– Джордж не считает тебя красивой, – продолжал Монти, – и я не уверен даже, нравится ли ему, как ты готовишь!
Монти явно старался спровоцировать его, но Джордж не мог этого выдержать. Он со звоном бросил вилку на тарелку.
– Буду признателен, если ты перестанешь говорить за меня, в особенности слова, за которые меня могут отравить!
– Ты думаешь, я способна сделать это? – воскликнула Роза.
– У тебя было бы на это полное право, если бы я действительно произносил эти слова.
– Наш Джордж ужасно галантен, – вставил Монти. – Но у меня это получается лучше. Ты должна выбрать меня, а не его!
– Мисс Торнтон не должна никого выбирать, – терял терпение Джордж. – Я не собираюсь соревноваться с тобой за внимание какой-то женщины.
– Мне ты нравишься больше, чем Джорджу, – сказал Монти. – Во всяком случае, я не называю тебя какой-то женщиной. Да и я ему не нравлюсь тоже!
– С последним я полностью согласен, – процедил сквозь зубы Джордж. – Чтобы выяснить этот вопрос раз и навсегда, я скажу, что мисс Торнтон действительно очень красива, она мне нравится, и я думаю, что готовит она замечательно!
– И ты будешь соперничать со мной за ее расположение, – подытожил Монти.
Джордж бросил салфетку на стол и вскочил со стула.
– Чего я точно не собираюсь делать, так это оставаться здесь и слушать твою болтовню. Иначе я сверну тебе шею.
Взбешенный, Джордж вышел. Роза никогда его не видела таким.
– Джордж не заслужил, чтобы с ним так обходились, – произнес неодобрительно Хен, – ты это сделал нарочно.
– Если ты узнаешь, как мы с Джорджем познакомились, тебе станет стыдно за свое поведение. Джордж спас меня от человека, который хотел сделать меня своей любовницей против моей воли, – объяснила Роза.
– Он просто рисовался, – сказал Монти. Смутное чувство вины вызвало в нем злость на самого себя.
– Люк угрожал ему пистолетом, и если бы не сила и ловкость Джорджа, Керни застрелил бы его!
– Как это случилось? – Заку не терпелось увидеть своего обожаемого брата в новом, героическом свете.
– Джордж сбил его с ног и выбросил на улицу. Послушай, ты должен пойти и извиниться, – обратилась она к Монти. – А если ты этого не сделаешь, то не скоро снова отведаешь жареную индейку!
– Джордж устроил взбучку этому парню? – спросил Зак, весь дрожа от волнения.
– Он сделал из него отбивную и разрезал ее на мелкие кусочки, – ответила Роза, сообщая кровавые подробности происшествия, которые так жаждал Зак. – Это было не очень приятное зрелище!
– Вот это да! – воскликнул Зак. – Жаль, что я не видел!
– Джордж недоволен тем, что я преувеличиваю, – пробормотал Монти.
– Делай, что тебе сказала Роза, – посоветовал ему Хен.
– Ну ладно, уже иду, – сказал Монти, дуясь на весь белый свет. – Но это были не шутки: ты самая красивая женщина из тех, кого я видел. И самая добрая. Не понимаю, почему твоей руки не добиваются толпы мужчин! Я бы гордился такой женой.
– Спасибо, Монти.
– Он не хотел дурного, – сказал Хен после того, как Монти ушел. – Просто ему нравится поддразнивать Джорджа.
– Он не должен этого делать. Джордж только о семье и думает.
– Монти знает это, просто он не умеет проявлять благодарность. У него лучше получается воевать, и у меня тоже.
– Но ты все понимаешь…
– И Монти тоже понимает, – сказал Хен. – Ты не возражаешь, если мы с Заком посидим немного здесь? У Монти лучше получится, если при этом никто не будет присутствовать, – добавил он после паузы.
– Конечно, оставайтесь, сколько хотите.
– Если я останусь, то мне еще варенья! – сказал Зак, протягивая печенье.
Джордж ненавидел самого себя. Он прекрасно видел, что Монти старается вывести его из себя, но все же позволил себе разозлиться по-настоящему. Он вел себя как разъяренный любовник! С тех пор как Монти упомянул о том, что Роза может быть влюблена в кого-то еще, кроме него, Джордж не мог найти себе места. Ему было непонятно, почему он так злится и ревнует: он был готов драться с Монти!
Наверное, пришло время признать, что причиной этому – Роза. Было бы странно для мужчины разозлиться только потому, что его брат назвал красивой девушку, работающую у них в доме!
Если он не влюблен в нее.
Джордж не был влюблен в Розу, но ему все-таки не удалось сдержать своих чувств. С того самого момента, как он коснулся ее щеки, он не мог выбросить ее из головы. Она нравилась ему, и Джорджу хотелось, чтобы он тоже нравился Розе. Ему понятно теперь, что это не простое стремление обладать ее телом.
Но как может сказать о себе благородный человек, что он увлекся женщиной до такой степени меньше, чем за неделю! Джордж вспомнил о бесчисленных любовных похождениях своего отца. Неужели Роза его интересует потому, что кто-то еще тоже хочет ее? Неужели, встретив другую, более привлекательную и соблазнительную женщину, он потеряет к Розе всякий интерес?
Джордж знал многих красивых и волнующих женщин, но ни к одной из них он не был так сильно привязан! Значило ли это, что его чувство к Розе по-настоящему глубоко и искренно?