Читаем Ровно в шесть двадцать полностью

Детективы прошли в дом и вернулись через тридцать минут.

Шумейкер сказал:

– По предварительному заключению – яд. На губах пена, кожа синюшного цвета. Он лежит на полу в кухне. На столе открытая бутылка виски, немного налито в стакан. Мы проверим содержимое.

– Когда он умер? – спросил Дивайн.

– Вчера вечером, примерно в половине седьмого.

– Соседи ничего не видели? – уточнила Монтгомери.

– Пока молчат.

– Зачем вообще убивать рабочего? – задумался Экман.

Ответил Дивайн:

– Мне кажется, это Майерс убил Сару Юс в четверг ночью. Затем, в пятницу утром, он якобы обнаружил убитую, отчего оказался вне подозрений.

– Вот черт! – воскликнул Шумейкер. – Кто бы мог подумать!

– Я бы тоже не догадался, если бы не она, – сказал Дивайн, кивая на Монтгомери.

Экман недоверчиво глянул в ее сторону.

– Кто вы такая?

– Я бывшая подруга Брэда Коула.

– Неужели?

Дивайн вмешался:

– Она помогает мне распутать это дело. Мы пришли сюда, потому что кое-что в рассказе Майерса не сходилось.

– Что именно? – тут же спросил Шумейкер.

Дивайн напомнил, что Майерс пошел в кладовку за картриджем.

– Но в то утро на этаже никого не было: всех отправили на семинар в «Ритце». Поэтому Майерса попросить никто не мог. Он, наверное, знал про семинар и специально выбрал этот день, чтобы убитую не нашли раньше времени. Еще Майерс, скорее всего, хотел лишний раз осмотреть место преступления и убедиться, что не оставил улик.

– Насчет отпечатков он мог не бояться – если он нашел труп, значит, был в кладовке, – добавил Экман.

– Именно!

– Какой хитрый план, – покачал головой Шумейкер. – Но зачем ему убивать Сару? У них был роман? Или он преследовал ее, пытаясь завязать отношения? Может, классическая история про сталкера?

– Я тоже так подумал, если бы не это…

Дивайн указал на новенький «Форд».

– Явно взятка, – пояснила Монтгомери.

– И тот факт, что его отравили, – он действовал не один, и от него решили избавиться, – высказал свое мнение Экман.

– Зря парень купил новую машину, этим он себя выдал. Тот, кто нанял его, мог испугаться, что полицейские заподозрят неладное, надавят на Майерса, и тот всех выдаст, – добавил Дивайн.

Шумейкер кивнул.

– Мы проверяли его – это обычная процедура. Однако компания работает с семи утра до восьми вечера. В это время всем, кто заходит через центральные двери, пропуск не нужен, он требуется только у служебного входа. Майерс сказал, что вошел через вестибюль в восемь утра, а вышел в пять вечера и сел на паром до Статен-Айленда. Охранник не помнит, видел ли его в тот день, но подтвердил, что Майерс всегда проходит мимо. У нас не было причин его подозревать. У Майерса не имелось ни мотива, ни возможностей. По крайней мере, так казалось.

– А как же камеры наблюдения? На них видно, кто пришел, а кто вышел.

– Мы проверяли записи, но в то время люди шли толпой, и мы не смогли опознать каждого по отдельности.

– По опыту скажу, детектив, что эти камеры не стоят потраченных на них денег.

Глава 78

Возвращаясь на такси в Манхэттен, Монтгомери сказала:

– Выходит, Майерс убил четырех человек в обмен на новый пикап?

Дивайн пожал плечами.

– Я видел людей, которые убивали ради меньшего.

Остаток пути они проделали в полном молчании.

Высадив Монтгомери возле гостиницы, Дивайн поехал в Маунт-Киско.

Валентайна не оказалось ни на диване, ни на кухне, где он обычно хомячил. Сверху слышалось, что Тэпшоу радостно барабанит по клавиатуре. Дивайн поднялся на второй этаж. На пороге своей комнаты стояла Хелен Спирс.

Она пристально уставилась на него.

– Тяжелый день? – спросила соседка.

– Еще один труп.

– Кто на этот раз? – спокойно произнесла она.

– Ты не удивлена?

– А надо?

Дивайн подошел к ней, качая головой.

– Я порой тебя совсем не понимаю.

– Ничего страшного, я тебя тоже не всегда понимаю. Где твоя подружка?

– В безопасном месте. Значит, предпочитаешь «Глок»?

– А тебе больше нравится «ЗИГ-Зауэр». Все-таки ты истинный солдат… Но разнообразие придает вкус жизни. Я живое тому доказательство.

Спирс закрыла за собой дверь.

Дивайн постучал к Валентайну, но тот не ответил. Дивайн подергал за ручку. Та повернулась, и он заглянул в комнату.

– Уилл, ты что, ешь пиццу под одеялом?

Но Валентайна не было и здесь. Дивайн огляделся. Он никогда раньше не был в гостях у русского. Как ни странно, внутри оказалось чисто. Постель – заправлена, стол – убран. Здоровенные мониторы, не уступающие по размерам тем, что стояли в комнате Тэпшоу, – отполированы до блеска. На полке – несколько книг на русском языке. Возле стены ровным рядом выстроилась обувь. Дивайн заглянул в шкаф и увидел, что одежда аккуратно развешана на плечиках, причем брюки висят отдельно от рубашек. Вещи в комоде лежали ровными стопками.

В армии Дивайн научился проводить обыск. Им частенько приходилось забираться в дома тех, кто поддерживал талибов и «Аль-Каиду». Эти ребята, как он не раз убедился, умели прятать улики.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер