Читаем Роуэн из Рина полностью

— Так неси ее скорее сюда! — потребовала Бронден, притоптывая своими тяжелыми башмаками, потому что утро было свежее. — Что-то не верится! С чего бы это старуха выкинула такой фортель? Вы уверены, что мальчишка не морочит нам голову?

— Ясное дело, нет! — резко ответила Джиллер, взяв у Роуэна карту и передавая ее Бронден. — На, смотри!

Бронден развернула свиток. В утреннем воздухе от ее дыхания клубился пар. Вдруг она сердито сдвинула брови и показала карту Силачу Джону и Марли.

— Ну и что там? — сгорая от любопытства, поинтересовался Аллун у стоявших рядом Роуэна и Джиллер. — Что? Что такое нашел мальчик?

Силач Джон поднял свиток над головой, чтобы его увидели все. Пергамент был чист.

— Да ведь… — чуть не разревелся Роуэн, — да ведь я же видел! Карту Горы видел, и слова, и стрелки… И тропинку красную — она уходила за облако, а потом еще выше… Я правда все это видел!

Бронден презрительно фыркнула и быстро повернулась к чистому пергаменту, который Силач Джон все еще держал в руках.

— Не увидишь — не поверишь, — сказала она как бы в сторону. — Маленькие мальчики должны запомнить раз и навсегда: нехорошо шутить над старшими, чтобы привлечь к себе их внимание.

— Может, тебе это все приснилось, а? — спросил Аллун, положив руку Роуэну на плечо. — Наелся с вечера сыра, вот и… Со мной тоже такое бывает. Как будто не спишь, а видишь…

— Я тоже видела, Аллун, — перебила его Джиллер и хмуро посмотрела на свиток, точно не веря своим глазам. — Роуэн показал мне карту. Что, по-твоему, я тоже шутки шучу, Бронден?

Повисла неловкая тишина. Силач Джон в задумчивости передал свиток Роуэну.

— Я верю, что и Джиллер, и Роуэн видели карту, — сказал он, — но сейчас она куда-то исчезла. Наверное, Шеба задумала сначала дать нам надежду, а потом разбить ее вдребезги.

Джиллер благодарно улыбнулась в ответ.

— Похоже на нее, — согласилась Марли. — Она… Ой!

У нее открылся рот, и она показала на Роуэна:

— Глядите-ка!

Оттого что вся деревня уставилась на него, он смутился и покраснел до ушей. Люди удивленно вскрикивали. Но что же случилось? Что он опять натворил? Проследив направление их взглядов, Роуэн понял, что смотрят они не на него, а на свиток. Он тоже опустил глаза, и неловкость сразу же уступила место радости. На пергаменте вновь появилась карта! Рисунки, слова и наконец красная линия тропинки, что вилась вверх по Горе!

Силач Джон протянул руку и сказал:

— Дай сюда, Роуэн.

С облегчением Роуэн передал свиток Силачу Джону. Он развернул его. Сначала послышался гул взволнованных голосов, а потом общий вздох разочарования. Прямо на глазах людей линии рисунка начали исчезать, и вскоре свиток стал совершенно чистым. Силач Джон пустил его по рукам. Люди смотрели на него и лишь удивленно покачивали головами.

— Нечисто здесь что-то! — воскликнул Нил и побыстрее передал свиток Силачу Джону, будто боялся, что тот отравлен. — Шеба над нами просто издевается.

— Да, похоже на то, — задумчиво произнес Силач Джон. — Нехорошую игру она ведет. — Он взглянул на Марли и добавил: — Видать, рассердилась из-за того, что я спорил с ней.

Он отдал свиток Роуэну и пораженно замер: на нем снова появлялись рисунки, знаки и буквы — сначала неясные, а потом вполне четкие.

— Да что же это? — вскрикнула Джиллер, сжав рукой плечо сына.

Силач Джон ответил, помедлив:

— Я же говорю, вчера она рассердилась на какие-то мои слова и сказала про Роуэна: «Он вас и поведет!» Вот она и сделала так, что карта видна, только когда Роуэн держит в своих руках свиток.

— И правда! — согласилась Марли. — Она ведь бросила свиток прямо в него. Не просто так, а чтобы он раскрыл ее секрет. И потом — она предвидела, что все мы увидим карту Роуэна. Значит… — Она немного помолчала. — Значит, Шеба хочет, чтобы мальчик пошел на Гору вместе с нами.

— Не пущу! — не сдержавшись, крикнула Джиллер, но потом, стараясь говорить спокойно, сказала: — То есть… Роуэн еще маленький. Совсем маленький — что с него толку там, на Горе? А здесь ведь у него букшахи. Нет, он никак не может с вами пойти.

— Конечно не может! — поддержал ее учитель Тимон, протискиваясь сквозь толпу. — Я, кажется, придумал, что делать. Роуэн развернет карту и подержит ее, а я быстро все срисую на большой лист. — Он развел руки в стороны, показывая, как надо держать карту. — Вот так… Может, он с часок постоит и сильно устанет, но дело того стоит. А потом Роуэн спокойненько пойдет домой и ляжет спать, а вы, бедолаги, отправитесь на свою «приятную» горную прогулку.

— Да! — воскликнула Марли. — Обратим оружие Шебы против нее самой. Она забыла — мы не букшахи, нас не проведешь.

Но Шеба была далеко не так глупа. Как Тимон ни старался, он не смог сделать копию карты. Он чертил и чертил, пробовал разные карандаши, но они скользили по бумаге, словно ее смазали маслом, хотя, если он принимался рисовать что-нибудь другое, все отлично получалось. Полчаса он бился над картой, и все напрасно. В конце концов он сдался, с недовольным возгласом отбросил карандаш и присел на корточки над исчерканным листом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роуэн из Рина

Роуэн из Рина
Роуэн из Рина

Эмили Родда — самая популярная детская писательница Австралии и автор мирового бестселлера «Волшебный пояс Тилоары». Ее роман «Роуэн из Рина» признан в Австралии лучшей книгой года, которую с увлечением читают не только дети, но и их родители.Таинственные предсказания колдуньи Шебы — вот и все, что есть у Роуэна, чтобы спасти свой народ. Трудно доказать людям, что ты чего-то стоишь. Особенно если для всех ты слабак, который боится собственной тени. Но приходит час, и беда сама выбирает героя, который справится с ней: к всеобщему изумлению, только недотепе Роуэну оказываются по плечу все испытания. Чтобы спасти младшую сестренку, родную деревню Рин, свой народ и милое его сердцу стадо букшахов, Роуэн учится побеждать не только врагов, но в первую очередь свои страх и слабость.

Дженнифер Роу , Эмили Родда

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Роуэн и бродники
Роуэн и бродники

Эмили Родда — самая популярная детская писательница Австралии и автор мирового бестселлера «Волшебный пояс Тилоары». Ее роман «Роуэн из Рина» признан в Австралии лучшей книгой года, которую с увлечением читают не только дети, но и их родители.Таинственные предсказания колдуньи Шебы — вот и все, что есть у Роуэна, чтобы спасти свой народ. Трудно доказать людям, что ты чего-то стоишь. Особенно если для всех ты слабак, который боится собственной тени. Но приходит час, и беда сама выбирает героя, который справится с ней: к всеобщему изумлению, только недотепе Роуэну оказываются по плечу все испытания. Чтобы спасти младшую сестренку, родную деревню Рин, свой народ и милое его сердцу стадо букшахов, Роуэн учится побеждать не только врагов, но в первую очередь свои страх и слабость.

Дженнифер Роу , Эмили Родда

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Роуэн и Хранитель Кристалла
Роуэн и Хранитель Кристалла

Эмили Родда — самая популярная детская писательница Австралии и автор мирового бестселлера «Волшебный пояс Тилоары». Ее роман «Роуэн из Рина» признан в Австралии лучшей книгой года, которую с увлечением читают не только дети, но и их родители.Таинственные предсказания колдуньи Шебы — вот и все, что есть у Роуэна, чтобы спасти свой народ. Трудно доказать людям, что ты чего-то стоишь. Особенно если для всех ты слабак, который боится собственной тени. Но приходит час, и беда сама выбирает героя, который справится с ней: к всеобщему изумлению, только недотепе Роуэну оказываются по плечу все испытания. Чтобы спасти младшую сестренку, родную деревню Рин, свой народ и милое его сердцу стадо букшахов, Роуэн учится побеждать не только врагов, но в первую очередь свои страх и слабость.

Дженнифер Роу , Эмили Родда

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Роуэн в стране Зиба
Роуэн в стране Зиба

История робкого пастушка Роуэна не закончилась, главные приключения — впереди! Книга знаменитой австралийской писательницы Эмили Родды не разочарует любителей тайн, головоломок и неожиданных развязок сюжета.Роуэн не уверен в себе, но когда опасность угрожает его родной деревне Рин, неожиданно для всех проявляет удивительную отвагу и находчивость.Предсказания колдуньи Шебы, смысл которых очень трудно разгадать, — вот и все, что есть у Роуэна, чтобы преградить путь врагам. И вот Роуэн не колеблясь отправляется с друзьями за море в страшную страну Зиба, чтобы спасти свою маленькую сестренку, а когда в долине наступает вечная зима и ручные букшахи начинают умирать от голода, он единственный сражается до конца.

Дженнифер Роу , Эмили Родда

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей