Читаем Роза для дракона (СИ) полностью

Проводник помог женщине взобраться на подножку и чуть дольше положенного, задержал взгляд на ладной ножке, выглянувшей из-под юбки чуть выше колена. Тиа привыкла к мужским взглядам, но сейчас это обстоятельство раздражало ее и, выдернув чемодан из рук юноши, она направилась по узкому коридору, ворочая в голове мысли о том, что мужчины всегда относились к ней, как к дешевке.

В купе она одна, и женщине нравится, что можно снять тесные лаковые туфли и вытянуть ноги…

— У вас тут свободно? — тут же, развеивая надежды, донесся через приоткрытую дверь из прохода.

— Да-да, конечно, — проворчала она, вновь ощущая давление жестких ремешков.

Она подняла взгляд и тут же вновь уронила его. На первый взгляд сходство кажется невероятным: только он чуть моложе Драко, лет на пять или семь, а может, вообще ее ровесник.

Мужчина ловко рассовывает чемоданы по багажным полкам, задирая руки и не обнаруживая на запястьях обручального браслета. С улыбкой он предлагает помочь с чемоданом и Тиа. Женщина кивает, чувствуя, как оскал-полуулыбка идеальных зубов охотницы зажигается на ее лице. Чуть позже она видит, что черт Драко на лице мистера Беккера, так представляется мужчина, остается все меньше: теплее улыбка, золото в волосах. Тиа достает из сумочки покерную колоду и предлагает партию. Мужчина улыбается, понимая, что становится участником заговора и задает лишь один вопрос:

— Что я получу в качестве приза, если партия останется за мной?


Он помнил о скором обещании вернуться и даже видел, как во сне Роза улыбалась его словам. Не беззаботно, но доверчиво. Гостиная Мэнора встретила Драко полночным боем часов и потрясающей, почти совершенной тишиной, тут же разрушенной его криком.

Он зовет Розу, но видит перед собой лишь меняющуюся череду темных комнат с их тишиной. Он кричит ее имя во мрак, еще глубже утопая в безмолвии. Цветы, что он принес для нее — алые розы — теряют свои лепестки, ударяясь бутонами о выступы в стенах и дверные косяки.

Только дважды обежав и еще раз обойдя весь дом, он понимает, что Роза ушла. Покинула его, оставив за собой идеальный порядок — мертвый без ее бумажек и перьев склеп, расцвеченный только рассветными лучами, пробирающимися сквозь красивые и столь же мертвые витражи.

Дрожащими руками он выхватывает палочку, направляя ее перед собой. Драко решительно произносит разрушающее заклятье, буквально выкашливая его, как утопающий избавляется от воды, наполнившей легкие. Дом мгновенно наполняется звоном бьющегося стекла и воем сквозняков, в котором теряется и его голос. Ветер же несет к ногам Драко белый лист, исписанный и перечеркнутый, снова исписанный чуть ниже, знакомым женским почерком.

Из всех слов, не размазанных чернильными кляксами и не размытых слезами, Роза оставила только:

«Без тебя не смогу, но буду пытаться. Не ищи! Прошу! Роза».

И снова сквозняк ледяной и срезанные цветы у ног. Розы — без лепестков.

====== Когда поёт весна ======

Я назову тебя своей

Под сводами Лесного храма.

Нам певчим будет соловей,

А ложем — мягкая поляна.

Я уроню тебя в траву —

И этот мир родится снова,

Я поцелуями сорву

Твоей стыдливости покровы…

В миг наслажденья простонав:

«Люблю… Моя…» — в ответ услышу:

«Твоя… Люблю…» — и шелест трав,

Что ветерок едва колышет…

А в малахитовых очах

Качнутся звёзды и померкнут —

Так меркнет слабенький очаг

Перед огнём Любви бессмертной.

Стихи автора Ailis

https://ficbook.net/readfic/3154284


Последние крупные капли майского дождя покидают крыши, даря наблюдающим яркий блеск, прежде чем разбиться о мостовую. Он как раз рассматривал весеннюю живопись за окном.

Прежде, чем покинуть рабочее место, Драко Малфой еще раз проверяет письмо, аккуратно складывает его в трубочку и запечатывает. Пока сургуч остывает, мужчина в который раз читает название конторы: «Малфой и сын». Уже полгода прошло с тех пор, как он и Скорпиус основали совместное дело, приобретя уютный офис в центральной части магического Лондона.

Закончив с делами, мистер Малфой поднимается из-за стола, открывает клетку и, выпустив на свободу сову, привязывает послание к ее лапке. Назвав имя адресата, он выпускает серую старушку Винд в окно. В комнату без приглашения врывается свежий запах травы и листьев, что буйно распускаются вокруг. Еще с утра это великолепие скрывалось в почках, а теперь нежнейшее кружево зелени окутывает Лондон.

Драко все еще смотрит в окно, когда за спиной звякает дверной колокольчик, и в образовавшейся щели показывается аккуратно причесанная, но все равно какая-то необыкновенно озорная голова Лили Поттер.

— Мистер Малфой, уже половина шестого. Пятница. Вы пустите корни в рабочее кресло.

Мужчина оборачивается и улыбается девушке.

— Я не понимаю, зачем вы пришли. Скорпиус сказал, что вас пригласили друзья и исчез сразу после обеда без намерения вернуться до конца рабочего дня.

— Мы были у Альбуса, — смеется Лили, — а его невеста совершеннейший профан в кулинарии. Я так голодна, что, кажется, могу съесть даже пиццу с цветной капустой и шпинатом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
Там, где раки поют
Там, где раки поют

В течение многих лет слухи о Болотной Девчонке будоражили Баркли-Коув, тихий городок на побережье Северной Каролины. И когда в конце 1969-го нашли тело Чеза, местного плейбоя, жители городка сразу же заподозрили Киа Кларк – девушку, что отшельницей обитала на болотах с раннего детства. Чувствительная и умная Киа и в самом деле называет своим домом болото, а друзьями – болотных птиц, рыб, зверей. Но когда наступает пора взросления, Киа открывает для себя совсем иную сторону жизни, в ней просыпается желание любить и быть любимой. И Киа с радостью погружается в этот неведомый новый мир – пока не происходит немыслимое. Роман знаменитого биолога Делии Оуэнс – настоящая ода природе, нежная история о взрослении, роман об одиночестве, о связи людей, о том, нужны ли люди вообще друг другу, и в то же время это темная, загадочная история с убийством, которое то ли было, то ли нет.

Делия Оуэнс

Детективы / Прочее / Прочие Детективы / Современная зарубежная литература