Читаем Роза полностью

– Расскажешь позднее, – сказал Джордж, – мне надо поговорить с этими людьми.

Гейб и Като не обрадовались при появлении шестерых вооруженных и бесстрашных мужчин.

– Что они здесь делают? – спросил Джефф, подходя к Джорджу.

– Я их видел в Остине.

– Они из земельной конторы, – ответил Джордж. – Насчет наших налогов.

– Но мы уплатили их, – сказал Монти.

– Это мы уже выяснили. Роза помогает им вычислить налог за этот год.

– Роза? – удивился Джефф. – Что она может знать?

– Довольно много, – ответил Джордж.

– Мы все еще не договорились, – напомнил Гейб.

Джордж повернулся к Розе. Она уже собиралась уйти в дом, чтобы предоставить мужчинам возможность вести переговоры самим. Но она не могла отказать Джорджу.

– Если стоимость земли доллар за акр, а это, наверное, раза в два превышает ее настоящую стоимость, проверьте, когда вернетесь в Остин, тогда получается, что вся земля стоит 60 000 долларов. 20 центов за сотню – это составит чуть больше сотни долларов.

– 120, – сказал Джефф.

– Поделите пополам, – закончила Роза.

– 60 долларов, – подвел итог Джордж. Столь небольшая сумма разозлила непрошеных гостей, но они все же не уезжали.

– Есть еще проблема, – сказал Джорджу Гейб.

Он говорил угрожающе, и его северный акцент стал еще заметнее. Проиграв, решила Роза, он постарается причинить им как можно больше неприятностей.

– Ты воевал в армии конфедерации?

– Да.

– А кто еще из твоих братьев?

– Я, – ответил Джефф.

– В таком случае, вы лишены права голоса и не можете занимать ответственные должности, и с вас надо взимать специальный налог!

– Ложь, – сказала Роза. Бросив вызов, она не хотела отступать.

– Я вижу, что у вас одна цель: причинить нам как можно больше вреда, – сказал Джордж, – убирайтесь с моей земли!

– Я не думаю, что нам надо отпускать их, – произнес Хен.

– Если вы тронете нас хоть пальцем, – предупредил Гейб, то я пришлю сюда армию!

– Вы не должны этого допустить, – прошептала Роза Джорджу.

– Они спалили дотла Бренхэм, и ни один из них не был арестован. Они атаковали даже Браунсвилл.

– Никто с нами не справится, – похвастался Гейб. – Вернувшись в Остин, тут же поставлю в известность генерала Чарльза Гриффина. Он не станет любезничать с бывшими конфедератами!

Братья Рэндолфы встали в одну линию, у Джорджа с одной стороны стояла Роза, с другой – Солти. Зака отодвинули назад.

– Генерал Гриффин не покажется, если некому будет сообщить ему, – сказал Монти.

– Отсюда до Остина лежат долгие прерии, – добавил Хен.

– Они знают, где мы, – сказал Гейб. Было видно, что бесстрашие братьев поколебало его решимость.

– Говорю вам, давайте убьем их прямо здесь, – настаивал Монти.

– Вас повесят, – Гейб, как показалось Розе, был страшно испуган.

– Если не найдут ваших тел, то подумают, что это дело рук бандитов из отряда Кортины! – проговорил Хен.

Заявление Хена не было лишено оснований, и люди Гейба знали это.

– Нас слишком много, вы не сможете расправиться со всеми!

– Я хочу, чтобы вы кое-что увидели, – произнес Хен.

Он так мгновенно вытащил пистолет, что, казалось, оружие появилось в его руках, как в руках фокусника. Пришельцы изумленно смотрели на него.

– Видите вон то осиное гнездо под карнизом? – спросил Хен, указывая на крошечное гнездо в пятидесяти футах от него.

Те кивнули. В следующую секунду Хен выстрелил. Гнездо исчезло вместе с осами.

– Советую вам вернуться в Остин и забыть, что вы здесь были, – добавила Роза.

– Не стоит их отпускать, – возразил Монти, доставая пистолет.

– Мы должны их всех прикончить!

– Генерал Гриффин к концу этой недели будет здесь, – пригрозил Гейб. – Если его парни поработают, от вашего дома, не останется и печной трубы!

Роза не могла больше терпеть. Она знала, на что способна эта армия. Все, чего добились братья, ради чего Джордж приносил в жертву свои желания, может быть разрушено навсегда.

Девушка глубоко вздохнула.

– Тогда вас всех отдаст под трибунал и повесит генерал Грант9.

– Ты сумасшедшая, – заявил Гейб.

– Генерал Грант приказал генералу Шеридану в Луизиане, что армия должна заботиться обо мне, – ответила Роза. – А также он сообщил, что пошлет полное президентское помилование Джорджу и Джеффу, как только сможет.

– Твоя жена ненормальная, – обратился Гейб к Джорджу.

– Генерал Грант не станет помогать ни одному из южан.

Но Гейба уже никто не слушал. Все уставились на Розу.

– У меня в кармане письмо от генерала Гранта, – заявила она и добавила, обращаясь к Джорджу:

– Его привез Солти.

<p>Глава 11</p>

– Ты лжешь, – сказал Гейб. – Этого не может быть!

– Если назовешь ее лгуньей еще раз, ты не сможешь…

Движение локтя Хена не дало Монти закончить.

– Мой отец и генерал Грант вместе учились в Вест-Пойнте. Потом вместе участвовали в мексиканской войне, – рассказывала Роза. Она боялась взглянуть на братьев. – Генерал Грант мой крестный отец.

– Ты – янки! – воскликнул Джефф. Роза отчетливо увидела на его лице злобу и ярость.

Перейти на страницу:

Похожие книги