Читаем Роза для короля! (СИ) полностью

— Командир не слушай ее, — послышался шепот позади него. — Она ведьма, если бы она владела магией, она бы уже отстроила замок и вернула бы ему первоначальный вид. И если ей нужны наши руки, значит она пустышка, коих мы видели слишком много.

Атис повернулся к своему другу, своему заместителю по бывшей службе и прошептал: — А если она ею владеет? Если мы сейчас ошибемся, мы можем потерять все.

— Я владею магией, но не могу ею пользоваться, потому что меня никто не учил ею владеть, — громко ответила Мэл, на слова стоящего к ней спиной главаря. — И если вы дадите мне время, я обязательно ею овладею, но пока могу сказать, что моя магия прекрасно справляется в тех случаях, когда мне грозит смерть.

Атис обернулся к ней и всмотрелся в стоящую перед ним женщину: — Где твои мужья? Или они уже мертвы? Кто тебя сюда отправил? Что ты совершила в том мире? Ты вообще знаешь, где ты находишься?

— Я знаю, где я нахожусь, и так же знаю, что я совершила в том мире, и несу за это ответственность, но сейчас не место и не время об этом говорить.

— Да, нет как раз сейчас время и место всё нам рассказать, иначе я даже рассматривать вопрос о твоей свободе не буду, — зарычал Атис.

Мэл кивнула: — Хорошо, я все равно никуда не тороплюсь. Эти земли были мне отданы по праву моего рождения. Меня сюда сослали за прегрешения моей сестры. Где находятся мои мужья — я не знаю, но ради них готова не только отстроить этот замок, но и научиться магии, а также убить любого, кто попытается нанести им вред. Я достаточно рассказала о себе? — в ее глоссе звучала сталь, а глаза, фиалковый цвет сменился на грозный фиолетовый.

— Как тебя зовут?

— Урожденная Мэлисента Стаакс, но есть и другое имя, увы, ты пока его не достоин знать.

Вокруг послышались тихие голоса, мужчины обсуждали ее и не только имя, но и то, что она сказала. И лишь стоящий перед ней великан смотрел на нее с нотками удивления, приподняв брови: — У нас еще не было столь высокородной особы.

— Значит, я буду, первая и последняя, — и было в ее словах столько силы, что невольно захотелось стать на колени перед этой хрупкой женщиной.

ГЛАВА 37 Планам не суждено исполниться …

Питер и Дазан вышли на улицу с черного хода, оказалось, что кухня была кладезем не только тепла, но еще и хранила в себе много интересного — например черный выход, а еще там был чулан с мешками, в которых сушеных фруктов и овощей было достаточно прожить втроем целый год. Они не слышали разговоров, но прекрасно видели главаря бандитов, видели, как он повернулся к кому-то, а потом на слова Мэл развернулся к ней, видели как багровело его лицо от ее слов и как спокойна была стоящая перед ним девушка.

— Если нападем сейчас, можем спасти всех, — прошептал Питер, показывая на небольшую стойку рядом с бывшей конюшней, где стояло все оружие бандитов.

— Не думаю, что спасем всех, но может немного проредим их ряды, — предложил Дазан.

— Предлагаешь убивать по одному?

— Это единственный вариант, который сейчас приходит ко мне в голову. Для нас двоих их слишком много.

— А если мы не успеем ее спасти? — Питер нервничал, глядя на стоящую Мэл в кругу мужчин.

— Начнем с тех кто попытается ее увести. Не будут же они ее насиловать сразу все? Как только увидим, что уводят, нападаем на первых, потом следующая партия и так до конца, пока счет не уравняем, — скрипел зубами Дазан.

— Хорошо, тогда ждем.

А Мэл ничего об этом не знала, не знала, что сейчас их так хорошо продуманный план может рухнуть за секунду, она в эту минуту думала лишь о том, что ей нужны работники, чтобы спасти свою собственность, и не только. Ей нужны были работники, чтобы ее восстановить, ведь перед ней мужчины, которые сильны, которые могут быть как пахарями, так и кузнецами. Она прекрасно понимала, что эта группа мужчин не единственная на этой земле, а значит, ей нужны еще и защитники. И в эту минуту она меньше всего думала о себе и спасении своей жизни. А когда поняла, что среди ее новых знакомых нет ни Питера, ни Дазана даже обрадовалась, это значило, что они еще живы. Хотя это могло означать и совсем другое.

А стоящий перед ней главарь бандитов решал, что же ему делать: если он согласится на условия этой женщины, то может все восстановить, а если нет — тогда может все потерять. И сейчас на весах его судьбы, была лишь эта хрупкая малышка с амбициозными планами, которые он мог претворить в жизнь.

— Командир — если это правда и она владеет магией рода, то у нее магия нейтральная, а если она действительно дочь Накао, то мы сможем отомстить ей за ее мать, — слышался гневный голос его подчиненного, а у него лишь брови сдвигались к переносице от его слов, а желание сжать его горло было просто непреодолимым.

Атис отмахнулся от него и прошипел: — Какой магией ты владеешь?

— Магия смерти и магия жизни, — не колеблясь ни на секунду, ответила Мэл.

— Такого не бывает.

— Такого не может быть.

— Она владеет сразу двумя магиями?

Со всех сторон послышались возгласы, а во взглядах стоящих мужчин она увидела недоверие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Твоя на одну ночь
Твоя на одну ночь

Чтобы избежать брака с герцогом де Трези, я провела ночь с незнакомцем, который принял меня за дочку лавочника. Наутро он исчез, отставив на кровати наполненный золотом кошель. Я должна была гордо выбросить эти деньги? Как бы не так! Их как раз хватило на то, чтобы восстановить разрушенную войной льняную мануфактуру и поднять с колен мое герцогство. А через несколько лет мы встретились с тем незнакомцем на балу. Он – король соседней Камрии Алан Седьмой – счастлив в браке и страдает лишь от того, что его сын не унаследовал от него ни капли магии. И он меня не узнал. Так почему же он готов добиваться меня любой ценой? И как мне самой не поддаться чувствам и не открыть ему мою тайну – что все эти годы рядом со мной был его второй сын? ХЭ, повествование от лица двух героев.

Ева Ройс , Ольга Иконникова

Фантастика / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Романы