– Уже темнеет, мне пора идти, а то мама будет волноваться, – заявила Ариадна, вставая с неожиданной поспешностью, хотя на деле надеялась получить приглашение на забавы с орехами.
Но приглашения не последовало, и пока она собиралась в дорогу и болтала с Розой, мальчики обменивались бессловесными посланиями, имея в виду тот печальный факт, что придется же кому-то проводить барышню домой. Но вызваться на это добровольно мужества не хватило ни у одного из них, даже галантный Арчи уклонился, поведав Чарли, вместе с которым они тихонько ускользнули в соседнюю комнату:
– Неохота мне с нею любезничать. Пусть Стив проводит эту балаболку и блеснет хорошим воспитанием.
– Ну уж только не я! – откликнулся Принц, особо невзлюбивший мисс Блис за то, что она пыталась с ним заигрывать.
– Ладно, тогда я. – И к глубочайшему смущению двух малодушных юношей, доктор Алек отправился предлагать «балаболке» свои услуги.
Он, впрочем, опоздал, потому что Мак, повинуясь красноречивому взгляду Розы, уже принес себя в жертву и покорно шагал прочь, в глубине души желая дивной Ариадне провалиться на самое дно Красного моря.
– Ладно, тогда я доставлю вот эту даму в столовую – для другой уже нашелся джентльмен, чтобы доставить ее домой. Вижу, что внизу зажгли лампы, а судя по запаху, тетушка приготовила нынче что-то на редкость аппетитное.
С этими словами доктор Алек изготовился отнести Розу вниз, как это делал обычно; однако к ней разом ринулись Арчи и Принц, с покаянным пылом выпрашивая право отнести ее вместе с креслом. Роза согласилась из страха, что дядя, с его зорким взглядом, приметит предательские шелковинки; мальчики скрестили руки, и Роза, старательно придерживая на местах свои завитки, поплыла вниз; остальные съехали вслед по перилам.
Ужин подали раньше обычного, чтобы Джейми и его куколка смогли хоть немного поучаствовать в летнем развлечении: им позволили не ложиться до семи и забрать с собой по дюжине жареных каштанов – под честное слово, что съедят они их только завтра.
С ужином по этой причине расправились быстро, а потом все собрались у большого камина в столовой – и вот каштаны уже весело плясали на раскаленных противнях или перелетали от одного зрителя к другому, вызывая среди малышей восторженный переполох.
– А ну-ка, Рози, расскажи нам историю, пока мы заняты делом, от тебя-то помощи мало, так что пособи нам развлечением, – предложил Мак, который сидел в уголке и колол орехи, – он по собственному опыту знал, что кузина его ничуть не хуже любой Шехерезады.
– Верно, чтобы мы, бедные обезьянки, знали, что не зазря обжигаем свои лапки, – подхватил Чарли, бросив ей на колени несколько горячих орешков и дуя после этого на пальцы.
– Ну, мне действительно пришла в голову одна история, да еще и с моралью, ее я и расскажу, хотя, вообще-то, она для детишек помладше, – откликнулась Роза, которая любила назидательные истории.
– Валяй, – сказал Джорди, что она и сделала, ничуть не подозревая, каким ужасом для нее это обернется.
– Жила-была девочка, и пошла она однажды в гости к молодой даме, которая ее очень любила. А дама была хромоножкой, да еще и ногу ей приходилось перебинтовывать каждый день, поэтому она держала под рукой полную корзинку аккуратно свернутых бинтов. Девочке нравилось играть с этой корзинкой, и в один прекрасный день, решив, что никто не видит, она без спросу взяла оттуда один бинт и положила в карман.
Тут Нося, которая до того любовно ощупывала пять теплых орешков, лежавших у нее в кармане, вдруг вскинула головку и испуганно ахнула, как будто эта история с моралью вдруг страшно ее заинтересовала.
Роза видела и слышала, как выдала себя малолетняя грешница, и продолжила очень внушительным тоном – мальчишки же пихали друг друга локтями и перемигивались, сообразив, в чем соль шутки.
– Но один глаз все-таки следил за маленькой проказницей – и чей, как вы думаете, это был глаз?
– Гьяз Пога, – пробормотала смущенная Нося, уткнувшись круглым лицом в две пухлые ладошки – вот только они были малы, чтобы это лицо спрятать.
Розу этот ответ ошарашил, однако, почувствовав, что произвела сильное впечатление, она назидательно добавила:
– Да, Бог все видел, видела и молодая дама, только она ничего не сказала: она решила выждать и посмотреть, как же девочка поступит дальше. Прежде чем сунуть бинт в карман, девочка чувствовала себя очень счастливой, но тут погрустнела, а затем и вовсе бросила играть и уныло уселась в уголке. Подумала несколько минут, а потом подошла к корзинке и тихо положила бинт на место, и после этого личико ее прояснилось и она снова стала счастливым ребенком. Молодая дама очень обрадовалась и стала гадать, что же заставило девочку положить бинт на место.
– Ее соесть замусила, – раздался покаянный голосок из-под ладошек, плотно прижатых к зардевшемуся личику Носи.
– А как вы думаете, почему она вообще взяла этот бинт? – учительским голосом осведомилась Роза, ощущая, что зрителей очень заинтересовали и ее рассказ, и его неожиданная правда жизни.
– А он свёйнутый был осень кьясивый, осень ей поньявился, – пояснил голосок.