Читаем Роуэн в стране Зиба полностью

Роуэн слышал, что Зеел сопит от гнева, и заметил, как Жемчужник бросил на неё предостерегающий взгляд и прикрыл глаза. Однако никто из них не проронил ни слова.

Аллун, к сожалению, не смог промолчать.

— Почтенная, ты позабыла про себя, — громко сказал он. — Ты страннее всех нас, вместе взятых.

Смех Шебы тут же оборвался.

— Запомни, шут, я никогда ничего не забываю, — угрожающе прошипела колдунья.

Воцарилась гнетущая тишина. Наконец Шеба вновь обратилась к Роуэну:

— Скажи-ка, Роуэн, пастух букшахов, какой подарок ты принёс для старой Шебы? Чем ты заплатишь мне за то, что я могу тебе поведать? Ведь, кроме меня, тебе никто не поможет. Подойди поближе. — Она снова неприятно улыбнулась.

— Осторожно, Роуэн, — прошептал Аллун.

С упавшим сердцем Роуэн выступил вперёд. Он совсем позабыл, что Шеба ожидает подарков. Роуэн только сейчас заметил, что у кресла стоит корзинка, которую явно принёс Аллун. В ней были медовая коврижка, фрукты и сласти с праздничного стола. В отчаянии Роуэн обшарил все карманы, тщетно надеясь, что там завалялось хоть что-нибудь стоящее. Шеба внимательно смотрела на него.

— Я… мне очень жаль, — наконец проговорил он. — Прямо сейчас у меня с собой ничего нет. Но то, о чём я хочу тебя спросить, — это крайне важно. Пожалуйста, помоги мне! Я тебе обязательно за это заплачу.

— Вот как! — В глазах Шебы блестели отсветы пламени. — Обязательно, не так ли? А как, мой маленький герой, ты сумеешь это сделать, когда тебя закуют в цепи в стране Зиба?

Аллун издал протестующий возглас, но Роуэн не отрываясь смотрел на Шебу.

— Я напишу записку моей матери Джиллер, чтобы она исполнила моё обещание, — сказал он.

— И ты дашь мне всё, чего я ни пожелаю? — не унималась Шеба.

На мгновение Роуэн призадумался. Он понимал, что колдунья заманивает его в ловушку.

— Я дам тебе всё, что ты просишь, если это будет в моих силах, — пообещал он. — И если от этого не пострадают другие люди.

Он испытующе взглянул на Шебу, но та не выказала ни радости, ни разочарования.

— Тогда пиши, — велела она. — Перо рядом с тобой.

Роуэн увидел на низком столике рядом с креслом Шебы перо, чернила и лист бумаги и тут же понял, что колдунья подумала обо всём заранее. С опаской он опустился на колени и приготовился писать.

— Не верь ей, Роуэн, — предостерёг Жемчужник.

— Помолчи, человек-рыба, — мрачно приказала Шеба.

Роуэн опустил перо, коротко взглянул на колдунью:

— Шеба, сначала скажи то, что мне нужно знать, а потом я напишу.

Он постарался, чтобы его голос звучал твёрдо.

— Ты стал хитрым и дерзким, мальчишка-зайчишка, — ухмыльнулась Шеба. — Хитрым, как твой друг-рыба. Дерзким, как эта зибакская девчонка. И почём я знаю: вдруг ты убежишь прочь, как только я дам тебе то, что должна дать, и скажу то, что должна сказать?

Роуэн молчал, уставившись на чистый лист. Он чувствовал, как Шеба буравит его взглядом, но не поднимал глаз. Он знал, что стоит ему только посмотреть на неё, и он будет вынужден ей подчиниться.

Время словно застыло. Наконец послышался долгий вздох, и кресло заскрипело.

— Ну ладно, — проговорила Шеба.

Роуэн увидел, что она протягивает ему маленький свёрток, замотанный в промасленную ткань и туго перевязанный витым шёлковым шнурком. С бьющимся сердцем он взял пакет. Ткань была плотной, и от неё сильно пахло дымом и горькими травами. Что находилось внутри, на ощупь было не определить. Роуэн попытался развязать верёвку, но узлы на ней не поддавались.

— Они развяжутся, только когда ты будешь в нужном месте, — пояснила Шеба. — Используй содержимое лишь при крайней необходимости. Когда у тебя уже не останется надежды. А до тех пор храни, как самую большую ценность.

Дрожащими руками Роуэн спрятал свёрток за пазуху.

— Я дала тебе то, что должна была дать, — проговорила Шеба, — но остальное скажу только после того, как ты дашь мне обещание. Пиши.

Роуэн обмакнул перо в чернила и написал: «Мама, я должник мудрой Шебы. Дай ей…»

Он остановился и посмотрел на Шебу. Её глаза сверкали. С сухим шелестом она потирала руки.

— Чего ты хочешь? — прошептал Роуэн.

— Моя цена невелика, — ответила Шеба. — Мне нужен всего-навсего чёрный телёнок. Тот, что родился этой весной.

Роуэн похолодел. Букшахи очень привязаны друг к другу. Невозможно даже помыслить о том, что маленький чёрный телёнок должен будет расстаться с матерью и друзьями и всю жизнь провести здесь, в этом мрачном доме, в одиночестве, вдали от луга!

— Телёнок… слишком маленький. Его нельзя отрывать от матери… — запинаясь, вымолвил Роуэн.

— Я подожду. В ближайшее время мне скорее всего будет не до него.

— Зачем он тебе нужен? — отважился спросить Роуэн.

— Он мне приглянулся тем, что он странный, — снова ухмыльнулась колдунья. — Один во всём стаде, как и я. — Она подалась вперёд, и грязные спутанные волосы упали ей на лицо. — Как и твои друзья. Как и ты сам, Роуэн, пастух букшахов.

Слова ударили в самое беззащитное место. Роуэн опустил глаза.

— Может статься, букшах тебе дороже сестры? — не унималась Шеба. — Если да, то отдай мне сверток и проваливай!

Перейти на страницу:

Все книги серии Роуэн из Рина

Роуэн из Рина
Роуэн из Рина

Эмили Родда — самая популярная детская писательница Австралии и автор мирового бестселлера «Волшебный пояс Тилоары». Ее роман «Роуэн из Рина» признан в Австралии лучшей книгой года, которую с увлечением читают не только дети, но и их родители.Таинственные предсказания колдуньи Шебы — вот и все, что есть у Роуэна, чтобы спасти свой народ. Трудно доказать людям, что ты чего-то стоишь. Особенно если для всех ты слабак, который боится собственной тени. Но приходит час, и беда сама выбирает героя, который справится с ней: к всеобщему изумлению, только недотепе Роуэну оказываются по плечу все испытания. Чтобы спасти младшую сестренку, родную деревню Рин, свой народ и милое его сердцу стадо букшахов, Роуэн учится побеждать не только врагов, но в первую очередь свои страх и слабость.

Дженнифер Роу , Эмили Родда

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Роуэн и бродники
Роуэн и бродники

Эмили Родда — самая популярная детская писательница Австралии и автор мирового бестселлера «Волшебный пояс Тилоары». Ее роман «Роуэн из Рина» признан в Австралии лучшей книгой года, которую с увлечением читают не только дети, но и их родители.Таинственные предсказания колдуньи Шебы — вот и все, что есть у Роуэна, чтобы спасти свой народ. Трудно доказать людям, что ты чего-то стоишь. Особенно если для всех ты слабак, который боится собственной тени. Но приходит час, и беда сама выбирает героя, который справится с ней: к всеобщему изумлению, только недотепе Роуэну оказываются по плечу все испытания. Чтобы спасти младшую сестренку, родную деревню Рин, свой народ и милое его сердцу стадо букшахов, Роуэн учится побеждать не только врагов, но в первую очередь свои страх и слабость.

Дженнифер Роу , Эмили Родда

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Роуэн и Хранитель Кристалла
Роуэн и Хранитель Кристалла

Эмили Родда — самая популярная детская писательница Австралии и автор мирового бестселлера «Волшебный пояс Тилоары». Ее роман «Роуэн из Рина» признан в Австралии лучшей книгой года, которую с увлечением читают не только дети, но и их родители.Таинственные предсказания колдуньи Шебы — вот и все, что есть у Роуэна, чтобы спасти свой народ. Трудно доказать людям, что ты чего-то стоишь. Особенно если для всех ты слабак, который боится собственной тени. Но приходит час, и беда сама выбирает героя, который справится с ней: к всеобщему изумлению, только недотепе Роуэну оказываются по плечу все испытания. Чтобы спасти младшую сестренку, родную деревню Рин, свой народ и милое его сердцу стадо букшахов, Роуэн учится побеждать не только врагов, но в первую очередь свои страх и слабость.

Дженнифер Роу , Эмили Родда

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Роуэн в стране Зиба
Роуэн в стране Зиба

История робкого пастушка Роуэна не закончилась, главные приключения — впереди! Книга знаменитой австралийской писательницы Эмили Родды не разочарует любителей тайн, головоломок и неожиданных развязок сюжета.Роуэн не уверен в себе, но когда опасность угрожает его родной деревне Рин, неожиданно для всех проявляет удивительную отвагу и находчивость.Предсказания колдуньи Шебы, смысл которых очень трудно разгадать, — вот и все, что есть у Роуэна, чтобы преградить путь врагам. И вот Роуэн не колеблясь отправляется с друзьями за море в страшную страну Зиба, чтобы спасти свою маленькую сестренку, а когда в долине наступает вечная зима и ручные букшахи начинают умирать от голода, он единственный сражается до конца.

Дженнифер Роу , Эмили Родда

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Адольфус Типс и её невероятная история
Адольфус Типс и её невероятная история

Автор более сотни книг, Майкл Морпурго живёт на тихой ферме в Девоне и, по собственному признанию, прежде чем перенести свои истории на бумагу, рассказывает их своим лошадям и собакам. Ведь в большинстве его книг животным отведена очень важная роль. Делая их героями своих приключенческих произведений, автор говорит о беззащитной красоте и хрупкости мира, его зависимости от человеческого участия и сострадания. Каждой своей историей Майкл Морпурго утверждает, что подлинная человечность держится на двух столпах – милосердии и силе духа. Этот гуманистический посыл пронизывает все книги Майкла Морпурго, продолжая традиции великой английской литературы, заложенные Диккенсом и Киплингом.«Адольфус Типс и её невероятная история» погружает читателя в трудные будни прибрежной английской деревушки, которая в годы Второй мировой войны оказалась в зоне размещения союзных войск. Семья Лили вынуждена покинуть родную ферму, но девочка не может оставить на произвол судьбы свою любимицу – своенравную серую кошку. За эти месяцы изгнания Лили обретёт дружбу, которая продлится долгие десятилетия, а кошка обзаведётся звучным именем – Адольфус Типс.

Майкл Морпурго

Зарубежная литература для детей