Ричарду бы отказаться от самообороны, сказать по-простому: «Чего я только не наговорил тут, Сэра. А все от врожденной робости и от того, что я несчастлив, но, поверьте, я очень люблю Энн и хочу понравиться вам, если это возможно». Тогда, быть может, Сэра растаяла бы, потому что, в сущности, сердце у нее было доброе.
Но вместо этого Ричард заговорил еще более уверенно.
— Молодые люди, — заявил он, — склонны к эгоизму. Обычно они не в состоянии думать ни о ком, кроме себя. Но подумайте о счастье матери. Она имеет право на свою жизнь, на счастье, когда оно ей выпадает. Кто-то должен быть с ней рядом, чтобы поддерживать ее и защищать.
Сэра, подняв глаза, посмотрела прямо в лицо Ричарду, твердым немигающим взглядом, поразившим его.
— Не могу с вами не согласиться, — неожиданно промолвила она.
Тут в комнату взволнованно вошла Энн.
— Кофе не осталось? — нервно спросила она.
Сэра осторожно наполнила чашку, поднялась и протянула ее через стол матери.
— Вот, мама. Ты пришла как нельзя более кстати. Мы тут кое о чем потолковали.
И она вышла из гостиной. Энн вопросительно взглянула на Ричарда, заметно покрасневшего.
— Твоя дочь, — сказал он, — решила принять меня в штыки.
— Ах, Ричард, наберись терпения, терпение и труд, как гласит пословица, все перетрут. Прошу тебя, будь терпелив.
— Не беспокойся, Энн. Терпения у меня хоть отбавляй.
— Пойми, все это свалилось на нее нежданно-негаданно.
— Понимаю, понимаю.
— У Сэры золотое сердце. Она премилое дитя, уверяю тебя.
Ричард промолчал. Ему Сэра показалась весьма зловредной девицей, но нельзя же сказать это ее матери!
— Все уладится, — попытался он успокоить Энн.
— Даже не сомневаюсь. Время — вот лучший помощник.
Оба были сильно расстроены и не находили нужных слов, чтобы успокоить друг друга.
Сэра отправилась к себе в спальню и, не видя что делает, вынула из платяного шкафа и разложила на кровати все свои носильные вещи.
— Что вы делаете, мисс Сэра? — спросила, входя, Эдит.
— Да вот, смотрю, не надо ли чего отдать в чистку или в починку.
— Да я уже смотрела. Можете не беспокоиться.
Сэра ничего не ответила. Эдит заметила слезы в ее глазах.
— Ну, ну, не принимайте все так близко к сердцу, мисс Сэра. Перемелется — мука будет.
— Он противный, Эдит, такой противный! И как только мама могла? Все испорчено и хорошо уже больше никогда не будет.
— Полноте вам, мисс Сэра, не расстраивайтесь. Обойдется. Все минует, одна правда останется.
Сэра расхохоталась.
— Скажи еще «это выеденного яйца не стоит». Или «как веревку ни вить, а концу быть». «На чужой роток не накинешь платок» также подойдет.
Эдит сочувственно покачала головой и, выйдя, плотно закрыла за собой дверь.
А Сэра разрыдалась, как маленькая, от мучительной обиды. Она видела вокруг себя один беспросветный мрак. И, по-детски всхлипывая, бормотала:
— О мама, мама, мама…
Глава 8
— Как хорошо, Лора, что ты пришла!
Лора уселась поудобнее на стул с высокой спинкой и больше не шевелилась.
— Как дела, Энн?
Энн вздохнула.
— С Сэрой все идет не так, как хотелось бы.
— Но этого ведь следовало ожидать?
Лора говорила своим обычным бодрым тоном, но глядела на Энн с тревогой.
— Выглядишь ты не лучшим образом, дорогая.
— Знаю. Сплю плохо — замучили головные боли.
— Постарайся не принимать все это всерьез.
— Хорошо тебе рассуждать со стороны, Лора. Побыла бы ты хоть немного в моей шкуре. Сэру и Ричарда ни на миг нельзя оставить наедине — они моментально начинают ссориться.
— Сэра, естественно, ревнует.
— Боюсь, что так.
— Ну, я тебя предупреждала, подобного следовало ожидать. Сэра еще совсем ребенок. И, как все дети, не может вынести, что ее мама уделяет столько времени и внимания не ей, а кому-то еще. Но ты же, Энн, была к этому готова?
— Да, в какой-то мере. Хотя Сэра всегда казалась мне вполне взрослой и разумной. И все же, повторяю, ее ревность не была для меня неожиданностью. А что Ричард может ревновать, мне и в голову не приходило.
— То есть ты допускала, что Сэра может наделать глупостей, но вполне полагалась на благоразумие Ричарда?
— Именно так.
— Главная черта Ричарда — неуверенность в себе. Иной на его месте лишь посмеялся бы над Сэрой и послал ее куда подальше.
Энн отчаянно терла лоб.
— Ты не представляешь себе, Лора, что у нас творится. Самого пустякового повода достаточно, чтобы они сцепились, после чего каждый посматривает на меня, желая узнать, на чью сторону я встану.
— Очень интересно.
— Тебе интересно, а мне ничуть.
— Так на чью же сторону ты становишься?
— Если удастся — ни на чью. Но иногда…
— Что иногда?
После минутного молчания Энн ответила:
— Видишь ли, Лора, Сэра ведет себя умнее, чем Ричард.
— В каком смысле?
— Внешне Сэра держится безукоризненно. Она вежлива и все такое прочее. Но хорошо знает, как уязвить Ричарда. Она его мучает. А он в конце концов не выдерживает и взрывается. Ах, ну почему они не могут поладить?
— Потому что между ними скорее всего существует естественная взаимная антипатия. Ты согласна? Или, полагаешь, все дело только в ревности?
— Боюсь, что ты права, Лора.
— Так из-за чего же они ссорятся?