник (в миру Георгий Васильевич Говоров, 1815–1894).Настоящее издание осуществлено по изданию 1905 г. «иждивением Русского на Афоне Пантелеимонова монастыря».Четвертый том Добротолюбия состоит из 335 наставлений инокам преподобного Феодора Студита. Но это бесценная книга не только для монастырской братии, но и для мирян, которые найдут здесь немало полезного, поскольку у преподобного Феодора Студита редкое поучение проходит без того, чтобы не коснуться ада и Рая, Страшного Суда и Царствия Небесного. Для внимательного читателя эта книга послужит источником побуждения к покаянию и исправлению жизни.По благословению митрополита Ташкентского и Среднеазиатского Владимира

Святитель Макарий Коринфский

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука