Читаем Роза для короля! (СИ) полностью

Аарин наблюдал за королевой, а она была прекрасна, темно-зеленое платье так шло к ее золотым волосам, тонкая талия, открытые плечи, по которым струится чистый шелк в виде ее волос. Королева покрутилась перед зеркалом, рассматривая себя, что никогда не делала, во всяком случае, он не видел этого никогда, потом сложила руки перед грудью и даже голову склонила: «Это она молится

Мэл повернулась к стоящему у двери Аарину и улыбнулась, оглядывая его прекрасную рельефную грудь, руки и бедра: — Одеваться не собираешься? Так пойдешь?

Аарин отмер от ее слов: — Завтрак можно и сюда приказать принести.

— Ты меня намерен в этой комнате держать? — приподняв одну бровь, спросила она.

Аарин испугался, вдруг она решит, что он нарушает ее же правила и покачал головой: «Только бы ничего не поняла, и не догадалась. Неужели раскусила мой план? Да, нет, все четко продумано, все рассчитано до секунды»: — Но если ты хочешь завтракать в обществе гарема, то идем.

«Гарема? Так у меня здесь гарем из таких вот красавцев?» — Мэл сглотнула, оглядела еще раз комнату, все-таки выискивая камеру и операторов, этого сумасшедшего шоу и кивнула: — Хочу посмотреть всех. Играть, так играть.

Через пять минут одетый Аарин и Мэл спускались по лестнице огромного замка, который все больше напоминал Мэл древнегреческие гравюры: широкая лестница, ведущая со второго этажа на первый, вазы с цветами в каждом закутке широкого коридора, ковры под ногами и задрапированные стены. Слуги в одинаковых костюмах: белый верх, черный низ, которые при их появление склоняются в три погибели. Мэл даже забыла, что она не носит туфель, она пыталась не упасть, не споткнуться, зазевавшись или просто не оступиться, когда рассматривала очередной гобелен или картину, на которых была она. Да, да — ОНА. В разных позах, в разных нарядах, но Она. Проходя мимо огромных ваз с цветами, Мэл пыталась осторожно ступать возле них, юбка ее платья была мягкой, струящейся, но широкой, нижняя юбка была такой же широкой, длинна юбки удобная, как раз той длинны, чтобы закрыть каблук, но открыть носик изящных туфелек. Но ее приходилось приподнимать, чтобы не упасть и придерживать, чтобы она не развивалась на поворотах. А разбить такие красивые и хрупкие вазы, которые стоили непомерно дорого по мерка ее мира, Мэл боялась. Она не только боялась, она со страхом думала, сколько же ей придется отдать органов, чтобы рассчитать с администрацией этого телешоу за них, если она что-то здесь разобьет.

Аарин привел Мэл к дверям столовой, в которой слышались голоса мужчин.

— Там?

— Все твои мужья. Нас ждут, — открывая двери, сказал Аарин, продолжая наблюдать за «этой королевой», которая удивляла его с каждой минутой все больше и больше.

«Мужья? Отличное шоу. Двоих я уже опробовала, а остальных мне придется пробовать на вкус следующие несколько дней? Ой, мамочка. Я не управлюсь за несколько дней! Столько секса за несколько дней у меня даже с мужем не было».

ГЛАВА 4 Так не бывает…

Когда открыли дверь в столовую, первое что увидела Мэл, были мужчины, много мужчин. Ну не много, да, рябило в глазах от ярких нарядов, от широких плеч и улыбок. Приглядевшись, Мэл смогла пересчитать своих «мужей»: «Девять, а если взять отверженного то десять. Десять!»

Перед ней сразу замельтешили широкими плечами, чьи-то руки повели ее к столу, чьи-то легко обняли за плечи, от чего она поежилась, кто-то отодвигал стул перед ней, призывая ее сесть за стол, кто-то уже накладывал ей на тарелку мягкую булочку политую шоколадом и наливал в чашку молоко.

«Я не ем булочки и не пью молоко. Ну и что мне сейчас делать? Почему никому и в голову не пришло поинтересоваться моими желаниями? Или хотя бы ввести меня в курс дела, рассказать так, сказать сценарий этого шоу?»

Мэл сидела во главе стола, рядом по правую руку от нее сел Аарин, по левую руку незнакомый ей мужчина, который рассказывал о чудной погоде в королевстве, о том, как он скучал и не хочет ли королева, его любовь, прогуляться в парке после завтрака.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Твоя на одну ночь
Твоя на одну ночь

Чтобы избежать брака с герцогом де Трези, я провела ночь с незнакомцем, который принял меня за дочку лавочника. Наутро он исчез, отставив на кровати наполненный золотом кошель. Я должна была гордо выбросить эти деньги? Как бы не так! Их как раз хватило на то, чтобы восстановить разрушенную войной льняную мануфактуру и поднять с колен мое герцогство. А через несколько лет мы встретились с тем незнакомцем на балу. Он – король соседней Камрии Алан Седьмой – счастлив в браке и страдает лишь от того, что его сын не унаследовал от него ни капли магии. И он меня не узнал. Так почему же он готов добиваться меня любой ценой? И как мне самой не поддаться чувствам и не открыть ему мою тайну – что все эти годы рядом со мной был его второй сын? ХЭ, повествование от лица двух героев.

Ева Ройс , Ольга Иконникова

Фантастика / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Романы