Читаем Российская империя 2.0 полностью

– Но одежда, милая моя! Все закрыла, все спрятала! Где, спрашиваю я тебя, ложбинка между грудей? Где округлости попы и бедер? Где колени и лодыжки? У нее длинные ноги и прямая спина – этого не скроет даже балахон военного покроя. Но как рассмотреть все остальное? Она ничего не показывает!

– Посмотри на меня, милый, и ты все это увидишь!

Нина осторожно обернулась. Сладкая парочка расположилась за одним из столиков кофейного магазина. Обоим чуток за сорок – сущие дети. Мужик лощеный, в возмутительно красных штиблетах. Баба – сильно накрашена и полуобнажена. Вот уж у кого и коленки, и ложбинки – все напоказ. А еще имя Божье всуе упоминают!

– Эх, показать бы тебе, пидорок, мои достоинства. Да пощажу, пожалуй. Не ослеп бы от восхищения! – пробормотала Нина, поворачиваясь к прилавку.

Там на полках были выставлены различные сорта бразильского кофе. Молодая девушка в фартуке и косынке подавала ей раскрытые короба. Нина нюхала, стеснялась, пытаясь совершить мучительный выбор между лучшим и хорошим.

– Да вы возьмите разного понемножку, – заметив ее сомнения, предложила продавщица. – Я запакую хорошо. Товар не выдохнется. Довезете до дома в сохранности. Вы ведь не москвичка?

– Я? Нет! – просто ответила Нина и, помедлив, добавила: – А что, так заметно? Я последую вашему совету и возьму всего понемногу. И чаю тоже.

Продавщица вежливо улыбнулась в ответ и принялась паковать товар.

– А те двое, за столиком – мужик и баба – они москвичи? – поразмыслив, спросила Нина.

– Не волнуйтесь.

– Я не волнуюсь. Сколько нужно заплатить?

– Два рубля.

– Сколько? – изумилась Нина. – Я, конечно, приехала из дальних краев, и, наверное, это заметно…

Она не успела договорить, почувствовав появление Проводника. Сейчас все разъяснится! Проводник поможет!

Продавщица в фартучке щебетала про кассовые проводки и необходимость внести символическую плату, чтобы какая-то хитрая машина сработала в штатном режиме. Проводник приблизился, встал рядом, у ее правого плеча. Нина полной грудью вдохнула аромат ладана, и невыразимая, одуряющая тяжесть одиночества, настигающего человека среди слишком плотного многолюдства, свалилась с ее плеч.

На силиконовый коврик с логотипом кофейни – деревцем кофе, густо увешанным красненькими плодами – упала монета с двуглавым орлом. Девушка в переднике, опасливо посматривая на Проводника, поясняла свои туманные резоны.

– Мы соблюдаем правила. Товар порубежникам предоставляется бесплатно, но я же должна провести через кассу, потому…

– Это кофе для Матери, – пояснила Нина, не оборачиваясь.

Люди были повсюду. Их стало много, все чужие, незнакомые, разные лица: открытые и замкнутые, беспечные и омраченные какими-то глубоко личными, непостижимыми для Нины заботами. И ни одна пара глаз не оставила ее без внимания. Каждый считал своим долгом любопытствовать, прислушиваясь к их беседе. Их голоса навязчиво лезли в уши.

– Порубежница, солдатка…

– Так вот они какие! Никогда не доводилось видеть!

– Я слышал, они никогда не расстаются с оружием. А у нее нет ни кобуры, ни портупеи.

– Пистолет спрятан под курткой…

– Ее разоружили при въезде в Москву. А как же иначе? Не натворила бы чего…

– Они убивают силой мысли…

– Не фантазируй! Солдаты не умеют думать. Они только выполняют приказы…

– Она долгоживущая. Суди сама. Перед тобой совсем юная девушка, но все же что-то с ней не так.

Нину накрывало душной волной паники. Становилось трудно дышать. Она шарила руками по груди. Пальцы постоянно натыкались на тесемки рюкзака. Там, на дне, завернутая в шелковую пижаму, лежала граната. Но ее еще надо достать! И она только одна. Совсем одна. Нина дрогнула, когда кто-то взял ее руку. Теплое рукопожатие развеяло панику, помогло совладать с собой. Продавщица в переднике перегнулась через прилавок, чтобы вложить в ее ослабевшие руки ароматный сверток.

– Мы восхищаемся вами! – горячо проговорила она. – Не так уж часто приходится видеть долгоживущих. Вы сторонитесь нас. Не привыкли к большим городам. Но мы восхищаемся и уважаем. Оборона Донецка, взятие Дамаска, операция «Афины». Да мало ли всякого! Я люблю читать книги о Третьей мировой.

– Третья мировая еще не закончена, – проговорила Нина заученную с детства фразу. – Америка не побеждена.

Девушка, улыбаясь, сжимала ладони Нины своими ладонями, помогая удерживать сверток с кофе. Нина украдкой покосилась на Проводника. Тот тоже улыбался.

Нина наконец нашла в себе силы посмотреть в лицо продавщицы. Так и есть. Совсем юная особа, не более двадцати лет. Книги, информация, передаваемая по каналам новостей, – вот все, что ей известно о войне.

– Мы мало знаем о войне, – произнесла девушка, словно услышав ее мысли. – И это благодаря вам. Мы гордимся, поверьте.


Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги