Юбилей, 75 лет гигантской Победы под Сталинградом. Той Победы, после которой фронт развернулся назад и безудержно шел в Берлин. Представьте себе на секундочку: празднования по поводу Победы в Сталинградской битве, а в кинотеатрах страны идет вот это. А что скажут просто люди, даже не ветераны, я про них не говорю, они умереть могут на этой картине просто от унижения, от оскорбления, нет, просто люди, которые уважают свою историю, знают ее, не плюют в нее, не истребляют, не искажают, не коверкают, не лгут. Что они скажут?
Я понимаю, что в этой ситуации ничего не интересует тех, кто выпускает картину на экраны. Например, их абсолютно не интересует мнение, скажем, дочери маршала Жукова, Марии, посмотревшей картину. А оно таково:
А вот что говорит человек, которого уж совсем нельзя упрекнуть в том, что он мыслит антидемократически и нелиберально. Это сын Никиты Хрущева, Сергей Никитич Хрущев, который много лет уже живет в Америке (он очень долго преподавал в Университете Брауна):
Сергею Никитичу в интервью «Комсомольской правде» задают вопрос:
Хрущев отвечает:
Кстати, насчет цензуры, коли на то пошло. Из личного опыта. История «Сибирского цирюльника». В Париже я монтировал картину и пригласил Кевина Костнера, чтобы он посмотрел предварительный вариант и сказал, что будет понятно американцам, что нет. На другой день он мне прислал две страницы текста с невероятными замечаниями. Для редакторов Госкино советского времени это было бы просто майский день, именины сердца.
Там были такие замечания: как понятно из фильма, героиня, Джейн, проститутка. Лучше, чтобы она была не американкой, а англичанкой. Или, например, сержант в Вест-Пойнте, который не знает, кто такой Моцарт: хорошо бы, чтобы он это знал. Вот на таком уровне. Не цензор, не представитель Госдепа, нет, Кевин Костнер, замечательный актер и режиссер. Дальше мы договариваемся о продаже картины, идет время. Я приезжаю в Аргентину на кинофестиваль, там показывают «Сибирского цирюльника».
Все смотрят, плачут, смеются — как если бы ее показывали в Одинцово. Заканчивается фильм, меня спрашивают: «А почему его нет в нашем прокате?» Я не знаю.
Перезваниваю нашему продюсеру Мишелю Сейду. Спрашиваю: «Мишель, а почему картина не продается в Латинскую Америку? Вот сейчас только что смотрел вместе с людьми, они так заинтересованы». Он говорит: «Мы продали на всю Латинскую Америку через Бразилию». Почему же нет в прокате? А потому что американцы выкупили у Бразилии права на показ фильма с уплатой упущенной выгоды. Зачем? Чтобы не пустить на экраны фильм, где Джейн была женщиной легкого поведения и американского происхождения. А сержант О’Лири не знает, кто такой Моцарт.