– Их украли под покровом ночи. Мы, я, мой муж – Аарончик и наши деточки: Сарочка и Лёвочка, спали крепким сном, когда к нам наведались воры. Не знаю, как это у них получилось, но… факт остаётся фактом: драгоценностей в шкатулке больше нет.
– Дорогие?
– Целое состояние! – закатила карие глаза Эмма Розовна. – Вы, товарищ Быстров, наша единственная надежда! Пожалуйста, найдите их!
– А вы не могли, скажем… потерять их? – осторожно спросил я, памятуя, что всякое в жизни бывает.
– Исключено! – фыркнула она. – Ещё вчера я блистала в них в ресторане «Византия». А потом прекрасно помню, как уже дома снимала бриллианты и клала их в шкатулку. И да, провалами в памяти я не страдаю – можете спросить это у моего мужа!
– И часто вы надеваете на себя драгоценности?
– Только по особым случаям!
– Интересно, и что за особый случай был на сей раз?
– Мы с мужем обожаем синематограф, не пропускаем ни одной новой картины. А на днях в наш город приехал сам Игорь Бужский! Представляете – он снимается у нас в Ростове в какой-то фильме про революцию!
Я усмехнулся, вспомнив недавнее «вторжение» киношных беляков и немцев в город. Самого Бужского не видел, более того – никогда о нём не слышал, но, кажется, он был большой звездой.
– Это же событие мирового масштаба! – продолжила Эмма Розовна. – Разумеется, этот факт не мог остаться без нашего внимания. Муж по своим каналам выяснил, что Бужский будет вечером ужинать в «Византии», и мы специально по такому поводу нанесли туда свой визит. И да, именно поэтому я надела наши фамильные сокровища! Кстати, в итоге нас представили господину Бужскому… Вы бы знали, как он галантен, как он поцеловал мою руку! – томно вздохнула она. – Воспитание – не чета нынешнему!
– Ну да: о времена, о нравы! – согласился я. – Но давайте снова вернёмся к пропавшим бриллиантам. Можете их описать?
– Я сделаю лучше: у меня есть их фотография! – обрадовала меня заявительница.
Она достала из дамской сумочки довольно чёткий фотоснимок.
Я изучил его. Беглого взгляда хватило, чтобы понять: вещи действительно ценные.
Наносить визит в дом Филькенштейнов было уже поздновато, наверняка, там уже успели наследить по максимуму, но я всё-таки отправил туда Нефёдова. Эксперт укатил вместе с Эммой Розовной на её личном авто. Оказывается, дама была достаточно эмансипирована и сама водила автомобиль.
Вернулся Пётр.
– Как успехи?
– Обещали завтра собрать всю информацию. А у тебя что?
– А у меня кража. Пропали брюлики у гражданки Филькенштейн. Знаешь такую?
– Её весь город знает. Супруга нашего колбасного короля Аарона Филькенштейна.
– Ну раз ты такой знаток, тогда скажи мне, друг ситный, кто из местных барыг скупает драгоценности? Думаю нанести к нему визит вежливости.
– Без ордера?
– Так я ж говорю – визит вежливости, а не обыск. Один… нет, лучше двое интеллигентных мужчин навестят третьего интеллигентного мужчину. Неужели для этого нужен бюрократический предлог?
– Нравится мне твоя постановка вопроса, Жора! – ухмыльнулся Пётр.
Глава 11
На служебной повозке какими-то извилистыми кривулями, которые вдобавок уходили то вверх, то вниз, добрались до мрачной улочки, застроенной ничем не примечательными деревянными домами.
– Тут осади, – велел Пётр кучеру.
Мы остановились напротив четырёхскатного дома, выглядящего поприличнее и побогаче остальных.
– Туточки, значит, он заседает, – сообщил Пётр.
– Он – это кто? – уточнил я.
– Филимоша. Он же гражданин Филимонов, известный скупщик краденного ещё с царских времён. Хитрый гад, но жадный. Зимой снега не выпросишь. Настоящий скупой рыцарь!
Я с уважением осмотрел на напарника: оказывается, он читал «маленькие трагедии» Пушкина.
– У тебя на него что-то есть?
– Да так, больше слухи, чем факты. Я ж говорю – хитрый гад. Но брюлики и прочие цацки обычно проходят через него.
Мы подошли к калитке. Тут же к забору метнулась большая тёмная тень и принялась истошно лаять.
– А ну цыц! – прикрикнул Пётр. – Взять бы сейчас палку да протянуть тебя по хребтине.
На собачий лай показался хозяин дома – высокий сутулый старик в накинутом на плечи ветхом пальтишке с бобриковым воротником. Его глаза злобно сверкали из-под насупленных седых бровей.
– Что надо? Я гостей не жду.
– Привет, Филимоша! – с притворной радостью прокричал Пётр. – Не узнал что ли?
– Вас один раз увидишь, до гробовой доски не забудешь, – вздохнул скупщик краденого. – И охота вам тревожить старого больного человека?
– Ты, Филимоша, нам зубы не заговаривай. Нам про твои хвори всё известно. На тебе ещё воду возить можно.
– Издеваетесь, гражданин начальник?!
Он угомонил пса и пригласил войти в дом.
Я ожидал чего-то большего в жилище барыги, специализировавшегося на торговле драгоценностями, но меня ждало разочарование: обстановка Филимонова мало чем отличалась от убранства большинства обычных домов небогатых горожан.
Простенькая мебель, домотканые дорожки, никаких тебе канделябров и хрустальных люстр. Из освещения – тусклый свет керосинки.
Мы сели на лавки, хозяин опустился на некрашеный табурет.
– Ну-с, с чем пожаловали, гости незваные?
– Исключительно по делу, Филимоша.