Читаем Российская империя 2.0 полностью

Андрей понимает, к чему ведет шеф. ФАВОР – махина два на два километра. Сорок тысяч зеркал, каждое со своим независимым наведением. Если сбить ФАВОР, он развалится при входе в атмосферу, а его куски сровняют с землей любой город мира – даже Москву. Летящий по высокоэллиптической орбите, ФАВОР взмывает на десять тысяч километров, чтобы миновать планетарную тень и обеспечить отражение солнечного света в любую точку Заполярья. Когда же он приближается к Земле, то несется на огромных скоростях. Перехватить его ракетой затруднительно.

– Почему он сразу не выстрелил по Москве? – спрашивает Андрей.

– ФАВОР настроен на Арктику. Чтобы пальнуть по умеренным широтам, ему нужно развернуть всю платформу. Быстро он это делать не умеет, что являлось одной из гарантий безопасности, затребованных мировым сообществом.

– Может, объявить эвакуацию? Я могу рассказать казакам. Из дворца всех эвакуируют.

– А город тоже эвакуируешь? Простых москвичей, по которым луч пойдет? К тому же, представь мировой резонанс, если мы так смалодушничаем. Позор! Ты сам знаешь, что дальше по программе – пресс-конференция с иностранными журналистами, а вечером – торжественный молебен в Успенском соборе. Сам Патриарх проводить будет.

– Что же делать, командир?

– Нужно остановить ФАВОР до Москвы. В курсе ситуации только ты и я. Агрегатор управляется из Главного штаба воздушно-космических сил – это рядом, на Знаменке. Возможно, враг свил гнездо именно там. Я обеспечу доступ, а ты выдвигайся на место и будь готов импровизировать.

– Командир, не получится. Я практически не вижу, еле управляю шалтаем. Меня мутит по-черному.

– Придумай что-нибудь. Ты же спец по нейроштучкам. – Шеф отключается.


В памяти невольно всплывает вторая встреча с Ольгой Ильиничной. Это можно было назвать свиданием. Андрей пригласил ее на ночную прогулку по Воробьевым горам. Довольно смело с его стороны и почти предосудительно. Тем не менее она соглашается. Они останавливаются над Москвой-рекой. Двухместный «Проходимец» с откидным верхом спускается к воде. Мощные лапы вездехода скользят по мокрому склону, но робот держит корпус ровно.

– Почему вы выбрали это место? – спрашивает она, накинув на голову капюшон редингота – моросит дождь. Кругом темно, только сверкает мост да огни далеких домов.

Он достает мегалюменовый фонарик и светит на реку. Капли дождя испаряются, встречаясь с лучом – ФАВОР в миниатюре. Над титановым радиатором поднимается горячее марево. Но главное – то, что луч делает с рекой. Он просвечивает ее до самого дна. В глубине воды стоит ослепленная рыба, колыхаются водоросли. Он направляет луч вдаль, и тот освещает пейзаж до горизонта. Направляет в небо, и широкое пятно расплывается по кучевым облакам…

– Ночью тут красиво, – отвечает он на вопрос.

– Да вы романтик, – улыбается девушка и, протянув руку, выключает фонарь. Сразу становится непроглядно темно.

– Андрей Петрович, – говорит она, и белки глаз блестят во мраке. – Вы, должно быть, уже догадались, что я испытываю к вам определенного рода симпатию. Вы должны понимать, что происхождение накладывает на меня определенного рода обязательства, над которыми я не властна… Пока я не планирую выходить замуж, хотя отец настаивает. Вы его знаете – он может быть убедительным. Тем не менее, сначала я хочу повидать мир. Может, отправлюсь в Африку сестрой милосердия, посвящу себя благотворительности или же стану преподавать в сельской гимназии. Когда вам посчастливится… приобрести потомственное дворянство, прошу поставить меня в известность… если дальнейшее будет вам интересно. Боже мой, я сгораю от стыда, что говорю мужчине такое. – Она закрывает лицо ладонями и замолкает.

– Сколько у меня времени? – севшим голосом спрашивает он.

– Года два-три. От силы четыре.

– Я приложу все усилия, – обещает Андрей.


Он может позвонить ей прямо сейчас – предупредить, что город погибнет. Умолять ее взять летун и покинуть столицу. Сейчас она наверняка в школе – ведет урок. Он гадает, согласится ли Ольга Ильинична спасти себя, бросив остальных гореть в луче ФАВОРа?

Нет, она не сбежит – он знает точно. От этой мысли и радостно, и горько. У него нет выбора – он должен остановить агрегатор любой ценой.


– Младшенький, – говорит Андрей. – Ты должен выполнить задание за меня.

– Шутишь? – Ефим как раз пробрался мимо горящих контейнеров и теперь стоит на пороге трапа, ведущего в рулевую рубку.

– Серьезно. Я не справлюсь в текущем состоянии – мой мозг выпотрошили и высушили. Мы организуем перекрестный контроль. Ты будешь управлять моим телом, а я твоим. Ты поведешь шалтая за меня, а я перекантуюсь в твоем теле на «Брусилове».

– Перекантуешься на корабле, который сам еще не решил, горит он или тонет? Если мое тело утонет – я умру. Ты в курсе?

– У нас нет выбора.

– Ты бредишь.

– Судьба государства на кону.

– Ладно, допустим, я согласен. Но это невозможно технически. Я о таком не слышал.

– Я на днях как раз закончил писать программу. Мы же близнецы, забыл? У нас все одинаковое.

– Ах ты сволочь! Готовился к этому, даже не спросив меня?

– Прости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги