Читаем Рота особого назначения. Подводные диверсанты Сталина полностью

– Через три дня, как только глина просохнет, можно будет мыться в бане, – перевел разговор на законченное строительство дед, кидая взгляд на Федорова, который внимательно смотрел перед собой.

– Можно протопить, и печь высохнет быстрее, – попытался внести рацпредложение в строительство Федоров.

– Глина должна сама высохнуть! Иначе пойдут трещины и придется перекладывать печь! – отмел неуклюжую попытку ускорить процесс помывки в новой бане дед, сворачивая на просеку.

Машину моментально затрясло на ухабах и колдобинах, что моментально отметил дед:

– Как вы тут на «жуке» проехали? Я на пикапе еду со скоростью десять миль!

– Мы ехали медленнее и объезжали все ямы! – огрызнулся родственник.

Проехав по просеке пару километров, пикап выехал на берег, сильно заросший кустарником, в котором был небольшой пролом, справа от него стоял большой черный «Додж».

Едва пикап остановился, как дверца «Доджа» открылась и из него вылез Краснов, одетый в кожаную куртку и черные брюки.

«Показывать перед дедом, что я Краснова знаю, или нет?» – задал себе риторический вопрос Федоров, продолжая сидеть в кабине пикапа.

Из автомобиля тем временем вышел невысокий человек с борцовскими плечами и пошел к воде. На мужике был темный костюм, белая рубашка, и вид у него был очень уверенный.

Как только дед увидел крепыша, моментально бросил руль, открыл свою дверь и, не выключая двигателя, бросился к новому персонажу, который своим уверенным и респектабельным видом совсем не вписывался в окружающий пейзаж.

– Кто это? – спросил Федоров, внимательно рассматривая крепыша, который показался очень сильным и спокойным человеком.

– Этот мужик уже приезжал к нам в город! Только он приезжал на новом «Форде»! – восхищенно сказал родственник без имени.

– Ты его один раз видел? – уточнил Федоров, открывая свою дверь.

– Раза три-четыре мужик приезжал, – пояснил родственник, нетерпеливо толкая Федорова плечом.

– Не торопись, амиго, – попросил Федоров, медленно выбираясь из автомобиля.

– Оказывается, ты испанский язык знаешь? – ответил родственник, отпихивая Федорова и быстрым шагом направляясь к воде.

Дед тем временем, быстро переговорив с крепышом – так окрестил Федоров франта в костюме, быстро подошел к кузову пикапа и негромко дал какую-то команду.

– Ты сможешь достать автомобиль, лежащий на глубине двадцати пяти футов? – по-английски спросил крепыш, подойдя к Федорову.

– Должон, но не уверен, – по-русски ответил Федоров, с любопытством смотря на крепыша.

– Если не сможешь, то достань из-под второго сиденья мешок. Его не должны ни в коем случае найти! – тоном, не терпящим возражений, приказал крепыш.

Из пикапа выгрузили водолазное оборудование, и бородачи вместе с родственником сели в пикап.

Десять секунд спустя пикап, круто развернувшись, укатил в сторону дороги.

– Почему я должен выполнять ваши приказы, амиго? – по-русски спросил Федоров, внимательно рассматривая смуглое лицо незнакомца.

– Времени у нас очень мало! Так что я сразу скажу кодовую фразу, по которой ты переходишь в мое подчинение, – по-русски, но с легким акцентом, заявил крепыш, пальцем указывая на воду.

– Я вас слушаю, – нейтральным тоном предложил Федоров.

– Такуабе – не шаман, а простой чарруа! – по-русски заявил крепыш, пристально смотря на Федорова.

– Полностью в вашем распоряжении, – склонил голову Федоров.

– Одевайся, а я пока буду рассказывать! – приказал крепыш, облокачиваясь на капот «Доджа». – В Уругвае, Аргентине, Чили и Бразилии очень сильно немецкое влияние. Немцы получают из этих стран большое количество чилийской селитры, вывоз которой мы пытается прекратить.

– Сколько тонн селитры вывозят немцы? – уточнил Федоров, снимая с себя всю одежду.

– По данным Управления стратегических операций, немцы в начале войны вывозили больше ста тысяч тонн. Сейчас намного меньше. Очень много кораблей или загораются в море, или взрываются, не доходя до места назначения, – пояснил крепыш, не конкретизируя, чья эта работа.

– Что мы должны сделать? – спросил Федоров, с помощью Краснова надевая гидрокостюм.

– Завтра в двадцати милях отсюда остановится шведский лесовоз, на который должны погрузить десять грузовиков молибденовой руды. Этот лесовоз ни в коем случае не должен дойти до берегов Германии! – жестко сказал крепыш, испытующе посмотрев на Федорова.

– Мы тут недалеко затопили нормальные гидрокостюмы и ласты, в которых намного легче проводить диверсии, чем в этом старье! – ткнул большим пальцем в себя Федоров, начиная двигаться к воде.

Остановившись в метре от кромки воды, надел маску и пошел в воду.

Через три метра берег круто ушел вниз.

И сразу же на дне Федоров увидел «жука», уткнувшегося носом в ил.

Первым делом Федоров привязал трос за заднюю ось легковушки, благо зад автомобиля был на метр приподнят над дном, и только после этого стал обходить автомобиль, у которого были открыты обе дверцы.

Внутри автомобиля сидели три человека, у которых были съедены пальцы рук и лица.

Перейти на страницу:

Все книги серии Война. Штрафбат. Они сражались за Родину

Пуля для штрафника
Пуля для штрафника

Холодная весна 1944 года. Очистив от оккупантов юг Украины, советские войска вышли к Днестру. На правом берегу реки их ожидает мощная, глубоко эшелонированная оборона противника. Сюда спешно переброшены и смертники из 500-го «испытательного» (штрафного) батальона Вермахта, которым предстоит принять на себя главный удар Красной Армии. Как обычно, первыми в атаку пойдут советские штрафники — форсировав реку под ураганным огнем, они должны любой ценой захватить плацдарм для дальнейшего наступления. За каждую пядь вражеского берега придется заплатить сотнями жизней. Воды Днестра станут красными от крови павших…Новый роман от автора бестселлеров «Искупить кровью!» и «Штрафники не кричали «ура!». Жестокая «окопная правда» Великой Отечественной.

Роман Романович Кожухаров

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза
Испытание огнем. Лучший роман о летчиках-штурмовиках
Испытание огнем. Лучший роман о летчиках-штурмовиках

В годы Великой Отечественной войны автор этого романа совершил более 200 боевых вылетов на Ил-2 и дважды был удостоен звания Героя Советского Союза. Эта книга достойна войти в золотой фонд военной прозы. Это лучший роман о советских летчиках-штурмовиках.Они на фронте с 22 июня 1941 года. Они начинали воевать на легких бомбардировщиках Су-2, нанося отчаянные удары по наступающим немецким войскам, танковым колоннам, эшелонам, аэродромам, действуя, как правило, без истребительного прикрытия, неся тяжелейшие потери от зенитного огня и атак «мессеров», — немногие экипажи пережили это страшное лето: к осени, когда их наконец вывели в тыл на переформирование, от полка осталось меньше эскадрильи… В начале 42-го, переучившись на новые штурмовики Ил-2, они возвращаются на фронт, чтобы рассчитаться за былые поражения и погибших друзей. Они прошли испытание огнем и «стали на крыло». Они вернут советской авиации господство в воздухе. Их «илы» станут для немцев «черной смертью»!

Михаил Петрович Одинцов

Проза / Проза о войне / Военная проза

Похожие книги