Читаем Ростландия полностью

Семена, рассеянные по космосу, оседали на пролетающих астероидах, иногда попадали на мёртвые планеты и прорасти, конечно же, не могли, но были случаи, что попадали на такие планеты, как Земля, где были все условия для жизни, и прорастали. Так случилось и с семечком, что вы посадили в землю. Оно проросло и дало жизнь тем зверям и птицам, что вы встретили в зелени дерева жизни.

– Сейчас вы знаете всё, – закончил цветок свой рассказ. – Что случится с нами в дальнейшем, зависит от вас и от жителей вашей планеты, планеты Земля.

Мы стояли и слушали. Потом долго молчали, когда осознали, что в ответе за эту чудесную страну. Наша планета совсем не идеальная для них, таких уязвимых. На нашей планете тоже воюют люди. Если генералы узнают об этом дереве и его возможностях, тоже захотят использовать его в своих целях. Что же делать? Как спасти этот новый мир, такой удивительный и прекрасный?!

– Мы никак не сможем вас защитить. Вашу страну невозможно спрятать. Её увидят другие люди, как видим мы, – грустно сказала я.

– Нет, – ответил цветок, – эту страну видите только вы, – для других мы страна-невидимка. Нашу страну окружает оболочка. Через неё свет проникает к нам, но на внешней её стороне отражается ваш мир, сливаясь с ним.

– Ой, мы забыли, что на нашей планете кроме лета бывает и зима, – воскликнула я. – Что же будет с вами, когда выпадет снег?

– А что такое «зима»? – спросил цветок.

– Зима это одно из времён года, когда становится очень холодно. Вода превращается в лёд, а с неба вместо дождя падают снежинки. Они покрывают всю землю. Люди должны тепло одеваться, чтобы не замёрзнуть. Наши деревья приспособлены к такому климату: перед холодами сбрасывают свою листву и засыпают до весны.

– Если это самая большая опасность для нас, то мы справимся с ней, – спокойно ответил цветок. – Когда тепло станет уходить, все птицы, звери, насекомые и люди вернутся в свои цветы, где они родились. Цветки закроются и не впустят холод. В них население заснёт и так перезимует, а весной цветки вновь раскроются и жизнь продлится.

– Как всё чудесно устроено в вашей стране! – воскликнул Алёша. – И я так хотел бы жить: летом развлекаться, а зимой спать!

– Я не согласна, зимой тоже хорошо! Можно в снежки играть, снеговиков лепить, на катке кататься. Да и в школе учиться интересно! Нет, я бы не хотела полгода спать – в любое время года интересно жить, – высказала я своё мнение.

– Девочка права, было бы замечательно увидеть зиму, но нам это не дано природой, – сказал голубой цветок.

– Наша планета очень большая. Есть места на ней, где всегда зима, и места, где всегда лето. Как жаль, что ваше семечко не упало там, где вечное лето, – сказала я с умным видом.

– Да, но тогда мы никогда бы не узнали об этой стране, – с грустью в голосе сказал Алёша. – А теперь у нас есть своя волшебная страна!

– Как всегда ты думаешь только о себе, – возмутилась я.

– Не ссорьтесь, – тихо произнёс цветок, – случилось то, что и должно было случиться. Может, когда-нибудь, когда станете взрослыми, вы отвезёте несколько семечек этого дерева туда, где вечное лето, но до тех пор наша страна принадлежит вам.

– У меня к вам ещё один вопрос, – сказала я, – вы так быстро растёте, может так случиться, что захватите всю нашу планету?!

– Нет, – уверенно произнёс цветок, – мы не захватчики, а друзья. Мы понимаем, что мы гости на вашей планете, и поэтому жителям моей страны строго запрещено покидать её территорию. Каждый из них, кто покинет её, – сразу погибнет. Рост дерева прекратится, когда раскроется последний цветок, в котором будут жить люди.

Вы же, когда захотите, можете приходить к нам. Вас здесь никто не обидит. Вы наши друзья и повелители. От вас зависит жить нам или умереть.

– Как это от нас? – дуэтом воскликнули мы.

– Вы должны раз в неделю поливать корни дерева жизни, иначе оно засохнет и мы погибнем, а перед холодами необходимо будет укутать их чем-нибудь тёплым.

– И только это?! Ну конечно, не волнуйтесь, мы будем поливать и осенью не забудем сделать так, чтобы корням было зимой тепло! – почти вместе закричали мы с братом.

– Договорились, – произнёс цветок. – А сейчас вам пора возвращаться, скоро ваши родители вернутся с работы. И не забудьте, что от вашего молчания зависит наша судьба.

Мы пообещали молчать.

Попрощались с цветком до завтра и поспешили домой. Я и впрямь совсем забыла о родителях. Как ни хотелось погостить ещё в этой стране, но мы должны вовремя вернуться домой.

Глава 6. Наша тайна

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и кубок огня

«Испытаний на протяжении этого учебного года будет три, и они позволят проверить способности чемпионов с разных сторон… колдовское мастерство – доблесть – способность к дедукции – и, разумеется, умение достойно встретить опасность».В «Хогварце» проводится Тремудрый Турнир. К участию допускаются только волшебники, достигшие семнадцатилетия, но это не мешает Гарри мечтать о победе. А потом, во время Хэллоуина, когда Кубок Огня делает выбор, Гарри с огромным удивлением узнает, что ему тоже предстоит стать участником состязания. Он столкнется со смертельно опасными заданиями, драконами и темными волшебниками, но с помощью лучших друзей, Рона и Гермионы, возможно, ему удастся преодолеть все препятствия – и остаться в живых!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей