Читаем Роза для дракона (СИ) полностью

— Книга плохо заканчивается, мистер. А вы должны мне обещать, что Дракон найдет свою Розу, и мисс Уизли перепишет конец этой печальной истории.

У него не остается сил говорить, и он лишь потрясенно кивает, когда девушка достает из-за уха карандаш и чертит заветные буквы на сигаретной пачке.

— Вот. Пошло, наверное. Вот так. И табаком пахнет.

— Вы ангел?

— Возможно. Но надушенных розовых листов у меня сегодня нет.

Драко ищет слова благодарности, и лишь на секунду отворачивается, но через мгновение девушки перед ним уже нет. Только безлюдная, солнечная мостовая и пахнущая табаком картонка, на которой тонким графитным стержнем выведены заветные цифры и буквы.

Дом старый. Скрипучий. Распевающий ставнями и лестницами одному ему известные песни. Он шумен, как старая торговка. Мужчина в темном пальто, распахнутом, от быстрого бега и сбивчивого дыхания, может остаться незамеченным до самого конца. Коридор темен: лишь тусклая лампочка освещает его середину, не рассеивая мрака в углах. Драко находит дверь с латунным, едва различимым номером.

«Четыреста сорок один».

Деревянный молоток.

Короткий стук.

Никого.

Он в отчаянии ударяет вновь и вновь. Громче. Громче.

Тихие, почти по-кошачьи шаги.

Вспышка света. Всего один миг, когда она узнает его, и шерстяные носки наступают на носки его ботинок, затем смыкаются на поясе за спиной. Секунда. Узлы рук и ног — ветви плюща, да и только! Его собственные пальцы легко пропускают рыжие лучи кудрявого солнца. Короткие прядки снова чисто-рыжие.

— Роза!

— Думала, ты никогда не придешь! — в голосе звучит столько отчаяния, будто не она просила его оставить надежду ее разыскать.

— Целых полгода я гулял по Лондону. Каждый вечер только солнце, ветер и дождь были моими спутниками!

— Я надеялась на это.

Под губами мягкая розовая карамель, и нет больше горького послевкусия. Хорошо.

— Ты останешься?

— Хочешь, навсегда?

Белокурая девушка лет двадцати. Широкая улыбка, копна спутанных волос. Она шагает по небогатому переулку, тяжело переставляя ноги, накренившись на один бок, волоча тяжелую корзинку: творог, молоко, сметана, сливки.

Следуя своему обычному маршруту, она заходит в один из старых домов, поднимается на четвертый этаж. Тайра всегда приходит в одно и то же время, и обычно Роза уже ждет ее в открытых дверях, впуская на темную лестничную площадку утренний свет.

Но сегодня дверь закрыта, а тонкие стены, скрипящие лестницы и ставни хранят сонную тишину, словно боясь побеспокоить того, кто давным-давно не мог уснуть спокойно и мирно.

Тихо-тихо стучится Тайра в деревянную филенку.

Девушка появляется почти сразу. Заспанная, взлохмаченная, на ходу застегивает большую, белую, явно мужскую рубашку. Приложив палец к губам, Роза шагает за порог, плотно притворяя за собой дверь.

— Доброе утро, Тайра. Прости, я проспала.

— Ничего страшного, — заговорщически подмигивает молочница, понимая, сколь глупо подмигивать почти в полной темноте. Сквозь маленькое оконце под крышей в коридор проникает совсем немного света, но он и не нужен, чтобы понять и услышать дыхание счастья. Девушка молчит, хотя Тайра прекрасно знает ВСЮ историю. Ведь не раз она засиживалась у грустной рыжеволосой девушки допоздна.

— Можно мне сегодня две порции ряженки, большую бутылку молока и творог?

— Конечно.

Роза отдает деньги, неловко загружается покупками.

— Помочь? — предлагает Тайра.

— Не нужно. Я боюсь его разбудить.

— Дракон в колыбели принцессы.

Роза не отвечает, а опускает ручку входной двери, и быстро исчезает за ней.

— Поболтаем на неделе, — тихо обещает она подруге, и пока дверь не захлопывается, отделяя ночь от яркого, разгорающегося за окном утра, Тайра успевает заметить: спит, как ребенок, глубоко и беззаботно, широко раскинув руки во сне. Лишь мгновение нужно, чтобы заметить на лице мужчины легкую улыбку.


— Это же просто невообразимо, — возмущается Гермиона Уизли, отирая руки о передник, — Джинни! Это же Малфой!!! Причем не Скорпиус даже. ЭТО ДРАКО МАЛФОЙ! Теперь еще и хорек присоединится к нам за пасхальным столом?

Ноздри Гермионы широко раздувались от гнева. Да, она сердилась настолько, что вспомнила давно похороненное в школьной меловой пыли прозвище Драко, уже давно ставшего уважаемым мистером Малфоем дважды в год в письмах, когда чета Уизли поздравляла бывшего школьного врага с днем Рождения и Рождеством.

— Роза до смерти боится говорить тебе об этом. Она пробовала подослать с дипломатическим визитом Рона, но тот отступил на первом же рубеже, не смог даже выговорить его имя перед тобой.

— Так вот что значили эти заикания «дра-дра-дра, изв-вини, дорогая», — Гермиона довольно похоже передразнила манеру Рона говорить, когда тот нервничал. — Правильно не смог! Убью обоих. Троих! Всех Малфоев и Розу Уизли! Шутка ли?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
Там, где раки поют
Там, где раки поют

В течение многих лет слухи о Болотной Девчонке будоражили Баркли-Коув, тихий городок на побережье Северной Каролины. И когда в конце 1969-го нашли тело Чеза, местного плейбоя, жители городка сразу же заподозрили Киа Кларк – девушку, что отшельницей обитала на болотах с раннего детства. Чувствительная и умная Киа и в самом деле называет своим домом болото, а друзьями – болотных птиц, рыб, зверей. Но когда наступает пора взросления, Киа открывает для себя совсем иную сторону жизни, в ней просыпается желание любить и быть любимой. И Киа с радостью погружается в этот неведомый новый мир – пока не происходит немыслимое. Роман знаменитого биолога Делии Оуэнс – настоящая ода природе, нежная история о взрослении, роман об одиночестве, о связи людей, о том, нужны ли люди вообще друг другу, и в то же время это темная, загадочная история с убийством, которое то ли было, то ли нет.

Делия Оуэнс

Детективы / Прочее / Прочие Детективы / Современная зарубежная литература