Но Роза не могла легко забыть прикосновение Джорджа, словно разбудившее ее тело. И она не была уверена, что сможет противостоять более длительной атаке. Но проходили дни, и постепенно страхи Розы рассеивались. Джордж все еще избегал ее, но под маской строгости и безупречного самообладания Роза сумела разглядеть, что он уже не так холоден и равнодушен, как прежде. Находясь на ранчо, Джордж почти не сводил с нее глаз. Говоря за столом со всеми, он чаще всего смотрел в сторону Розы. Невольно или осознанно, но он все чаще заговаривал с ней.
По-другому он стал и смотреть на нее. Казалось, он хотел бы все о ней узнать, как будто, никогда не видев более обворожительной женщины, он хочет насытиться, глядя сейчас на Розу.
Девушка старалась не слишком замечать это. Конечно, она ведь единственная женщина в его поле зрения, к тому же совсем не уродина! Но ей было все-таки приятнее сознавать, что он не в силах ее не замечать, даже если и хочет этого.
Взгляд Джорджа выражал теперь нежность, от которой ее сердце начинало биться сильнее и все тело охватывало волнение. Это было не просто вожделение. Розу забавляло то, что Джорджу, такому сильному и правильному, – про себя она его называла святым Георгием равнин Техаса, – приходится бороться со своей плотью так же, как обыкновенному человеку. Ей не хотелось, чтобы это сражение было проиграно! С другой стороны, ее задело бы, если бы Джордж не замечал ее рядом.
Она не могла не видеть, что нравится Джорджу Рэндолфу. Хотя она была в этом доме чужой и он злился на нее, по крайней мере, раз в день. Она чувствовала это. И когда Джордж забывал напоминать себе, что надо быть равнодушным и холодным, он был с ней внимателен и заботлив. Роза заметила, как иногда, задумавшись, он пристально смотрит на нее. Его постоянно заботило, как облегчить ее работу, помочь ей наладить отношения с братьями, сделать ее жизнь приятнее.
Иногда Джордж ловил себя на том, что делает что-то слишком любезное или галантное (причем происходило это всегда в разгаре действия), и вот уже этот рыцарь равнин Техаса мечется, спорит с самим собой, не зная, что предпринять: довести до конца свой поступок или молча удалиться. Можно без конца напоминать себе о том, что не следует выдавать своих чувств, но как изменить голос, лишить его теплоты и нежности? Хотя Роза не была уверена, что он сам замечает эти изменения в своем голосе.
Убеждение Розы никогда не выходить замуж за военного понемногу проходило. Это происходило неосознанно, и она однажды была поражена, обнаружив, что ее мечты стали сливаться с ее представлениями о жизни офицерской жены! В конце концов, так живут сотни женщин, неужели она не сможет? Она была уверена, что Джордж не так поведет себя, как ее отец, и находила сотни причин для этого. Роза постоянно напоминала себе о том, что надо сдерживать свои чувства, – ведь Джордж ясно дал ей понять, что жениться не собирается, – но понимала, что это ей не по силам. Она проиграла это сражение тем самым утром, когда Джордж Рэндолф вошел в ресторан «Бон Тон».
– Почему ты оставила такой город, как Остин, и приехала сюда? – спросил Монти. У братьев появилась привычка задерживаться после ужина на кухне, чтобы немного расслабиться, поговорив с Розой.
– Не всем нравится жить в городе, – ответила Роза.
– Знаю. Тайлер, например, мечтает жить в горах. Но ты ведь совсем другая!
– Почему ты так говоришь?
– Ты женщина. Роза засмеялась.
– Разве мужчинам, живущим в горах, не нужны женщины?
– Конечно, нужны. Но ты слишком красива для этого!
– А что, красивой женщине не может нравиться жить в деревне?
– Может, но только если она замужем.
Джорджу было видно, что Розе не очень по вкусу тема разговора, но он не хотел прерывать его, испытывая желание, как и другие братья, побольше узнать о ней.
– Ты убежала от какого-то парня?
– Не совсем так. Прожив в городе подольше, ты бы понял, что там мужчины смотрят на девушек иначе, чем на замужних женщин.
– Ну, я думаю, – бесовские искорки запрыгали в глазах у Монти.
– Не будь дураком, – сказал Хен, – Роза имеет в виду совсем не тех, кто хотел бы жениться на ней!
– Ты хочешь сказать, что они… – Монти затруднялся подобрать слова.
Джордж чуть было не рассмеялся над наивным возмущением Монти.
– Да, – ответила Роза, приходя Монти на помощь.
– А почему твои братья не застрелили их? – спросил Зак.
– У меня нет братьев. У меня вообще нет семьи.
– Тогда пусть у тебя будет наша семья! – предложил Зак.
– Спасибо, – ее губы слегка дрогнули, – но для этого один из вас должен жениться на мне.
– Джордж может!
Эти слова Зака пробудили в Джордже целую бурю противоположных чувств. С одной стороны, мысль о том, что Роза будет находиться рядом, невольно вызывала предвкушение того, что было бы самым приятным и вожделенным для него. Но стоило ему только представить, что он на всю жизнь будет привязан к одному человеку, как чувство более сильное овладело им: это был страх.
– Не хочешь же ты сказать, что Джордж женится на мне, только чтобы защищать меня! – ответила Роза Заку. – Мужчины обычно женятся совсем по другим причинам…