Читаем Роза для короля! (СИ) полностью

Она развернулась и хотела уже сделать шаг к окну, ну чтобы там попытаться искать себе спасения от полной безнадеги, в которой она оказалась. Она даже путь придумала, а что, в книгах именно так описывали путь к спасению юных дев из замков — правильно через простыни и окна. Как дверь ее комнаты, еще совсем недавно закрытую, открыли и она услышала сопение позади себя. Каков был ее ужас, когда она увидела, что недавние ее сопровождающие втаскивают двух верзил, которых она только что видела живыми и здоровыми в ее комнату и закрывают за собой дверь. И ведь в эту минуту, они так умильно ей улыбнулись, что будто совершили не меньше чем подвиг, а именно убили дракона.

— И что это значит? — не выдержала Мэл, испуганно оглядывая Питера и Дазана.

— Ну, крови нет, так что пугаться не надо. Только не кричи! — взмолился Питер.

— Да, я и не боюсь, просто не знаю, что с ними теперь делать?

Дазан покачал головой: — Мы как-то не подумали что делать? Шеи сломали, в комнату втащили, чтобы нас не заметили, а дальше… Можно в шкаф спрятать.

— А, так вы совершили такой геройский поступок, и не заметили, что это моя комната? — шипела Мэл, наступая на молодого человека.

— У нас план был такой: потихоньку уничтожать банду по одному, когда уменьшим их количество до возможного, сможем справиться вдвоем, — попытался рассказать ей об их таком великолепном плане Питер.

— Тебя бы мы не бросили никогда, так что не бойся, в обиду не дадим, — попытался сгладить ситуацию Дазан.

Мэл плохо их слушала, она прислушивалась к шагам в коридоре: — Быстро, этих двоих в шкаф, а сами под кровать, — прошипела она.

— Под кровать? — Питер оценил масштабы ее кровати, а Мэл уже бросала на кровать покрывало, которое с таким трудом выбивала еще парочку часов назад и кивнула. Она наблюдала, как двое мужчин протиснулись под кровать и прикрыла покрывалом их выступающие части тела, и тут же выпрямилась, благодаря богов, что дали ей услышать шаги и голоса за дверью.

А в ее комнату входил капитан или главарь бандитов. Рассмотрев наконец этого великана, Мэл смогла оценить и фигуру и стать молодого человека. Коричневая рубашка, жилетка безрукавка, обтягивающие кожаные брюки и высокие сапоги — этот образ всегда ассоциировался у нее с грабителем, душегубом. Но какой же он красивый. Шоколад волос обрамляющие его лицо, широкий подбородок, прямой нос и широкие брови, которые придавали его лицу строгость, тонкие губы и волевой подбородок, и такие пронзительные изумрудные глаза…

«Если его постричь, будет вообще душкой. А какая фигура!»

«Блондинка с фиалковыми глазами… Нет, нельзя чтобы она забралась ко мне в душу. Нельзя, иначе не смогу отдать ее, не смогу отпустить ее. А ведь ей нужно как и всем женщинами этой планеты всегда одно и тоже — власть. Ради нее она пойдет на все что угодно, даже пройдется по твоему разрубленному сердцу. Но как же я хочу ее. Сейчас бы разложить ее на кровати и слушать, как она стонет подо мной, упиваться ее слабостью».

Мэл выпрямилась, что же хочет от нее этот мужчина? То, что его взгляд окатил ее фигуру с головы до ног, заставляя ее тяжело задышать, она видела, то, что он взглянул на кровать, она тоже видела и сопоставила с его мыслями. Да, куда там, она сама была бы непрочь заняться любовью с этим великаном, но… Отогнав шальные мысли, Мэл сделала шаг навстречу капитану: — Вы хотите что-то обсудить из нашего так сказать договора?

— Договора? Никакого договора с вами я еще не заключал, потому что не знаю какую участь вы уготовили нам?

— Мне кажется у нас будет долгий разговор, давайте присядем, — она указала на стул стоящий у камина, сама же села на двухместный диванчик. — Я предлагаю вам равенство. Я не могу работать кувалдой или молотком, только потому, что не умею этого, но отлично могу справиться с обедом на двадцать человек. Вы же как понимаю отлично умеете руководить. Мы можем заключить обязательства, по которым у нас будут равные права, пока я не верну себе свою жизнь.

— А дальше? — присаживаясь на хлипкий стульчик, сказал Атис.

— А дальше каждый сам по себе. Если вы захотите, можем продолжить наши так сказать добросердечные отношения, но тогда будем действовать по обстоятельствам.

— По обстоятельствам?

— Да, я не знаю, куда меня заведет судьба, что будет завтра — я тоже не знаю, потому не могу ничего обещать ни себе, ни тем более вам. Сейчас я живу сегодняшним днем, в надежде, что завтра для меня все-таки наступит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Твоя на одну ночь
Твоя на одну ночь

Чтобы избежать брака с герцогом де Трези, я провела ночь с незнакомцем, который принял меня за дочку лавочника. Наутро он исчез, отставив на кровати наполненный золотом кошель. Я должна была гордо выбросить эти деньги? Как бы не так! Их как раз хватило на то, чтобы восстановить разрушенную войной льняную мануфактуру и поднять с колен мое герцогство. А через несколько лет мы встретились с тем незнакомцем на балу. Он – король соседней Камрии Алан Седьмой – счастлив в браке и страдает лишь от того, что его сын не унаследовал от него ни капли магии. И он меня не узнал. Так почему же он готов добиваться меня любой ценой? И как мне самой не поддаться чувствам и не открыть ему мою тайну – что все эти годы рядом со мной был его второй сын? ХЭ, повествование от лица двух героев.

Ева Ройс , Ольга Иконникова

Фантастика / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Романы